Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » (не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" (первая книга .TXT, .FB2) 📗

(не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" (первая книга .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно (не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" (первая книга .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чувствуя, как разом онемели руки и ноги, а сердце сорвалось в галоп, Валери подхватила его, обжегшись воском и сломя голову понеслась назад по темному коридору.

Только бы успеть! Только бы не попасться ему на глаза! Мало ли что сделает граф, узнав, что новая супруга раскрыла его тайну!

Но что же получается… если жена графа Сакстона жива, и он держит ее взаперти в своем замке, значит их союз незаконен? Ведь по законам королевства ни женщина, ни мужчина не может вступить в брак дважды!

26

Всю ночь Валери провела без сна, размышляя о случившемся и глаз не сводя с зеркала с потайным ходом. Иногда ей мерещилось что кто-то ходит за ним, иногда что оно вот-вот откроется… но то, скорее всего, было лишь игрой его воображения.

Не она одна знает о тайных переходах в замке, потому граф вполне мог заподозрить в подслушивании не ее, а, например, того светловолосого мальчишку… если, конечно, знал о его существовании. Как бы то ни было, здесь, в башне, Валери больше не чувствовала себя в безопасности.

Утром, как ни в чем ни бывало пришел Боул, принеся с собой завтрак, а после, к своему удивлению, Валери обнаружила что двери в ее покои больше не заперты. Должно быть Чудовище все же чувствовал некоторую вину за свой вчерашний обман и решил больше не неволить супругу. Хотя, кто же знает, что было у него на уме на самом деле?

Искренне надеясь что то было свидетельством нераскрытости ее ночной вылазки, после завтрака девушка отправилась на прогулку по замку. Но, к ее неудовольствию, не одна – по пятам, на некотором отдалении, за ней неизменно следовал Боул, усиленно делая вид, что в этом нет ничего необычного и все идет своим чередом. Это безумно раздражало!

С ним на коротком поводке это занятие теперь казалось весьма скучным – однообразные серые стены и запертые комнаты. Что же здесь может быть интересного? Куда занимательнее было бы вновь в одиночку вернуться в потайные коридоры и попробовать открыть ходы, таившиеся за их пыльными стенами… или отпереть ту дверь, за которой граф Сакстон скрывал от всех свою страшную тайну.

Отобедав в библиотеке и потратив несколько часов на поиск интересных книг, Валери решила размять ноги и отправиться для того на замковые стены. Чтобы не раздражал ее почем зря, мельтеша где-то на границе видимости, девушка прямо попросила Боула себя сопровождать.

— Погода не очень располагает к таким прогулкам, миледи. Там почти всегда ветрено, а сегодня еще и холодно из-за выпавшего ночью снега.

— Что ж, значит есть на что посмотреть. Зимний лес прекрасен, а оттуда на него наверняка открывается прекрасный вид.

Боул недовольно поморщился.

— Боюсь милорд не будет рад, если к его возвращению вы окажетесь простуженной. Быть может стоит отложить эту прогулку до завтра? Приметы обещают солнце…

— Графа нет в замке? – Удивилась девушка, услышав главное.

— Он отбыл по утру – дела. Вернется никак не раньше завтрашнего утра. Мне велено беречь вас от глупостей и сопровождать, ваше желание посетить стены сегодня как раз-таки и кажется глупостью.

В голову девушки закралась тревожная мысль о том, что скорый отъезд графа был как-то связан с чередой минувших событий и это пугало, заставляя вновь и вновь прокручивать в голове теории о том, что же он задумал. В конце концов, поняв, что его секрет под угрозой, он мог попытаться избавиться от той, которую он прятал в комнате за потайной дверью… а если нет?

Дав себе слово не упустить зря время и будущей же ночью вновь вернуться туда, чтобы проверить свою догадку, пока графа нет в замке, девушка решила не привлекать к себе лишнего внимания Боула и постараться просто отдохнуть. Хоть ненадолго отрешиться от тяжелых дум, которые ей упрямо навязывала действительность.

Прогулку по стенам Боулу удалось уговорить Валери заменить на чаепитие в зале с большим эркером, с которого открывался более скромный вид во двор замка, чем с его стен. Взяв с собой книг и потребовав пирожных, девушка разместилась там с комфортом, открыв для себя еще одну комнату в замке.

По пыли, еще то тут, то там встречавшейся на мебели, а также сухим листьям в углах, было ясно что открыли ее только сегодня и специально для нее. Что ж, новое место понравилось девушке, о чем она не преминула сообщить Боулу, пожелав, чтобы тот отныне каждый день после обеда накрывал здесь для нее столик и готовил чай…

Вот только насладиться ароматным напитком и заварными пирожными ей так и не удалось.

27

Чай из заварника, паря и наполняя ароматом комнату, лился в чашечку из тонкого фарфора, искусно расписанного экзотическими птицами и цветами. Руки Боула держали заварник крепко, не дрогнули они даже когда золотистый напиток достиг тонкой кромки и полился в блюдце, а после и на столик, поставленный прямо перед большими окнами, из которых открывался прекрасный обзор.

На двор. В который спешно въехал темно-синий экипаж, запряженный четверкой белых лошадей. Именно его появление и отвлекло слугу от дел, а Валери заставило подскочить на месте и взволнованно подлететь к окнам.

— Оставайтесь здесь, миледи. Я разберусь. – Коротко бросил Боул и поспешил прочь из комнаты.

— Постойте! – Задержали его в дверях слова девушки.

Двери экипажа распахнулись и на ступеньку, любезно опущенную кучером в синей же ливрее и теплом синем плаще, ступил невысокий, но поджарый юноша в широкополой шляпе.

— Я знаю его…

Спустившись на припорошенную снегом брусчатку внутреннего двора, он подал руку даме в черной накидке, подбитой собольим мехом. А затем и еще одной, бывшей куда выше и худощавее первой. Вместе они тут же направились к главному входу…

— Я знаю их! – Радостно воскликнула Валери и, с совершенно несвойственной для леди прытью помчалась к ним вперед слуги.

Что бы не кричал ей вслед Боул, остановить девушку ему не удалось.

Валери при всем желании бы не вспомнила как спускалась по бесконечным лестницам и пробегала коридоры, чтобы как можно скорее встретить гостей. Она думала только о том, какое же чудо что главные ворота замка оказались открыты этим утром! И раз уж стены Сакстон-холла не смогли остановить ее от встречи с друзьями, то и Боулу то удалось бы навряд ли.

Они встретились в большой зале, начинавшейся от главных дверей замка. Альма, Фэм и ее жених, юный лорд Роланд Фруж, благодаря которому они и прибыли в замок Сакстона.

Едва увидев подругу, девушки со слезами кинулись навстречу друг-другу.

— Милая Валери! – Всхлипнула Фэм, прижимая к груди руки девушки. – Когда мы узнали… я просто дар речи потеряла!

— Если бы не твои сестры, мы бы так и не узнали, что с тобой стало! – Встревоженно прошептала Альма, словно боясь, что кто-то услышит ее кроме друзей. Твой отец отказался отвечать на наши вопросы, он даже не вышел к нам, когда мы вчера приехали, надеясь выяснить правду ли говорят в свете!

— Что только не говорят… - Всхлипнула Фэм и взволнованно добавила, - но мы видим, что часть из этого правда. Но скажи, это же ложь что ты бросила Майлза… из-за денег Сакстона?

Услышав такое от подруги, девушка залилась краской.

— Что за вздор! Разумеется, все не так… и откуда только у людей берется столько желчи, чтобы, не зная правды распространять такие мерзкие слухи!

— Ох, ты просто юна и еще слишком мало знаешь людей. – Усмехнулась Альма. – Если дать им повод и не дать достаточно информации, они и не такое придумают. Кстати о людской фантазии… - с интересом добавила девушка, оглядевшись вокруг и нахмурилась. – Я вижу, что замок его и правда устрашает, что с наружи, что внутри… а каков же сам его хозяин?

— Ах, девочки… все куда сложнее, чем кажется на первый взгляд!

И Валери, едва сдерживая против воли льющиеся из глаз слезы, без прикрас поведала им обо всем, от трагедии, свершившейся из-за отца, до разлада с Майлзом и, наконец, тайн, которые возникли на ее пути, благодаря открытию потайных ходов.

Перейти на страницу:

Рияко Олеся "L.Ree" читать все книги автора по порядку

Рияко Олеся "L.Ree" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


(не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге (не) детские сказки: Невеста для чудовища (СИ), автор: Рияко Олеся "L.Ree". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*