Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Le prisonnier du souverain sombre (СИ) - "Emerald" (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Le prisonnier du souverain sombre (СИ) - "Emerald" (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Le prisonnier du souverain sombre (СИ) - "Emerald" (читать бесплатно полные книги txt) 📗. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что произошло после этого, юноша даже не сразу понял, только его вдруг снесло в сторону выметнувшейся из дома дружной толпой. Парень застыл в сторонке с выпученными от изумления глазами, наблюдая, как дружно метелят прохожего, оскорбившего его. За бедолагу вступились другие чужаки, подключились соседи… И в получившейся грандиозной месиловке от души поучаствовали вся округа. После чего к Арлэму в их квартале стали относиться как к своему, а многочисленные новоиспеченные дядья взялись его обучать владеть оружием, добродушно ворча, что парню его возраста неприлично не уметь за себя постоять.

А еще у никогда ничего не имевшего беглеца с самого первого дня появилась своя личная спальня, которую он ни с кем не делил. И своя, пусть маленькая, но мастерская.

Молодой полудемон нацелился кистью на полотно, собираясь положить последний мазок. Сегодня он закончил писать букет летних ирисов в подарок на день рождение одной из своих кузин. Мэтр Криссим как-то задумчиво изрек, глядя на летящие мазки на холсте: «Ты, малыш, самими богами наделен талантом художника. Мне нечему тебя учить. Только отточить твою технику, да открыть кое-какие секреты смешивания красок. Остальное ты легко освоишь и сам…»

Шум и грохот, внезапно раздавшийся за стеной, заставили его недовольно поморщиться, но не прерваться. Опять, наверное, самые младшие что-то алхимическое смешали. Вот уж воистину новые Слэм и Кьяра. Но вошедший затем в комнату мэтр Криссим все-таки заставил юного художника отложить кисть.

- Неплохо, — оценил он написанное. — Но, на мой взгляд, ты слегка переигрываешь со светотенью.

- Да, учитель, — с благодарностью поклонился Арлэм наставнику. Тот с безмятежным видом поманил его за собой. Юноша очень хотел спросить, что там за грохот и крики, но привычка молчать, когда к нему не обращались, делала свое. И Арлэм послушно следовал за старым мастером вглубь огромного дома, больше похожего на крепость.

Достигнув Большого зала, со стенами, обложенными каменными плитами, старый художник остановился.

- Это самое старое место в доме. Часть древней крепости, разрушенной еще в войну с демонами, — задумчиво произнес мэтр Криссим, с ностальгией оглядывая невысокие, арочные своды, монументальные камины в обоих концах сильно вытянутого зала, и узкие окна-бойницы, сейчас забранные разноцветными витражами. — Пожалуйста, выживи, мальчик.

- Что… — растерялся юноша. — Учитель?..

- Они пришли за тобой, Арли, — мягко пояснил старик, с печальной улыбкой глядя на ошарашенного ученика. — Час назад объявили о кончине императора Натаниэля. И гвардейцы новоявленного Регентского Совета пришли в наш дом, требуя выдать им демонского принца-полукровку, бежавшего от своей семьи.

- Но… зачем?!.. — потрясенно выдохнул Арлэм, круглыми глазами взирая на дроу. — Я никогда не был признан отцом! Меня всего лишь готовили в жертву!

- Не знаю, малыш, не знаю, — покачал седой головой мэтр Криссим. — Но демоны выставили условием мира с империей твою передачу им.

У юноши похолодело в груди.

- Тогда отдайте… я согласен, — тихо, но решительно произнес он онемевшими губами: слишком хорошо знал несчастный парень, ЧТО именно делают с такими, как он. — Я не буду сопротивляться. Спасибо, что дали мне узнать, что такое настоящая семья. Я не подведу вас!

- Вот, именно. Не подведешь, — согласился старик, подходя к ближайшему камину и с явным трудом проворачивая вокруг оси тяжелую колонну. — Поэтому спрячься, а потом уходи из города. Клан Фралэди больше не сможет тебя защищать.

- Нет, — решительно заявил Арлэм, поворачиваясь и собираясь выйти: уж лучше он, чем его новые родичи!

Но мэтр Криссим неожиданно властно схватил его за руку, останавливая.

- Глупый мальчишка! — резко произнес он. — Не делай бессмысленными те жертвы, на которые пошла ТВОЯ семья ради тебя! Там… — он кивнул на выход, — идет бой. Там умирают мои и твои родичи! Мы не отдаем своих! И тем более, когда чего-то хотят демоны! Никогда не верь демонам! Уж тебе-то лучше других это должно быть известно!

Арлэм стоял в растерянности и смущении. С одной стороны — если он сдастся, то все Фралэди уцелеют. А с другой…

Старик понял его колебания. Сорвав с плеча небольшую котомку, он сунул ее в руки ученика и запихнул того в открывшуюся за камином щель.

- Как выйти оттуда разберешься. Но раньше ночи не смей и носа казать! В сумке бумаги, подтверждающие твою свободу. Они заверены императором. И немного денег.

- Учитель! — отчаяние выплеснулось из ошеломленного случившимся мальчишки негромким криком. — Учитель! Давайте со мной!

- ОНИ без затей и хладнокровно захватили всех детей, пересчитали их, сверили с каким-то списком… убедились, что тебя нет. И убили. Взрослые вступили в бой…

Арлэм без сил прислонился к стене, прижимая к груди котомку. Сердце болезненно колотилось прямо об ребра.

- Каждого убитого из наших внимательно осматривают и вырезают сердце, — продолжал старый художник. — Они ведут счет защитникам дома. И я должен быть там, чтобы они убедились, когда ворвутся внутрь, что все Фралэди мертвы, а тебя в доме нет. Поэтому мы все тебя просим, родич, выживи! И не дай нам погибнуть бесполезно! Ты теперь последний, кто может возродить наш род!

- Это не гвардейцы… — протолкнул Арлэм через пересохшее от ужаса горло. — Не только гвардейцы… С ними демон из чистокровных!.. Судя по всему, из верховных жрецов! — Парень не мог ошибиться, услышав описание знакомого ритуала Малого призыва. — Почему еще они не ворвались в дом?..

- Облезет этот жрец, — внезапно с хищной улыбкой выдал старый Фралэди, закрывая проем — в стене осталась крошечная щель, позволяющая следить за залом и незаметная снаружи. Во всяком случай, Арлэм ничего и никогда не различал на идеальной гладкости стены. — Я же говорил, что это остатки старой крепости, здесь заклинания от демонов встроены прямо в стены. Вот и пригодилось. Ничего эта тварь не заметит. Другое дело, что нас просто задавят числом. Прощай, Арли! Ты стал моим сыном, и я гордился тобой!

Слезы застилали глаза молодого полукровки, и он опустился на каменный пол крошечной потаенной ниши, утыкаясь мокрым лицом в кожаный бок набитой чем-то сумки. Больше всего на свете полудемон хотел быть там, где сейчас умирал его клан. Но что он мог сделать, неумелый воин и практически никакой маг? Только выполнить их последнюю волю и выжить.

Близкий грохот заставил Арлэма оторваться от самокопания. Часть наружной стены обвалилась, смотровую щель густо заволокло пылью.

- Все, проживавшие в этом доме, мертвы! — Раздался чей-то гулкий бас. И Арлэм невольно сжался в своем убежище. — Полукровки нигде нет, господин! Солдаты обнаружили потайной ход из кухни… может, он скрылся им?

- Идиот!.. — раздавшийся вслед за первым голос был бы красив, если бы не характерные шипящие нотки, присущие только демонам. — Тот ход я отследил еще в самом начале. По нему никто не проходил. Мальчишка где-то здесь! Ищите! Мешок золота тому, кто найдет полукровку!

- Старик вроде еще жив… — донеслось откуда-то издалека.

- Тащите его сюда! — Заметно оживился голос демона, и неподалеку от щели остановилась высокая, закутанная в темно-вишневый плащ фигура. Откинутый за спину капюшон не скрывал идеального лица обитателя Огненного королевства. Черные волосы демона оказались собраны в ритуальную прическу высшего служителя. И Арлэм узнал одного из приближенных Верховного жреца.

Прямо перед щелью внезапно упало тело мэтра Криссима, и мертвые глаза старого художника уставились на юношу, словно предостерегая того от безумств.

- Чего ты притащил эту падаль! — взревел басистый. — Он же дохлый, как моя теща!

- Жив он был, когда я его нашел!.. — вяло оправдывался провинившийся гвардеец.

Багровыми бликами сверкнули удлиненные к висками глаза демона, когда он завертел головой, словно принюхиваясь.

- Где же ты, мальчик?.. — бормотал жрец себе под нос, медленно поворачиваясь вокруг себя. — Я ведь чую тебя… Проклятые древние камни!..

Перейти на страницу:

"Emerald" читать все книги автора по порядку

"Emerald" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Le prisonnier du souverain sombre (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Le prisonnier du souverain sombre (СИ), автор: "Emerald". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*