Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна (читать книги онлайн без TXT) 📗
— Вы только не слопайте там все без меня, — пошутил капитан, вышедший проводить флайер.
Полина нервно хихикнула, потому что, как выяснилось, «пару килограммов» пилот имел в виду «на каждого». В местном магазинчике продавалось и замаринованное мясо, и уже нанизанное на шампуры, и даже готовый шашлык в саморазогревающемся контейнере «с имитацией березового дыма». Но Теодор презрительно обозвал это профанацией и долго, придирчиво ковырялся в витрине, перенюхав весь ассортимент с пристрастием ищейки.
— А какое оно должно быть? — с любопытством спросил Дэн, внимательно наблюдавший за приятелем.
— С таким специфическим натуральным душком. — Тед отверг очередной кусок.
— Тогда, может, вот это?
— Натуральным и свежим, — уточнил пилот, ознакомившись с претендентом. — Ага, ты-то нам и нужен! — Теодор запихал в пакет самый здоровенный и неприглядный с виду экземпляр.
— Ты уверен? — засомневалась Полина. — Какое-то оно синеватенькое…
— Женщина, не учи сына фермера разбираться в мясе, — снисходительно бросил пилот, завязывая пакет.
— А ты не учи зоолога отличать мышцы от сухожилий, — парировала девушка. — Мы же его не прожуем!
— В шашлыке главное — не исходный продукт, а правильный маринад. — Теодор перешел к стеллажу со специями.
— А что ты теперь ищешь?
— Смесь поароматнее, чтобы отбить запах мяса.
Киборг серьезно кивнул. Иногда проще запомнить, чем понять.
Потом Тед добрый час крошил на кухне мясо, лук и пальцы, попеременно пользуясь ножом и баночкой с медицинским коллоидом, а Дэн, Полина и Котька сидели вокруг стола, благоговейно внимая. Тишину нарушали только громкое одобрительное мурлыканье да ругань пилота, в очередной раз приправляющего маринад своей кровью.
Итогом стало доверху набитое десятилитровое ведро, которое сейчас стояло у зоолога в ногах. Запертая на корабле Котька громко требовала взять ее с собой или хотя бы оставить мясо, но в списке приглашенных гостей кошки не было — ищи ее потом по всему лесу!
Как Тед и предполагал, лес пользовался у горожан популярностью, особенно теплым погожим вечерком. Первые пять километров вниз можно было даже не смотреть — все мало-мальски подходящие полянки заняты палатками или просто расстеленными возле костров пенками. Потом начали попадаться свободные пятачки, но при ближайшем рассмотрении становилось понятно, почему на них никто не польстился: поперек одной полянки лежало поваленное дерево, вторая заросла колючками, в третьей зиял болотный бочаг и, судя по буроватой траве, не один.
Наконец под флайером мелькнула симпатичная прогалинка, даже с кострищем. Тед развернулся, сделал над ней круг, а потом и нисходящую спираль, заставившую пассажиров дружно вспомнить слив унитаза.
— Ну и отлично, — отдышавшись, оптимистично сказал Вениамин. — Чем дальше от города, тем тише и воздух чище.
— И зверье непуганней! — радостно подхватила Полина.
Теодор, уже перекинувший ногу за борт, втянул ее обратно и подозрительно осмотрелся.
— Шесс — выкупленная у центавриан планета, после обработки на ней не осталось опасных для человека существ, — напомнил Дэн, перед высадкой всегда заглядывавший в галактический путеводитель. А еще на сайте «DEX-компани» можно было бесплатно скачать программу поведения в конкретной локации, это проще и быстрее, чем самообучаться с нуля. Правда, обычно этим заморачивались хозяева киборгов, а не они сами. — Собственно говоря, на ней вообще мало чего осталось, биоформирование сократило количество местных видов в семнадцать раз.
— Ничего, мне хватит! — Полина первой выпрыгнула на низкую щетинистую траву и хищно осмотрелась.
Михалыч тоже прошелся по прогалине, разминая ноги, но поскольку у деревьев не было ни проводов, ни сервоприводов, механик вскоре вернулся к флайеру, открыл капот и с наслаждением закопался в двигатель.
— А я пока на стульчике посижу, если вы не против, — виновато сказал доктор, хотя извиняться следовало бы пилоту с его виражами.
— Без проблем, сами справимся! — Тед вытащил из флайера мангал и мешок с углем. — Полли, а где помидоры, мы их не забыли?
Но девушка была уже потеряна для общества: одно из деревьев оплетала розовая прозрачная сетка «вен», по которой туда-сюда сновали «эритроциты».
— Дэн, дай мне свой нож!
— Зачем?
— Это колония анаэробных насекомых, я про нее читала! На воздухе может жить только матка, эти тоннели образованы ее кожными выделениями и заселены бактериями, поглощающими кислород. Проколупаю дырочку и посмотрю, что будет!
— Мало этой несчастной планете центавриан — теперь еще и земные зоологи подтянулись, — усмехнулся Вениамин.
— Да ладно, — обиженно сказала Полина. — Если бы колония могла погибнуть от единственной дырочки, этот вид и без биоформации давно вымер бы. У них наверняка есть какой-то механизм защиты от разгерметизации!
Парни махнули на нее рукой (нож все-таки пришлось дать, иначе зоолог не отцепилась бы, а то и принялась бы нетерпеливо грызть тоннель зубами) и занялись мангалом. Использовать для розжига местный хворост Тед не рискнул — неизвестно, что за дым он даст, хорошо если просто вонючий. Поэтому пилот высыпал в мангал полмешка углей и щедро полил их из канистры.
— Не многовато ли? — забеспокоился Вениамин.
Парень снисходительно ухмыльнулся и щелкнул зажигалкой. Из мангала вырвался метровый столб синего огня, Тед еле успел отдернуть руку.
— В самый раз, — хладнокровно объявил он, завинчивая канистру. — Тащи ведро, рыжий! Пока прогорит, как раз нанижем.
Маток в колонии оказалось несколько, и пока одна, недовольно пульсируя слизистым брюшком, заделывала пробоину, вторая выбралась наружу, расправила крылья и с грозным жужжанием атаковала зоолога. Может, она и не представляла угрозы для человека, но очень хотела сломать этот стереотип.
— Кажется, Полина довольна результатом опыта, — задумчиво сказал Дэн, наблюдая за подругой, с визгом носящейся по поляне. Красный плащик развевался, как пламя.
— А уж матка-то как довольна! — Теодор попытался огреть пролетающее мимо насекомое крышкой от ведра. Матка уклонилась, но намек поняла и нехотя вернулась к колонии.
Полину это ничему не научило: она тут же снова приникла к дереву, наблюдая, как бедные насекомые лихорадочно эвакуируются из поврежденного тоннеля.
— Правильно приготовить шашлык может только мужчина, — нравоучительно объявил Теодор, вытаскивая из ведра первый кусок. Несмотря на чудо-маринад, шампуру он сопротивлялся с упрямством резины.
— Потому что это требует значительных физических усилий? — уточнил Дэн.
— Нет, потому что женщины ничего не смыслят в мясе! — с негодованием отверг версию киборга Тед. — Они же с палеолита всякие корешки-цветочки собирали, а мужчины на мамонтов охотились и сами же их потом жарили, чтобы добыча не протухла, пока до пещеры донесут.
— А у тебя генетическая память, как у фрисса? — хихикнула от дерева Полина.
— У меня генетический талант, — гордо заявил Теодор и положил перед Дэном первый нанизанный шампур. — На тебе образец, практикуйся. Вениамин Игнатьевич, свистните там капитану, а?
Доктор вытащил видеофон и «свистнул», но Станислав был еще занят.
— Полчасика, ладно? — виновато сказал он. — Можете без меня начинать, я не обижусь.
— Нам полчасика как раз на готовку, — успокоил его доктор, присмотрелся к действу и поправился: — А может, и часик.
Когда первая порция шашлыка начала подрумяниваться, скепсиса у зрителей поубавилось. Запах был такой аппетитный, что даже Михалыч отлип от двигателя, а Вениамин переставил стульчик поближе.
Дэн чутко поднял голову, привлеченный едва слышным свистом воздуха. Это было уже семнадцатое судно, пролетавшее над поляной, и вторая тарелка. Планету-то центавриане продали, но оставили за собой право свободной торговли и беспошлинно поставляли на Шесс технику и биомодификанты.