Перемирия не будет (СИ) - Горенко Галина (бесплатные книги полный формат TXT) 📗
— Ты никогда не был паникером, Айзек, — что ты не смог рассказать мне при соглядатаях? Что страшит тебя?
— Ребенок, Дина. — Он закрыл глаза и сморщившись, потер лицо ладонями. — О, я знаю, что это эгоистично и малодушно, да…но у меня уже есть наследник, целых два, и я почти потерял Клери, когда она давала им жизнь…я боюсь…я не смогу без неё. Она мой свет, что разгоняет мрак в моей душе.
— Ты слишком торопишься, — я сжала его предплечье. — Быть может всё не так плохо, а воображение и страх неизвестности нарисовали тебе ужасную картину возможного будущего без любимой. Обещаю, до этого не дойдет.
— Откуда такая уверенность? — спросил меня Айзек, подавая руку.
— Я гадала Клер, — улыбнулась я, вспоминая напророченных пятерых детей и дюжину внуков. — А мои карты никогда не лгут.
Мы споро поднялись по ступеням, вошли в предусмотрительно распахнутые дворецким двери и поднялись в хозяйские покои. По испуганным лицам прислуги я поняла, что Клер так и не вышла из комнаты, а все попытки достучаться до нее были безрезультатными.
— Клер, это я, — прислонился к двери щекой Айзек в надежде услышать хоть что-то, — открой. — Пугающая тишина была ему ответом. — Открой или я вышибу дверь, — не в серьез стал угрожать ей супруг. За дверью что-то зашебуршилось, а потом я услышала хриплое:
— Ха, ну рискни здоровьем.
— Иди, — шепнула я одними губами герцогу. — Я сама. — А когда тот вышел, с надеждой оглядываясь, я подошла к дверям. — Клери, милая, это я. Ты же понимаешь, что тебе придется открыть.
— Ахаааа. Бегуууу, волосы назад, — рявкнуло из-за двери. Когда подруга злилась, то забывалась и переходила на забавный жаргон своего мира, удивляя мастерством сочетать несочетаемое.
Я сжала бронзовую в завитках ручку и произнесла заклинание тлена, но слегка перестаралась от переизбытка чувств. Серым крупчатым прахом осыпался не только начищенный до блеска металл, но и часть двери, в которую был врезан замок, на который так уповала подруга.
Я распахнула дверь, пока Клер не успела опомниться и не спряталась за следующей, на пример в гардеробной, и решительно вошла, бегло осматривая комнату на предмет кровавых пятен, которых, слава Небу, обнаружено не было.
Зато того, что я увидела мне хватило с лихвой, чтобы понять — вторая беременность ничуть не походит на первую, и того, что так сильно боялся Айзек, нет и в помине.
В комнате был такой разгром, словно маги-первогодки тренировали умение владеть файерболом, а вот характерного запаха паленного не было. Я подошла к сгоревшей на половину гардине и пощупала хрупкий, осыпающийся в руку, материал. Кажется, на полыхающую когда-то ткань почти сразу набросили стазис, впрочем, как и на всё, что горело в этой комнате.
Перешагивая через сгоревший дотла остов журнального столика и великолепный шёлковый танский ковер с бурыми проплешинами мелких и крупных подпалин, я наконец-то нашла виновницу торжества. Клер сидела в кресле, уперев локоть в колено и подперев кулачком подбородок смотрела на меня исподлобья. Вместо сурового взгляда, которого она, без сомненья хотела добиться, получался вид жалкий и растерянный.
— Какие-нибудь версии?
— Да полно, — ответила я. — Но для начала, давай успокоим твоего мужа и его друзей.
— Друзей? — оторопело переспросила Клер, обводя разруху невидящим взглядом. — Он притащил сюда поддержку? — повысила голос девушка.
В камине ярко полыхнуло.
Мощный всплеск стихийного огня занял все пространство, на мгновение обжег раскаленным воздухом, идущим от обуглившегося камня, и пропал. Гореть там уже было нечему, от того и погасло так быстро.
— Чёрт, — снова сдулась Клер, — что, демоны побери, со мной происходит?
А я, кажется, знала ответ на этот вопрос.
По правде говоря, внезапно очнувшемуся от спячки аппетиту я была рада.
Ослабленный и до сих пор не пришедший в себя организм катастрофически нуждался в энергии, а знаменитая минеральная вода из источника превращала обыденный, ужин в магическое таинство, хотя именно она и стала источником неприятностей с Клер и неродившимся малышом.
Когда Айзек убедился, что здоровью любимой и ребенка ничего не угрожает, из него словно выпустили воздух. Бедняга так перенервничал, что буквально рухнул на чудом оказавшуюся подле софу, и невидяще уставился в пространство, гипнотизируя край картины, изображающей битву подле Пропасти Измаила*.
Тёплый говяжий бульон с имбирем и рубленной зеленью пришелся сейчас как никогда кстати и мне, и Клер. Она, как и я, не ела почти сутки, что лишь усугубило состояние герцогини и привело к таким вот непредсказуемым последствиям, ведь столь «пылкое» настроение ребенка зависело в том числе и от самочувствия его матери. Нам всем нужно было время, чтобы прийти в себя, а что может поспособствовать этому лучше, чем сытный ужин в приятной компании.
Налегать на еду я не стала, ограничившись легким супом, тонкими ломтиками сырного хлеба и ягодным десертом. Воодушевленная позитивным прогнозом Клер, наоборот, решила добрать все те приёмы пищи, которые пропустила и с присущим каждой беременной смаком лопала за двоих, радуя всех присутствующих аппетитом и благодушным настроем.
Первым не выдержал Себастьян, озвучив подвисший в воздухе вопрос:
— Мне кто-нибудь скажет, что здесь происходит? Чего ради, мы, бросив наши дела, мчались в Сорум?
— Тебя и не звали, — рявкнул Айзек, уже пришедший в себя и с умилением взирающий на поглощающую крем-брюле супругу.
— Акира? — вопросительно заломил бровь кронцесс.
— Неужели ваше высочество обо мне столь невысокого (нелестного) мнения? Кем бы я была, рассказав то, что является не моей тайной?
— Мы друг другу не чужие, — вдруг улыбнулся молодой дракон. — На этой стороне слишком мало тех, кого я могу назвать другом, но пересчитать самых близких хватит пальцев одной руки. Пожалуйста…
О, видимо не часто кронцессу доводилось произносить это слово, чуждое и его характеру, и его воспитанию, и его положению в обществе.
Клер забавно сморщила нос и состроила жалобные глазки Айзеку, тот в свою очередь взмахом руки отпустил прислуживающих за столом слуг и активировав кристалл, сказал:
— В этой комнате ни для кого не секрет то, что во мне есть демонская кровь. Так уж аукнулось проклятье, так что…
— Я поняла тебя, Айзек, и, если Клери не против… — герцогиня радостно помотала головой, предвкушая реакцию друзей на удивительные новости, чьим вестником я была. — Ну что ж…Для начала хочу заметить, что я, в отличие от всех присутствующих знать не знала о столь специфическом составе твоей крови, что в общем-то не удивительно, о таком не принято рассказывать за пятичасовым чаем, к тому же ваш переезд тоже отчасти виноват в подобном исходе.
Мужчины внимали мне молча, а вот подруга, бегло оглядев выставленные на столе креманки, потянулась к еще одной, и хищно вонзила десертную ложечку в карамелизированную корочку очередного шедевра местного повара.
Помимо того, что Сорумские Вары чисто территориально, (а значит и климатически) были расположены более выгодно нежели столица, их популярность была безусловна и неизбежна — город стоял на древнем магическом источнике. Добраться до него было невозможно, а вот бьющие из его основания подземные ключи, помимо того, что насыщались полезными элементами, еще и приобретали массу свойств.
В Соруме минеральная вода омолаживала и оздоравливала, а вдали от источника теряла свои особенности, но здесь, буквально в центре магической жилы её свойства были максимально велики. Прописанные лечебные ванны и насыщенная силой настойка отдельно друг от друга положительно влияли на беременную Клер, вместе имели нейтральный эффект, компенсируя воздействие друг друга, но… быть может, потому что близнецы силу отца не унаследовали, предвидеть подобный сценарий развития не смог никто.
— Ваша дочь — пиромант. — Огорошила я Хантингтонов. Еще неделю назад я не знала кого ждут мои друзья, но теперь это стало очевидно: пылающая алым аура имела совершенно явное женское начало. — Её дар огромен, уж если судить по тем разрушениям, что она организовала, находясь в утробе.