Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Компьютеры и интернет » Прочая компьютерная литература » Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года - Компьютерра (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года - Компьютерра (бесплатная регистрация книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года - Компьютерра (бесплатная регистрация книга txt) 📗. Жанр: Прочая компьютерная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года - _658p6q7.jpg

И чего только ни делали с этими замечательными машинками… Их помещали в специальные камеры, где температура скакала от минус сорока до сотни по Цельсию. Их подолгу заставляли работать в холоде и жаре, проверяя, насколько хороши они будут в условиях, нормальных для Арктики или Демократической республики Конго. Они работали в герметичных камерах с изменяющимся давлением, чтобы сэмулировать поведение системы глубоко под землей или в кресле летящего высоко в небе самолета. Их изучали с помощью инфракрасной камеры, позволяющей сразу же оценить эффективность работы системы охлаждения, определить наиболее нагревающиеся части ноутбука и при необходимости дать команду инженерам перенести эти части подальше от того места, где обычно лежат руки пользователя. Не остались без внимания и блоки питания — специальные машины сутками проверяют кабели на излом, изгибая их в разные стороны. Конструкция должна остаться живой после сотни тысяч сгибов. Другие машины непрерывно стучат по клавишам ноутбуков, проверяя ресурс каждой из них — он должен составить не менее двухсот тысяч нажатий. А по соседству целый стенд занимается тем, что со стороны похоже на какую-то футуристическую зарядку: он с интервалом в пару секунд открывает и закрывает крышки подопытных ноутбуков, чтобы определить жизнестойкость крепления. Стенд был «заряжен» на десять тысяч циклов и работал под управлением ноутбука… Dell, который, как оказалось, тоже сошел с конвейера Samsung [Samsung выпускал ноутбуки Dell до сентября сего года, после чего было решено сосредоточиться на производстве мобильных компьютеров исключительно под собственным брэндом].

Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года - _658w6v8.jpg

Но больше всего поразил дотошностью тест, проверяющий крепость углов ноутбука: мало кто из нас настолько сознателен, чтобы аккуратно брать своего помощника за обе стороны строго по центру при переносе в другое место. Обычно нагрузка приходится на один из углов, и потому специальная машина в тестовой лаборатории Samsung, ухватив включенный ноутбук сбоку, нежно, но твердо нажимает с противоположной стороны, постоянно проверяя стабильность работы системы. Другая машина эмулирует дамские ноготки и царапает ими по поверхности ноутбука, проверяя стойкость краски. По соседству проверяется надежность кнопки питания — по задумке производителя она должна выдержать не менее двадцати тысяч нажатий. Отдельно тестировались ноутбучные кулеры, которые обязаны вращаться с заданной скоростью при любой температуре, если она не заставляет плавиться лопасти.

Казалось бы, чего же боле? Однако мало сделать качественный ноутбук — его надо еще и довезти до потребителя, вопреки некачественному дорожному покрытию и низкому профессиональному уровню отдельных грузчиков. Для проверки упаковки на способность сохранять свое драгоценное содержимое в тестовой лаборатории существует специальный стенд, который с приличным ускорением бросает коробки с ноутбуками на пол примерно с метровой высоты. Задача обслуживающего персонала заключается в том, чтобы закреплять коробку под разными углами.

Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года - _658i6v9.jpg

Последняя проверка — эмуляция автомобиля «ЗиЛ», несущегося на полной скорости по грунтовым проселкам села Квасниковка. Для этого на тяжелую вибрирующую пластину укладывается несколько коробок с готовой продукцией, и если после многочасовой «поездки» содержимое осталось работоспособным, значит, коробка удалась на славу.

Среди множества издевательств над умными машинами только один тест приходится делать вручную. В небольшой комнатке сидит молодой человек с устройством, напоминающим одновременно фен и электродрель, и «стреляет» электрическими импульсами в разные точки LCD-матрицы ноутбука, тщательно присматриваясь — не привел ли выстрел к поражению окрестных пикселов.

Честно говоря, дотошность, с которой в Samsung подходят к тестированию своей продукции, впечатляет. Мне и моим коллегам много раз приходилось публиковать так называемые «тесты» ноутбуков, но я, пожалуй, впредь откажусь от этого достойного занятия. Ведь даже в условиях легендарной редакционной лаборатории можно повторить лишь часть корейских издевательств, а заменять честный боксерский поединок ласковым похлопыванием спарринг-партнера по щекам не очень… спортивно.

У самого Желтого моря

Из Сеула мы перенеслись в Вэйхай, маленький китайский городок на берегу Желтого моря. Барышня-гид так напирала на слово «маленький», что когда мы узнали о численности местного населения, в ее словах сразу послышалась издевка. Дело в том, что по китайским меркам «маленький» — это два миллиона шестьсот тысяч жителей, из которых один миллион семьсот тысяч относится к трудоспособному населению.

Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года - _658v6k910.jpg

В Вэйхае расположен завод Samsung SSDP, где производят различные модели печатающих устройств — от могучих цветных лазерных МФУ до факсов и миниатюрных сублимационных фотопринтеров. При этом производительность завода, мягко говоря, немаленькая — в месяц он может производить до 882 тысяч устройств, среди которых до 340 тысяч лазерных принтеров и МФУ. Добавлю, что в Китае нет такого понятия, как ежегодный отпуск, — там просто два раза в год отдыхают по неделе всей страной. Так вот на SSDP в китайские праздники работают, потому что Samsung — компания корейская, а в корейские… тоже работают, потому что странно в Китае отмечать иноземные праздники. Впрочем, рабочие не ропщут — Samsung считается очень престижным работодателем, и вэйхайцев, желающих поработать на него, более чем достаточно.

Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года - _658w6f911.jpg

Первое, что бросилось в глаза, когда мы вошли в цех, — конвейер с плывущими по нему МФУ… Dell. Не успели мы переварить этот сюрприз, как наткнулись на конвейер с Xerox, а на сладкое нам подали производственную линию Hewlett-Packard. Львиная доля работников — молодые девушки в желтых и розовых платочках, однако среди них нет-нет да и мелькнет мужчина. Сборка местная, а комплектующие (кажется, за исключением электронных плат) поступают как с юга Китая, так и из Кореи, Сингапура, Японии и других стран, причем чисто визуально китайские детали превалируют над всеми остальными вместе взятыми. На заводе гордятся тем, что при производстве плат управления принтеров и МФУ не используется свинцовый припой, а лично у меня приступ гордости вызвало то, что одна из этих плат — едва ли не самая маленькая — называется Volga. Используется она в одном из струйных факсов. Информация о положении на производственных линиях и складе обновляется в режиме реального времени — для этого менеджеры на местах используют довольно громоздкие промышленные КПК с какой-то древней версией Windows CE на борту.

На заводе постоянно работают над повышением эффективности производства, и за рацпредложения сотрудникам начисляют неплохие премии — до трех тысяч юаней, или, в переводе на наши деньги, около $380. В Китае — и особенно Вэйхае — это приличная сумма. На нее можно, к примеру, одеть с ног до головы китайскую семью из трех человек, да еще останется на мешок игрушек для любимой собачки, или раз сто всем вместе сходить в «Макдональдс». Стоит добавить, что три тысячи юаней в месяц зарабатывают менеджеры среднего звена, а рядовые работники получают примерно вдвое меньше.

Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года - _658j6p912.jpg

Поистине незабываемым пунктом программы стал обед в рабочей столовой — из одного котла с трудящимися. В России принято шутить, что китайские рабочие готовы на многое за миску рисовой похлебки, которую они съедают прямо у конвейера, — так вот на заводе Samsung SSDP все иначе. Светлая и очень чистая столовая предлагает бесплатно отведать блюда двух кухонь — китайской и корейской. Я выбрал первую и был немного озадачен: то, что напоминало мясное рагу, оказалось капустой с чем-то соевым, а жарено-вареная рыба заставила вспомнить мелкую скумбрию из школьной столовой. Однако в количестве еды никто не ограничивает, каждому наливают еще и традиционный китайский суп, а на десерт дают очень вкусный мандарин. Поэтому прошу считать мои слова придирками зажравшегося империалиста. К слову, у входа в столовую висит график изменения веса отходов, ежедневно выбрасываемых после рабочего обеда. Так вот показатели на нем неуклонно идут вниз.

Перейти на страницу:

Компьютерра читать все книги автора по порядку

Компьютерра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года отзывы

Отзывы читателей о книге Журнал «Компьютерра» № 38 от 17 октября 2006 года, автор: Компьютерра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*