Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Nerimono Sakamata (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Nerimono Sakamata (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Nerimono Sakamata (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Может быть, - это оккупация Королевства? Ведь не случайно, рядом с принцем стоит  один из трёх генералов армии демонов. Но где же тогда орды демонов, которыми и должен был командовать этот генерал? Или эта женщина так самоуверенна в себе, что рассчитывает одолеть всю армию Королевства в одиночку?

В конце-концов, «театр абсурда»  скатился к обвинениям, которые выдвигались против герцога Грида. Причём, все эти обвинения были настолько нелепы, что даже сам король перестал  сомневаться в сумасшествии своего сына.

Бедный мужчина побагровел от гнева  и судорожно сжимал в своих руках ремень. И единственное обстоятельство, которое останавливало сейчас короля  от «аплодисментов» по мягкому месту своего непутёвого сына,   - была пожилая женщина.

Что же до премьер-министра, то он постоянно хватался за сердце и вытирал холодный пот со лба.

Ну, а  Грид, не обращая никакого внимания на выкрики наследного принца, просто подошёл к своему сыну и шепотом спросил у него:

- Джейк, у тебя есть что-нибудь поесть?

- Агх, - от такого  вопроса,  молодой Рактос аж поперхнулся.

- У меня есть леденец, - сжалилась над Гридом Анесса.

- А я захватил пачку печений, - тут же пришёл на выручку граф Низетто, для которого затяжные совещания с Гридом были далеко не новинку. - Знал бы, что это надолго, ещё бы и воду с собою прихватил.

- И так сойдёт, - махнул рукой Грид.

***

- Бесполезно шептаться Грид!!! - тем временем бесновался принц. - Вы разоблачены. И чтобы вы сейчас не придумали, - это не спасёт вас от виселицы.

- Угум, - не стал спорить с принцем, жующий печенья, Грид.

От такого отношения к себе, юноша подскочил с трона и сжал кулаки.

- Свидетель, говори всё, что ты знаешь! - выкрикнул он на испуганную горничную, которая вошла в тронный зал.

- Кхм, эм-м, - замялась испуганная женщина, озираясь по сторонам.

- Говори!!! - крикнул на неё принц, брызгающий пеной изо рта.

***

Сделав судорожный вздох, горничная начала свой рассказ.

- Как-то раз, закончив уборку дворца, я возвращалась в свою комнату. И в одном из коридоров случайно услышала разговор между герцогом Гридом и графом Низетто…

- Ум-м, - подал голос Грид, дожёвывая печенье, - Так это были вы? Зря вы тогда убежали. Я бы с удовольствием пригласил вас на помолвку своего сына.

- Ах, спасибо, - смущённо потупила взгляд горничная. - Знаете, мне и самой теперь так стыдно за это недоразумение. Но у вас был тогда такой «таинственный» голос…

- Заткнись!! - выкрикнул разгневанный на «бесполезную» служанку принц. - Пошла прочь!! Следующий свидетель, говори!!

***

Вторым свидетелем была совершенная незнакомая нам здоровенная бабища. Причём,  по растерянному лицу принца, было понятно, что и он хотел увидеть кого-то другого.

- А ты ещё кто? - спросил принц у своего  нового «свидетеля».

- Я-то кто? - удивилась этому вопросу бабища. - Я жена шашлычника!

В отличие от служанки, эта женщина не испытывала никакого страха и отвечала на вопросы принца, глядя прямо ему в глаза.

- А муж твой где? - сбавив свой тон, задал следующий вопрос  принц.

- Вот о своём муже я и хотела поговорить! - уперев руки в боки, бабища развернулась к Гриду. - Это что же получается, Ваша милость?! Отдали такую огромную сумму денег  моему мужу, а меня при этом позвать забыли?! Вы хоть понимаете, что вы натворили?!! Да если бы я не нашла его заначку, то так бы и ходила в обносках!

- Виноват, - поспешил извиниться перед женщиной Грид.

- Мало того, - продолжила выдвигать свои «обвинения» бабища. - Вы моего мужа ещё и на помолвку своего сына пригласили, а обо мне вообще забыли! Вот откуда мне теперь знать, что мой муж не закрутил шашни на стороне?!!

- Я исправлюсь, - искренне пообещал Грид. - На помолвку своей дочери, я обязательно приглашу и вас.

- Без мужа, - тут же уточнила женщина. - Незачем ему  своей уродливой рожей, моих будущих любовников отпугивать.

- Договорились, - «принял» требования женщины Грид.

***

- Молча-а-ать!! - закричал в истерике принц. - Хватит нести какую-то чушь! Отвечай, за что твоему мужу были заплачены «большие деньги»?

- За шашлыки, - ничуть не испугавшись крика принца, ответила ему женщина. - А за что ещё моему болвану можно было заплатить? Он даже в постели, никакой.

- Пошла вон! - распорядился заметно скиснувший юноша, садясь на отцовский трон.

67 Допрос убийцы.

Едва сдерживая слёзы разочарования и обиды, наследный принц с ненавистью смотрел на Грида Рактоса. Мысленно, юноша проклинал этого человека, на чём свет стоит, и желал ему провалиться сквозь землю.

Но, к сожалению или к счастью, - принц не имел ничего общего с магией  Анессы Низетто. Так что Грид продолжал невозмутимо грызть печенья и облизывать леденец.

Такое поведение герцога, несколько успокоило премьер-министра и даже погасило гнев короля.

Мало того, оказалось, что граф Низетто вообще заснул на слишком мягкой «красной дорожке». Так что теперь, помимо чавканья и причмокивания, в тронном зале можно было услышать и богатырский храп.

Даже пожилая женщина, стоящая за троном, казалось, потеряла всякий интерес к происходящему. Вытащив из недр  своего халата золотой кулон, она с любопытством сравнивала портрет молодого юноши, изображённого на нём, с Гридом Рактосом.

Юноша на этом маленьком портрете был молод и слишком худощав. При этом, он имел крысиные черты лица и налитые кровью глаза. В общем, назвать этого юношу красавцем, - никак было нельзя. Но, кажется, что у женщины были свои представления  о «мужской красоте». И в её холодном и циничном взгляде вдруг промелькнула доброта.

***

- Это ещё не конец, - тем временем начал бормотать принц. - Вы слышите меня?! Это ещё не конец!!! Я поймал убийцу! И сейчас она нам всё расскажет!!! Признавайся!!!

И тут принц ткнул пальцем на своего последнего «свидетеля».

***

Надо было признать, что последний свидетель принца был одет очень странно. Определённо, - это была женщина. Но дело в том, что она с ног до головы была «обвёрнута» в толстенную чёрную ткань.  Из-за чего, её и в самом деле можно было принять за какого-нибудь ниндзю-убийцу.

А ещё, если бы она сейчас оголила свои руки, то мы непременно бы увидели многочисленные шрамы от ножа.

В общем, мы что-то слишком уж увлеклись описанием  очередного «свидетеля». Надеюсь, вы догадались, кому предъявил свои нелепые обвинения принц? Так что давайте вернёмся к событиям, которые развернулись в тронном зале.

***

- Что ты молчишь?!! - кричал принц на пойманную «убийцу» - Говори сейчас же!!! Кого ты хотела убить?!!

- Виконтам креветки не продаём, - с трудом выдавила из себя испуганная женщина.

- Креветки?! - обрадовался принц. - Так значит, это ты недавно отравила  виконта?!!

- Да, - торопливо закивала женщина. - Виконт, креветки, плохо!!!

- Тебе Рактосы заплатили?!

- Да-да, - продолжала кивать головой женщина. - Креветки!

- Ну вот! - победоносно заявил принц, - Грид Рактос, ваша вина доказана! Это вы недавно отравили губернатора одной из наших провинций!! Признавайтесь, чем вам так не угодил этот несчастный человек?! Этот «герой» отказался вам подчиняться?!! Он остался верен королевской семье?!!!

***

- Эм-м, - вдруг подал голос премьер-министр. - Принц. Если мы говорим об одном и том же виконте, то вообще-то у него аллергия на креветки. Это могут подтвердить как врачи, так и ваш родной брат. Хотя, об этом уже знает всё Королевство. Ведь как только этот мужчина выписался из больницы, он тут же скупил все креветки в столице и вновь ими отравился. Потом, когда он в очередной раз очнулся в больнице, он тут же попытался доказать врачам, что у него нет никакой аллергии, и опять отравился.

- Упрямый мужик! - сочувственно покачал головой Грид.

Перейти на страницу:

Nerimono Sakamata читать все книги автора по порядку

Nerimono Sakamata - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Злая семейка герцога Грида (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Злая семейка герцога Грида (ЛП), автор: Nerimono Sakamata. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*