Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна (читать книги онлайн без TXT) 📗

Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна (читать книги онлайн без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна (читать книги онлайн без TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Опоздали, ребятки, место занято! — злорадно сказал Теодор и, подняв самый прожаренный шампур, зубами стянул крайний кусочек. — Мм…

— Что, челюсти слиплись? — пошутил Вениамин.

Пилот, не переставая жевать, помотал головой, всем своим видом изображая неземное блаженство, и торжественно протянул шампур напарнику.

Дэн почему-то не торопился его брать, продолжая настороженно смотреть вверх. Тарелка висела точно над поляной, помигивая «лампочками» в днище — соплами магнитных стабилизаторов. До нее было метров тридцать, но такое назойливое внимание все равно раздражало, и уже не только киборга.

— Кыш отсюда! — махнул на нее Тед. — Нам самим мало.

Тарелка вроде как смутилась, гул усилился, и сопла засветились сильнее. Полина, улучив момент, подкралась к пилоту со спины и, протянув руку к шампуру, попыталась снять пробу прежде именинника, но Дэн наконец отмер и с возгласом «берегись!» отдернул обоих друзей от мангала. Вениамин и Михалыч, стоявшие чуть дальше, рефлекторно отскочили сами.

Секундой позже с неба упал столб света, гораздо эффектнее смотревшийся бы в ночи, но все равно заметный. Шампуры окутались голубоватым сиянием и друг за другом воспарили к открывшемуся в днище тарелки люку. Вслед за ними от земли плавно оторвались опрокинутый стульчик, ведро, бутылка с кетчупом, а там и мангал.

Но времена, когда парализованные ужасом фермеры стояли и тупо таращились на НЛО, засасывающее их любимую корову малым транспортным гравилучом, прошли.

— Ах вы… зеленые! — нелестно охарактеризовал Теодор все пять центаврианских полов разом и кинулся к флайеру.

Тарелка, сообразив, что запахло жареным (и это уже не шашлык!), свечой ушла вверх. Действие гравилуча резко ослабло, чуть-чуть не долетевший до люка мангал бомбой упал на поляну, осыпав ее углями и гнутыми кусками жести.

— Тед, не надо! — запоздало крикнул Вениамин; на сей раз преимущество было на стороне тарелки, впятеро большей, чем флайер.

Однако Теда, как и разгневанную матку, такая ерунда не смущала. В воздухе даже легчайшее столкновение чревато катастрофой, особенно если разогнаться до семи-восьми километров в минуту. Погибать за шашлык, каким бы вкусным тот ни был, парень, разумеется, не собирался, но хорошенько припугнуть воров смог бы даже на одноместном кобайке, закладывая виражи в опасной близости от борта.

Но стоило пилоту повиснуть у жертвы на хвосте, будто сматывая невидимую леску, как от тарелки отделилась черная точка, и спустя миг флайер превратился в огромный клуб огня, резко сбавил скорость и пошел вниз. Что он не падает, а садится, стало ясно только в последний момент. Полина с визгом зажмурилась и уткнулась Дэну в грудь, ожидая взрыва, однако флайер лишь разок подпрыгнул на траве и замер черной дымящейся глыбой — пламя с него облетело еще по дороге, осталась лишь черная, лаково блестящая копоть, сплошь покрывающая купол.

Когда друзья к нему подбежали, дверь со скрипом открылась, и Тед, пошатываясь, выбрался наружу.

— Ты в порядке?!

— Нет! — рявкнул парень, к счастью имея в виду душевные травмы, а не физические. По нему пальнули простеньким зажигательным «пузырем», на некоторых планетах даже легальным: корпус он не прожигал, а сесть можно и по приборам. Хотя менее опытный пилот запросто мог запаниковать и угробить машину (и хорошо если только ее). — Сволочи! Такой праздник испортили!

Компания растерянно осмотрелась. Повсюду алели и дымились угли, приведшие оба пледа и скатерть в полную негодность. В тарелку с таки найденными и нарезанными помидорами кто-то наступил, убегая, а шашлыков и след простыл — улетел даже надкушенный, выроненный Тедом.

В гробовой тишине раздалось пиликанье докторского видеофона, и Станислав бодро отрапортовал:

— Ну все, я освободился! Можете за мной прилетать.

Вениамин замешкался, разрываясь между реальностью и оптимизмом.

— Знаешь, Стасик, вызови-ка ты лучше такси… — наконец мученически выдавил он. — И заодно полицию!

* * *

— Значит, вы утверждаете… — Полицейский был подчеркнуто вежлив. С такой категорией граждан иначе нельзя, неизвестно, что они в следующий момент выкинут: то ли в горло вцепятся, то ли жалобную книгу потребуют. — …Что на вас напала летающая тарелка с целью хищения девяти с половиной килограммов маринованного мяса?

— А еще мангала, ведра и раскладного стульчика, — педантично перечислила Полина. — Хотя нет, мангал она просто подняла и разбила!

— Ага, — многозначительно произнес полицейский.

— Но нам кажется, что цель у нее была совсем другая! — поспешно добавила девушка.

— И какая же?

— Похоже, она хотела похитить Теда!

— На опыты? — Голос у полицейского стал совсем ласковый, живо напомнив приятелям о Лике.

— Нет! Просто у центавриан на него зуб, нас три недели назад на Маяке такая же тарелка подрезала!

— Тогда почему у них на вас, а не у вас на них?

— Ну… мы их потом немножко погоняли, — смущенно признался Теодор.

— И они немножко обиделись? — Чувство юмора у полицейского было на уровне, но, как и киборг, он предпочитал это скрывать — во избежание неприятностей.

— Типа того…

Полицейский прокрутил протокол ниже и, не поднимая от него глаз, словно невзначай спросил:

— А вы когда-нибудь стояли на учете у психиатра? Скажем, насчет паранойи или там мании преследования…

Космопсихолухи. Том 1 - i_048.png

— Нет! — так бешено рявкнул Тед, что поверить ему было сложно.

«Жаль», — беззвучно вздохнул полицейский. Иначе можно было бы с чистой совестью перенаправить это дело «по месту наблюдения заявителя».

— А с какой целью вы находились в указанном участке лесополосы так далеко от своего корабля?

— День рождения отмечали.

— Чей?

— Его! — Теодор, забывшись, в запале указал на кротко стоящего у дверей Дэна.

«Короче, вам просто понадобился повод выпить», — читалось на лице бедного копа.

— И у вас точно не осталось видеозаписи этого происшествия?

Теодор смутился: запись у Дэна была, но больше компрометирующая киборга, чем шашлычных воров. Рыжий работал на результат, не заморачиваясь «правильными» путями его достижения, и большинство действий киборга сопровождалось бегущими по картинке красными строками проигнорированных команд.

— Не, мы эту функцию давно отключили — слишком оперативную память жрет.

— Зря, — веско обронил полицейский. Куда вероятнее, что киборг стер запись по приказу хозяина, потому что на ней было что-то не вошедшее в протокол или вообще не было ничего, кроме пьяной оргии с заглянувшей на огонек мангала «белочкой». — Получается, что, кроме ваших слов, никаких свидетельств происшествия нет.

— А обугленный флайер?!

— На поляне наши сотрудники нашли емкость из-под горючей жидкости, — деликатно сообщил полицейский. Портить собственные флайеры законом не возбранялось, но пусть эти типчики даже не надеются получить за него страховку.

— Я ею мангал разжигал!

— Пятью литрами?

— Одним! Просто, наверное, канистра опрокинулась и все вытекло, плохо завинтил. И вообще, я уже сто лет шашлыки не делал, подрастерял навыки.

— То есть вы хотите сказать, что вам больше ста лет? — оживился полицейский, вновь обретя надежду сплавить посетителей по более подходящему адресу.

Полина поспешно заслонила зарычавшего друга и строго поинтересовалась:

— Так вы примете у нас заявление или нам обратиться к кому-нибудь другому?

— Приму, — сдался полицейский. — Подпишите и поставьте оттиски здесь и вот здесь. Мы известим вас, если что-то узнаем.

* * *

Михалыча с Вениамином успели допросить раньше, и они ждали друзей в коридоре.

— Дхлйнмр? — безнадежно шевельнул усами механик.

Тед хмуро кивнул:

— Зря мы вообще сюда приперлись, копы нам ничем не помогут. Только поржали над нами.

— Но нельзя же было оставлять подобное безобразие безнаказанным! — возразил взволнованный и раздосадованный Вениамин. Станислав предрекал, что так и будет, однако доктор все же настоял на визите в участок. — Сегодня они на нас напали, завтра еще кого-нибудь ограбят, вроде по мелочи, но, если это опять сойдет им с рук, они вконец обнаглеют и…

Перейти на страницу:

Громыко Ольга Николаевна читать все книги автора по порядку

Громыко Ольга Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Космопсихолухи. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Космопсихолухи. Том 1, автор: Громыко Ольга Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*