Сингальские сказки - Автор неизвестен (читать книги полные TXT) 📗
– Откуда это, Сокка?
– Я увидел, как леопард схватил оленя, – отвечает Сокка. – Я закричал, леопард бросил оленя и скрылся. Всю тушу я принести не смог, вот я и принес только окорок.
– Молодец, Сокка, – сказал хеттирала, погладил его по голове и велел хорошенько накормить.
Сокка стал каждый день приносить окорока. Все это время хеттирала и его жена были очень добры к нему. Теперь они всегда ели мясо, и вскоре скота в стаде не осталось вовсе. Хеттирала позвал Сокку и спрашивает:
– А где же скот?
– Я не сумел загнать скот в стойло, – отвечает Сокка. – Стадо осталось в лесу.
Хеттирала не поверил этому и решил пойти в лес взглянуть на стадо. Дошел он до леса, но войти не смог – такая там стояла вонь. Заглянул он в лес и увидел головы и ноги своих быков и коров. «Хорош же этот Сокка, – подумал хеттирала. – Да и я тоже хорош: ел мясо своих собственных коров». И решил хеттирала убить Сокку.
А еще прежде хеттирала заключил договор о поставке хвороста. Велел он Сокке нарубить хвороста и приготовить его для погрузки на корабль. Корабль приходил раз в месяц, и каждый раз надо было нарубить столько хвороста, чтобы им можно было загрузить корабль доверху.
– Хорошо, хеттирала, – согласился Сокка и отправился в лес.
Через месяц пришел корабль. Хеттирала пошел за хворостом и увидел, что готовы только три или четыре вязанки. Этого было недостаточно, чтобы загрузить корабль. Корабельщик спросил хеттиралу, где хворост. Хвороста не было. Тогда корабельщик расторг договор, да еще и оштрафовал хеттиралу.
«С тех пор как я связался с Соккой, я потерял много денег. Все это из-за него. Надо его убить», – решил хеттирала. Решив так, он сказал жене:
– Я пойду, навещу мою младшую сестру. Приготовь мне что-нибудь в дорогу.
Жена хеттиралы приготовила две коробки: одну с одеждой, другую со сладостями. Привязала она эти коробки к концам коромысла и положила у двери, чтобы хеттирала взял их перед выходом из дома.
Рано утром хеттирала сел верхом на лошадь и позвал Сокку:
– Возьми коромысло и иди за мной.
Хеттирала поскакал вперед, а Сокка пошел за ним и по дороге съел все сладости. Прошли они еще немного, и хеттирала уронил кнут. Сокка подобрал его и выбросил в лес. Через некоторое время хеттирала спросил Сокку:
– Где мой кнут? Он тебе не попадался?
– Не знаю, – ответил Сокка. – Нет у меня никакого кнута.
– Ты должен подбирать все, что выпадет у меня из рук или упадет с лошади, – рассердился на Сокку хеттирала и отругал его.
Сокка стал подбирать лошадиный навоз и складывать его в короб с одеждой. Шли они дальше, и, наконец, настало время обедать. Хеттирала решил остановиться пообедать под придорожным навесом для путников. Раскрыл он коробку, где были сладости, но коробка была пуста.
– А где же еда? – спрашивает он Сокку.
– Не знаю я, что в ней было, когда мне ее дали, – ответил Сокка.
Хеттирала был так голоден и зол, что решил поскорее добраться до места. Когда они приблизились к деревне, где жила младшая сестра хеттиралы, он сказал Сокке:
– Пойди, и вели им поторопиться. Пусть они приготовят что-нибудь поесть, я умираю от голода.
Сокка пошел вперед и сказал сестре хеттиралы и ее мужу:
– Сейчас придет хеттирала. Он заболел и ничего не ест. Он велел приготовить для него шарики из зеленого горошка, а для меня – курицу с рисом. А на ночь хеттирала привык пить соленый отвар.
Хозяева приготовили все, что сказал Сокка, и дали хеттирале на ужин. Хеттирала был так голоден, что проглотил шарики из гороха и запил большим количеством отвара. Лег спать и всю ночь маялся животом. «Все это проделки Сокки, – решил хеттирала утром. – Надо его убить».
– Пора идти, – сказал он Сокке, раскрыл короб с одеждой и увидел лошадиный навоз. – Что это такое? – спросил хеттирала Сокку. А Сокка ему в ответ:
– Ведь вы же сами велели мне подбирать все, что выпадет у вас из рук или упадет с лошади. Вот я и подбирал все, что падало, ни единой штучки не пропустил.
Пошли они домой. Когда подходили к дому, хеттирала послал Сокку вперед и сказал ему:
– Вели бабушке приготовить мне поесть, я ведь уже два дня ничего не ел.
– Ладно, – согласился Сокка, побежал вперед и сказал бабушке:
– Бабушка, хеттирала сошел с ума. Он сейчас придет сюда. Стоит ему только словечко сказать, как он начинает драться. Боюсь, как бы вам не пришлось туго.
– А что же нам делать? – спросила бабушка Сокку.
– Наденьте черную юбку и черную кофту, возьмите в руки по хворостине, выходите ему навстречу и машите прутьями, – ответил Сокка. Потом бегом вернулся к хеттирале и сказал ему:
– Хеттирала, ничего у нас не выйдет. Бабушка сошла с ума. Она надела черное платье и пляшет, размахивая палками.
– А что же нам делать? – спросил хеттирала.
– Вы тоже возьмите две хворостины, молча подойдите к бабушке и ударьте ее по голове, – ответил Сокка.
Хеттирала так и сделал и, молча, принялся бить бабушку. А бабушка в ответ давай колотить хеттиралу. Полдня они колотили друг друга, потом наконец заговорили, поняли, что все это проделки Сокки, и решил тогда хеттирала избавиться от него.
На следующий день он написал письмо мужу своей сестры: «Убей человека, который принесет тебе это письмо». Дал хеттирала письмо Сокке и сказал:
– Отнеси письмо моему зятю и принеси ответ.
Сокка взял письмо и пошел к придорожному навесу для путников. В это время там остановился еще один прохожий. Сокка вскрыл письмо, протянул ему и спросил:
– Что тут написано?
Человек взглянул на письмо и прочитал: «Из-за того, кто принесет тебе это письмо, я потерял три или четыре тысячи фунтов. Его надо убить».
Сокка выбросил письмо, зашел в дом по соседству, попросил перо и чернила, вернулся под навес и попросил того человека написать новое письмо: «Тот, кто принесет тебе это письмо, оказал мне много услуг. Выдай за него свою дочь и отдай ему половину своего добра».
Это письмо он отнес зятю хеттиралы. Зять прочитал письмо, очень обрадовался, выдал за Сокку свою старшую дочь и отдал им половину своего добра.
Послал он их обратно к хеттирале, а принц вместе с женой пошли в ту сторону, куда отправился сын министра.
177. Локу Аппу. {310}
Жили некогда муж и жена, и был у них сын по имени Локу Аппу. Однажды мать пошла на реку по воду и поручила сыну сторожить дом.
– Следи, Локу Аппу, чтобы никто не входил в дом, – сказала она.
Когда мать ушла, Локу Аппу сел у порога и стал сторожить дом. И вдруг в дом прошмыгнула маленькая ящерица.
– Эй, стой! – закричал Локу Аппу. – В дом нельзя входить! Но ящерица не обратила на его слова никакого внимания и спряталась под крышей. Локу Аппу никак не мог ее достать и решил поджечь крышу. Вернулась мать с реки, а дом уж весь сгорел дотла.
– Что случилось? – спросила она Локу Аппу.
– В дом заползла ящерица, я не смог ее выгнать, вот и поджег крышу, – ответил тот.
Вскоре пришел отец, узнал, что случилось, и сказал:
– Ладно, нечего делать, пойдем-ка мы с тобой, Локу Аппу, в лес, нарубим деревьев и построим новый дом.
Пошли они в лес и стали рубить деревья, росшие на берегу лесной речки.
– Отец, а куда течет эта река? – спросил Локу Аппу.
Отец возьми да и скажи со злости:
– К тебе домой она течет!
Собрал тогда Локу Аппу все бревна и жерди, которые нарубил отец, спустил их на воду и сказал:
– Плывите домой!
Отец кончил рубить, глядь – а ни сучочка не осталось. Рассердился он на сына, взял бревно, привязал к нему лианой Локу Аппу и пустил его плыть по реке со словами:
– Плыви и ты домой!
Ниже по реке какой-то крестьянин сажал батат. Увидев плывущего по реке мальчика, он вытащил его на берег и спросил, может ли тот сторожить огород.
– Могу, – ответил Локу Аппу.
– А как тебя зовут? – спросил его крестьянин.
310
Нагуль Мунна, с. 69-75.