Наслаждения ночи - Дэй Сильвия (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗
— Доброе утро, — поприветствовала она, и, когда владелец пациентки повернулся к ней, глаза ее расширились. — Я доктор Бэйтс.
У него были коротко остриженные темные волосы. Симпатичный, крепко сбитый, он носил свободного покроя джинсы и футболку в обтяжку, подчеркивавшую мускулистую грудь. Судя по надписи на футболке, он был пожарным — профессия, которая всегда ее восхищала.
Посетитель пожал протянутую ему руку.
— Чэд Доусон, — представился он и указал на сидевшую у его ног симпатичную немецкую овчарку. — А это Леди.
— Привет, Леди.
Леди протянула лапу для пожатия.
— До чего ж ты умная девочка, Леди, — похвалила она собаку и заглянула в медицинскую карту.
— Прививка, как я вижу. Обещаю быть помягче.
Не склонная мучить пациентов, Лисса приступила к делу, в то время как владелец собаки переминался с ноги на ногу, распространяя легкий запах одеколона и заполняя своей мощной фигурой все помещение. Она все время осознавала его присутствие и нескрываемый интерес, так что ничуть не удивилась, когда, закончив заполнять карту и собравшись перейти в другое помещение, услышала:
— Доктор Бэйтс.
— Да?
— Спасибо вам за заботу о Леди. Она у меня смертельно боится уколов и вся дрожит, когда надо идти к ветеринару.
Лисса почесала Леди за ушками.
— Ты очень храбро держалась, Леди. Одна из лучших моих пациенток. — И, подняв взгляд, добавила: — Она чудесна, мистер Доусон.
— Называйте меня просто Чэдом, прошу вас.
Она улыбнулась, но желудок ее чуточку подскочил, частично от приятного волнения, частично от испуга.
— Прошу, конечно, прощения, — продолжил он с застенчивой улыбкой, — но я заметил, что у вас нет обручального кольца. Вы с кем-нибудь встречаетесь?
Со страху и от неожиданности она чуть было не ляпнула «да», однако ответила совсем другое:
— Нет, если не считать сердитых котов.
Он отреагировал ослепительной улыбкой:
— В таком случае я хотел бы пригласить вас на обед, если, конечно, вы не против свиданий с владельцами пациентов.
— Таких свиданий у меня еще не было, — призналась она. — Но все когда-нибудь случается в первый раз.
Она вытащила из ящика фармацевтический рекламный блокнот, и они, обменявшись телефонами, договорились о свидании в выходные.
Чэд с Леди вышли, а Лисса еще некоторое время стояла в кабинете, пытаясь понять, почему мысль о свидании с симпатичным пожарным, любящим собак, навевает на нее печаль.
Скрываясь за гранью Сумерек, Эйдан смотрел на извивающуюся на кровати женщину. Она тихонько постанывала, нагое тело выгибалось, в то время как пальцы одной руки поглаживали клитор, а пальцы другой были введены в увлажнившуюся половую щель.
Он не отводил от нее взгляда: разум побуждал сбившееся с пути тело вступить с ним в сотрудничество и возбудиться. Он ощущал присутствие Кошмаров, собравшихся, чтобы поглотить энергию, выделявшуюся в Сумерки Спящей. Она была уязвима настолько, насколько это вообще возможно, а его работа заключалась в том, чтобы обеспечить ее безопасность. Однако, вопреки искреннему желанию помочь ей, он не ощущал в себе достаточного возбуждения, необходимого для выполнения предстоящей задачи.
Вздохнув, Эйдан закрыл глаза и послал беззвучный призыв о помощи. Когда женщина на кровати громко застонала в преддверии оргазма, он ощутил рядом постороннее присутствие.
— Так и думал, что нынче в любом случае тебя найду, — послышался поблизости смеющийся голос.
— Что?
Эйдан покосился на Коннора, стараясь не выдать своего облегчения при виде того, как его друг, с явным предвкушением, принялся раздеваться.
— Да то, Кросс, что сегодня я получил назначение к твоей Спящей и подумал, что, узнай ты об этом, наверняка захотел бы поменяться. Ты уже неделями перекидываешь мне все свои сексуальные задания, и у меня имеется сильное подозрение насчет того, что тебе хочется снова побывать в ее сне. Более того, тебе это позарез нужно. Плохо дело, парень.
Эйдан напрягся, ощутив всколыхнувшееся в нем не вполне понятное чувство.
— Лисса Бэйтс?
Коннор кивнул и потер ладони.
— Не знаю, что тебя в ней так зацепило, но, надеюсь, это продлится недолго. Меняться с тобой все время местами, это малость достает. Ну а сейчас ты уж меня извини…
Второй Страж ступил в сон, и его внешность тут же изменилось, подстроившись под женщину, к которой он приближался. Эйдан отвернулся и, не задерживаясь, удалился. Его мысли вновь обратились к Спящей, с которой ему не следовало больше видеться, но выбросить которую из головы все равно не получалось.
Прошел месяц с их последней встречи. И все это время он выведывал, кто из Стражей побывал у нее, а потом допекал этого малого расспросами о том, как все было, что она говорила и что делала.
Теперь она встречалась с каким-то парнем по имени Чэд, и Эйдан убеждал себя в том, что это хорошо, потому что ее жизнь постепенно нормализуется. Он пытался последовать ее примеру и забыть о ней, выполняя назначения, которые прежде всегда его отвлекали.
Ничего не срабатывало.
Сейчас он перемещался сквозь Сумерки, с трудом справляясь с волнением, и одна мысль о возможности увидеть ее снова вызывала учащенное сердцебиение. Ее чарующий голос и пьянящий запах остались в его памяти, так же как и глубокий цвет ее глаз и золотые пряди волос. Но детали, словно в Сумеречное утро, растворялись в тумане и исчезали. Еще немного времени — и он мог бы забыть.
Только вот забывать не хотелось. Впервые за много-много столетий его кровь кипела, а сердце болело от желания и вовсе впервые в жизни. Эйдан не хотел, чтобы Лисса думала, что, имея с ней дело, он всего лишь выполнял свою работу. Прежде всего, нужно было дать ей понять, что он занимался с ней любовью потому, что хотел ее, и ни по какой другой причине.
Опустившись на землю, Эйдан помедлил у двери Лиссы. Ему хотелось снова обнять ее, ощутить ее страсть, почувствовать ее ласки. Неужели сейчас все это достанется Чэду? От одной этой мысли ему стало нехорошо.
Лисса не трахалась с другими мужчинами… пока. Эйдан знал это, поскольку справлялся о ней каждый день.
Издав гневный рык, он потянулся к сверкающей дверной ручке, которой не было во время его последнего визита, без предупреждения вошел внутрь — и оказался на том самом пляже, который запомнился ему еще с прошлого посещения. Лисса раскачивалась в гамаке, подвешенном между пальмами. Ее длинные ноги слегка прикрывал саронг, полные груди выпирали из треугольничков бикини. На коленях она держала блокнот для рисования, а очаровательное лицо затеняли широкие поля соломенной шляпы.
Завороженный видом ее золотистой кожи и длинных локонов, которыми играл легкий тропический ветерок, он замер на месте.
Почему она оказывает на него такое воздействие? Его так влекло к ней, что ноги отказывались слушаться. Совсем недавно нагая женщина мастурбировала у него на глазах, мечтая о твердом члене, а он не ощущал ничего. Ничего! Как и в отношении прочих женщин, от которых отказывался в последний месяц.
Внутренне собравшись, Эйдан направился к ней. Она подняла взгляд, и настороженность в ее темных глазах заставила сжаться его сердце. То доверие, с которым она отнеслась к нему, когда разделила с ним постель, исчезло, и он остро ощущал эту утрату.
Вздохнув, она села. Блокнот упал на песок.
Эйдан остановился совсем близко от нее и сказал:
— Привет.
— Привет, — ответила она хриплым шепотом, глядя на него темными глазами.
— Как дела?
— Нормально. А у тебя?
— Не скажу чтобы здорово, — ответил он сквозь зубы.
— Правда?
Внезапно в ней что-то изменилось: она стала более естественной и искренней, менее настороженной. Заботиться о других было в ее природе — и это являлось одной из причин, по которым она так ему нравилась.
— Предполагалось, что я больше сюда не попаду, и после сегодняшнего раза вернуться мне уже не удастся.
— Почему?