Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Пятая стихия (СИ) - Дэниэль Мирэйн (читать книги бесплатно TXT) 📗

Пятая стихия (СИ) - Дэниэль Мирэйн (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятая стихия (СИ) - Дэниэль Мирэйн (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кася, — кивнул мужчина, приветствуя меня. — Ноэль, рад видеть. А где Рамиль? Он сказал, будто лично проведёт мою дочь через портал.

— Он на улице, — влезла мама, войдя в комнату и неся перед собой пиалку с конфетами. Странно, что она принесла это, а не прислуга. — Всё ещё говорит с ректором академии. Кася, а где вы были? Я искала вас.

Все присутствующие переглянулись и захихикали. И о чём они все подумали?

— Переход для Кассандры прошёл слишком тяжело, — сухо произнёс Нельсон, медленно шагая к окну. Я пошла следом, потому что, он был единственным, нормальным человеком. — Вашей дочери стало хуже и нам пришлось отойти в уборную, иначе… — выдержав паузу, профессор повернул голову от окна к присутствующим. — Не в первый раз маги не переносили сжатия в межмире и умирали по другую сторону.

— Не слова больше, — с трудом выговорил отец, подняв ладонь.

Все залились краской — почувствовали вину за свои скверные мысли.

— Господа! — К нам вошёл Рамиль, здороваясь с мужчинами. — Бенджамин, как поживаешь?

— Первая неделя всегда оставляет после себя больше подпорченных нервов, чем обычно, — горько произнёс отец. — Ничего. Не впервые.

— Ужасно признавать, но я тебя понимаю, — закивал мужчина, оперевшись на подоконник возле меня и Нельсона. — Хотя, уверен, что один из нас получает большое удовольствие, показывая новичкам, куда они попали и где их место.

Все разом посмотрели на Нельсона. Даже я неосознанно посмотрела на Снежного принца.

— Это не удовольствие, это пытка, — ответил на это мужчина.

— А как моя дочь? Достаточно вымотала нервов? А кстати! — Бенджамин поднялся с кресла. — Я многим говорил о младшей дочери, но некоторые так и не увидели её. Вот, — взмах рукой в мою сторону, — моя дочь — Кассандра. Маг всех стихий.

— Стихийник? — Вздёрнул бровь старик с серыми глазами, который буквально минут пять назад меня обливал грязью. — Стихийник в семье некромантов? — Вновь спросил он ни у кого. — И на тебя совсем не похожа, Бенджамин. Она вообще, твой ребёнок? Проверял?

— Моя-моя! — Закивала отец. — Прошла через проверку крови где-то в год.

Я подавилась воздухом, еле-еле сдерживая слёзы. Случилось именно то, чего я так боялась! Эти презрительные взгляды, сомнения, так ещё отец признался, что сомневался в отцовстве!

Хотелось убежать в свою комнату, но стоило отцу договорить, как Нельсон, стоявший чуть позади, крепко схватил меня за куртку, а декан за плечо.

— Какие же вы все мерзкие, — медленно, протягиваю каждую гласную, проговорил стихийник.

— Бенджамин, правда, — добавил декан. — Как можно говорить такое в присутствии родной дочери, зная, как ей не нравиться эта тема.

— Не вижу ничего такого, — пожал плечами отец.

— А я вижу! — Прорычали от двери.

Энди! Стоял в дверях, как сама смерть. Чёрные, короткие волосы, аккуратно уложены назад, чёрные, блестящие глаза, мундир истребителей. Тоже чёрный, с эмблемой птицы и двух мечей.

Парень прошагал в глубь комнаты, взял меня за руку и увёл из гостевой. На порожках, я окинула в последний раз комнату, уловив холодные взгляды гостей и два тоскливых, от профессоров. Один из них усердно скрывал своё огорчение, что меня похитили, а второй ещё и печальный вздох проронил.

— Что за уроды, — без капли чувств пробормотала Лила. Она стояла возле дверей, а стоило нам выйти, последовала за нами. — Не огорчайся Кася, там по большей части некроманты. Они все бесчувственные сухари.

— Энди, — раздалось нам в спину. Мы резко остановились и обернулись.

Как по волшебству, в шаге от нас стоял Нельсон.

— Ноэль? — Брови брата взлетели вверх. — А откуда ты… опять наложил отвод глаз? — Понял брат и… обнял профессора?! А тот ответил! Что происходит в этом мире?!

— Сколько лет… — Протянул стихийник, стрельнув на миг глазами в меня. — Как на Гиблых землях?

— Всё так же несёт серой, как и всегда, — брат выдавил улыбку. Так неестественно для него. — Ах, да! Кася, ты же не знаешь, — Энди обернулся ко мне. — Я и Ноэль вместе проходили практику на Гиблых землях и, скажем так, очень породнились, когда эти трёхметровые ящеры пытались откусить нам головы.

— Как мило, — я улыбнулась одними уголками губ.

— Жаль, что я знаком лично лишь с двумя детьми Бенджамина, — сказал профессор и посмотрел на Лилу. — Знаю, ты очень способная магиня. Твой отец не перестаёт нахваливать тебя.

— Благодарю, профессор Нельсон, — пробормотала девушка.

— Так, что там случилось, в гостевой? — Спросил брат, приобняв меня за плечи.

— Кто-то хочет откусить часть вашего состояния от женитьбы с Касей, — все посмотрели на меня. — Но, на мой взгляд, это бесполезное занятия и мы с тобой знаем почему, правда, Кася? — Хитро договорил мужчина и вот-вот хотел улыбнуться, но не улыбнулся. Значит, всё-таки дело во мне.

— Правда, — буркнула я и насупилась.

Это он про мою симпатию к Рамилю говорит. При брате и сестре!

— Я пойду к отцу, — пробормотала сестра и быстро направилась к гостевой.

Мужчины проводили Лилу взглядом и с облегчением выдохнули. И почему с облегчением? Или я чего-то не знаю?

— Прямо легче стало, — выдохнул стихийник, с лёгкой ухмылкой, посмотрев на меня. — Всё-таки, неплохое у вас жилище. Пожалуй, останусь на ночь.

И направился по коридору. Я и Энди переглянулись. Это что было?! Явно что-то из разряда вон, потому что Нельсон снова оттаял и улыбался, как ни в чём не бывало, не только при мне! Почему-то, я уверенна, что брат думает также.

— А он всегда был таким? — Шёпотом спросила я, наклонившись к брату.

— Можешь не стараться, — снова улыбнулся брат и двинулся за профессором. — Он может услышать даже жужжание комара на другом конце полигона, каждый твой вдох за стеной, шёпот, — перечислил он. А у меня аж волосы на затылке зашевелились.

— Правда? — Тихо спросила у Нельсона.

— Правда, — через плечо ответил мужчина, успевший отойти от нас на три метра.

— А как? — Снова обратилась к брату. Тот лишь загадочно улыбнулся.

— Ага! Значит, Энди вы всё рассказали, а мне нет?! — Обиделась я.

— Я не рассказывал, — возразил мужчина, обернувшись ко мне. — Он сам увидел.

— Что? — Я прищурилась, всматриваясь во внешность белоснежного мужчины.

— Может быть, когда-нибудь, — мечтательно произнёс профессор, посмотрев в потолок. — В один прекрасный день ты узнаешь, но он вряд ли настанет, — печально закончил он.

— А ваша жена знает? — Не унималась я.

— Нет, не знает, — отрицательно махнул головой Нельсон.

— Потому что её нет, — рассмеялся мой брат, похлопав по плечу профессора.

— Я думала, вы женаты, — пробормотала, чувствуя, как румянец расцветает на щеках.

— Как насчёт экскурсии? — Предложил Энди, приглашая Снежного принца в бальный зал.

— Почему бы и нет? — Пожал плечами профессор, взял меня за локоток и потянул за собой. — Мои хоромы в четыре раза меньше.

— Не удивительно, если учесть, что твои предки жмоты.

Энди хлопнул в ладоши и огромный зал в миг преобразился: золотые стены заискрились, люстра потускнела, окна, под потолок, зашторились тёмными гобеленами и из неоткуда заиграла тихая мелодия.

— Предки вложили в это старьё целое состояние, — сказал Энди, идя по позолоченному полу, уложенной плиткой. — Раньше они каждый день устраивали празднества в этом зале.

— Будь он в раз пять больше, точь-в-точь, как бальный зал во дворце, — проговорил стихийник, направляясь прямо в центр зала. А главное, так и не отпустил меня. Хорошо, что брат рядом, а то совсем не комфортно.

— Энди, — к нам подбежала Лила. — Отец желает вернуть Касю. Говорит, что с ней хочет серьёзно поговорить Кармен Хоз.

— Я не пойду! Господин Хоз явно дал понять, что его сын станет мне женихом! А я не желаю ни слушать это, ни участвовать, — грубо отозвалась я.

— В таком случае, я скажу, что, просто, не нашла вас, — закивала сестра и уже было собралась уходить, как Энди схватил её за запястье.

Перейти на страницу:

Дэниэль Мирэйн читать все книги автора по порядку

Дэниэль Мирэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятая стихия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятая стихия (СИ), автор: Дэниэль Мирэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*