Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Греческая любовь (ЛП) - Фолсом Тина (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗

Греческая любовь (ЛП) - Фолсом Тина (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Греческая любовь (ЛП) - Фолсом Тина (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

София почти неслышно вздохнула, когда он выпрямился прямо перед ней, и его аромат мгновенно её окружил. Это было что-то знакомое, что-то, отчего ей захотелось станцевать с ним медленный танец. Она прочистила горло, пытаясь снова взять эмоции под контроль. Не следовало терять голову. Этот мужчина — её сотрудник, ни больше, ни меньше.

— Хорошо. Сколько уже времени? — спросила она своим самым официальным тоном.

Глава 13

— Хотите, чтобы я вас отвёз? — спросил Тритон, его охватил шок, когда София вместо того чтобы пойти к тротуару перед домом, где он планировал поймать такси, направила его к подъездной дорожке. Тритон не подумал об этом, поскольку в данный момент вообще не мог ясно мыслить, а уж тем более — объяснять Софии, что не умеет водить.

В чём Тритон действительно нуждался, так это в холодном душе вместе с хорошей порцией советов, как обращаться с Софией. С одной стороны, она проявляла осторожность, как и должна была с незнакомым человеком, и всё же пока он одевал её, заметил проблески необузданной страсти.

Тритон не ожидал, что София позовёт его помочь с одеванием. И когда она в итоге, безо всяких церемоний, скинула халат, ему пришлось закусить губу, чтобы болью отвлечься от захлестнувшего его возбуждения. В этот момент он благодарил богов, что она почти слепа, иначе ему не удалось бы скрыть ни похоть во взгляде, ни массивную выпуклость в штанах.

Прямо как сейчас, когда он не смог бы скрыть паники.

Весь обман раскрылся бы. Она ни за что не поверит, что он не умеет водить, для медицинского работника, обслуживающего пациентов на дому, это, безусловно, одно из требований при приёме на работу. Ему нужно придумать оправдание и быстро, прежде чем София начнет что-то подозревать, и пока не появилось очередное препятствие, которое придётся преодолевать.

Всё, что Тритон умел водить — это колесница. Ну и конечно, он был профессиональным моряком, но машина? Где бы он учился её водить? Теоретически он знал, как машина работает, и что там есть сцепление, газ и тормоз, но управлять никогда не пытался. Тритон не понимал этого увлечения смертных. Вот быстрая лодка — другое дело.

Всякий раз, когда требовалось перемещение по суше, он телепортировался прямо к месту назначения, что сейчас было невозможно, так как Зевс лишил его божественных сил, или просто платил за поездку.

Иногда Тритон заимствовал крылатые сандалии у Гермеса. Хотя тот это называл по другому, даже при том что Тритон никогда не собирался оставлять эти вычурные штуковины себе. Они совершенно не подходили мужчине, и как такой великий бог как Гермес мог носить их каждый день, не раскаляясь докрасна от смущения, оставалось для Тритона загадкой.

— Вы ведь водите, да? — В голосе Софии было столько же паники, сколько в нём самом.

Мужская гордость продиктовала ему ответ.

— Конечно, вожу. Просто… — он быстро перебирал в уме варианты, — просто забыл водительские права наверху в комнате. — Здорово, это даст ему несколько минут. — Почему бы вам не подождать в машине? — Он открыл пассажирскую дверь потрёпанного фургона, припаркованного на обочине.

София помотала головой.

— Это не моя машина. — И махнула рукой в направлении гаража. — Вон моя.

Взгляд Тритона остановился на небольшой спортивной машине под навесом. Он тяжело сглотнул.

— Красный кабриолет?

— Мне нравятся быстрые машины, — лукаво улыбнулась она.

Тритону нравились быстрые колесницы, а ещё больше — быстрые женщины. Он одобрительно присвистнул и помог ей устроиться на пассажирском сидении блестящего автомобиля.

— Я скоро вернусь.

Помчавшись в дом и убедившись, что внутри никого нет, он позвал:

— Гермес, ты мне нужен. Тащи свою задницу сюда.

Уловив движение справа, он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть посланца богов, съезжающего по перилам. Гермес спрыгнул, приземлившись на обе ноги, как обычно в крылатых сандалиях.

Он тут же прислонился к отделанной деревом стене коридора и скрестил руки на груди.

— Мог бы научиться быть повежливее, когда призываешь меня, особенно учитывая, что я бог, а ты — нет.

Тритон сжал кулаки, готовый врезать своему вконец обнаглевшему другу.

— Я — бог!

И ничто не сможет этого изменить.

— Прямо сейчас — нет. Согласен, ты всё ещё бессмертный, но без твоей божественной силы…

Тритон так быстро схватил Гермеса за горло и поднял в воздух, что тот не сумел уклониться.

— Может, божественных сил у меня и нет, но знаешь что? Они не нужны мне, чтобы потрепать твою жалкую задницу. — Никто не имел права задевать его на данный момент и так пострадавшее эго. Не нужно было напоминать, что Зевс с ним сделал.

Подняв руки в знак капитуляции, Гермес расхохотался:

— Дионис говорил, что ты сейчас слегка раздражителен, но, парень, это ещё слишком мягко сказано.

Тритон только хмыкнул. Ну да, Гермес был прав, он слегка на взводе, но ведь это вполне ожидаемо, разве нет? Его будущее целиком зависит от того, как всё получится с Софией, и напоминать, что он не имеет божественных сил, чтобы справиться самому, всё равно что дразнить ребенка новенькой игрушкой, а потом запирать магазин.

— Ты не против? — спросил Гермес, жестами показывая, что не прочь опуститься вниз. — Так как ты меня звал, смею предположить, что ты чего-то хочешь. А я гораздо более настроен делать что-то, когда мне никто не угрожает.

Тритон отпустил его.

Благодаря сандалиям Гермес плавно опустился на пол и поправил тунику.

— Похоже, твоё настроение поднимается и опускается вместе с твоим…

— Скажи это, и ты неделю не сможешь поднять даже палец, не говоря уж о более выдающихся частях твоего тела, — предупредил Тритон.

— Прекрати срываться на мне. Мы же оба знаем, кто тебя бесит на самом деле. — Гермес изобразил стрельбу из лука.

Думать об Эросе Тритону не хотелось. Он всё ещё закипал, стоило вспомнить ту ужасную подсказку бога, которая привела ко всему этому.

— С этим гадом я разберусь в своё время. А сейчас мне нужны твои сандалии.

— Нет. Этого не будет. — Отказ Гермеса не удивил. — Ты понятия не имеешь, как ими пользоваться.

— Ты знаешь, что умею, так что давай. — Тритон протянул открытую ладонь.

— А что мне за это будет?

Вот Гермес, неизменный любитель сделок, и пришёл в себя. Теперь Тритон должен дать ему что-то достойное в обмен на сандалии.

— И чего ты хочешь? — Лучше предоставить ему возможность самому предложить что-то, прежде чем делать свою ставку. Не стоит переплачивать за такое одолжение.

— Подписаться под пустой долговой распиской.

Тритон мгновенно замотал головой:

— Скорее тартар замёрзнет, чем я буду должен тебе неизвестно что. Я ещё не так отчаялся.

— А я думал, что уже. Кроме того, я посмотрел на женщину, с которой ты работаешь сейчас. Хорошенькая попка. Упругие сиськи даже без лифчика — отличный был вид, когда она выходила из душа сегодня утром.

Прежде чем Тритон осознал свои действия, его кулак встретился с лицом Гермеса, отшвырнув того назад.

— Ты, засранец, шпионил за ней?

Бог зажал разбитый нос.

— Эй! С каких пор это преступление?

— Ты не будешь смотреть на неё, понял? — прошипел Тритон. Его сердце бешено колотилось, а кулаки то сжимались, то разжимались. Как Гермес посмел смотреть на неё, обнажённую? Никому не позволено видеть её, кроме…

Тритон остановил свои далековато забегающие мысли. Вид Софии в одном нижнем белье сегодня утром был весьма возбуждающим. И то, что Гермес смотрел на неё вообще безо всего, недопустимо. Он должен позаботиться о том, чтобы такого больше не случилось. Теперь он будет рядом постоянно. Получится ли почувствовать бога, скрывающегося от человеческих глаз? Обычно так и было, но без божественной силы Тритон сомневался в своих способностях. Это ставило его в невыгодное положение. И тем не менее он должен был защитить Софию.

— Думаю, тебе лучше уйти, — объявил он Гермесу совершенно спокойным тоном, — прежде чем я забуду, что мы друзья.

Перейти на страницу:

Фолсом Тина читать все книги автора по порядку

Фолсом Тина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Греческая любовь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Греческая любовь (ЛП), автор: Фолсом Тина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*