Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна (читать книги онлайн без TXT) 📗

Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна (читать книги онлайн без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Космопсихолухи. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна (читать книги онлайн без TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы только не слопайте там все без меня, — пошутил капитан, вышедший проводить флайер.

Полина нервно хихикнула, потому что, как выяснилось, «пару килограммов» пилот имел в виду «на каждого». В местном магазинчике продавалось и замаринованное мясо, и уже нанизанное на шампуры, и даже готовый шашлык в саморазогревающемся контейнере «с имитацией березового дыма». Но Теодор презрительно обозвал это профанацией и долго, придирчиво ковырялся в витрине, перенюхав весь ассортимент с пристрастием ищейки.

— А какое оно должно быть? — с любопытством спросил Дэн, внимательно наблюдавший за приятелем.

— С таким специфическим натуральным душком. — Тед отверг очередной кусок.

— Тогда, может, вот это?

— Натуральным и свежим, — уточнил пилот, ознакомившись с претендентом. — Ага, ты-то нам и нужен! — Теодор запихал в пакет самый здоровенный и неприглядный с виду экземпляр.

— Ты уверен? — засомневалась Полина. — Какое-то оно синеватенькое…

— Женщина, не учи сына фермера разбираться в мясе, — снисходительно бросил пилот, завязывая пакет.

— А ты не учи зоолога отличать мышцы от сухожилий, — парировала девушка. — Мы же его не прожуем!

— В шашлыке главное — не исходный продукт, а правильный маринад. — Теодор перешел к стеллажу со специями.

— А что ты теперь ищешь?

— Смесь поароматнее, чтобы отбить запах мяса.

Киборг серьезно кивнул. Иногда проще запомнить, чем понять.

Космопсихолухи. Том 1 - i_046.png

Потом Тед добрый час крошил на кухне мясо, лук и пальцы, попеременно пользуясь ножом и баночкой с медицинским коллоидом, а Дэн, Полина и Котька сидели вокруг стола, благоговейно внимая. Тишину нарушали только громкое одобрительное мурлыканье да ругань пилота, в очередной раз приправляющего маринад своей кровью.

Итогом стало доверху набитое десятилитровое ведро, которое сейчас стояло у зоолога в ногах. Запертая на корабле Котька громко требовала взять ее с собой или хотя бы оставить мясо, но в списке приглашенных гостей кошки не было — ищи ее потом по всему лесу!

* * *

Как Тед и предполагал, лес пользовался у горожан популярностью, особенно теплым погожим вечерком. Первые пять километров вниз можно было даже не смотреть — все мало-мальски подходящие полянки заняты палатками или просто расстеленными возле костров пенками. Потом начали попадаться свободные пятачки, но при ближайшем рассмотрении становилось понятно, почему на них никто не польстился: поперек одной полянки лежало поваленное дерево, вторая заросла колючками, в третьей зиял болотный бочаг и, судя по буроватой траве, не один.

Наконец под флайером мелькнула симпатичная прогалинка, даже с кострищем. Тед развернулся, сделал над ней круг, а потом и нисходящую спираль, заставившую пассажиров дружно вспомнить слив унитаза.

— Ну и отлично, — отдышавшись, оптимистично сказал Вениамин. — Чем дальше от города, тем тише и воздух чище.

— И зверье непуганней! — радостно подхватила Полина.

Теодор, уже перекинувший ногу за борт, втянул ее обратно и подозрительно осмотрелся.

— Шесс — выкупленная у центавриан планета, после обработки на ней не осталось опасных для человека существ, — напомнил Дэн, перед высадкой всегда заглядывавший в галактический путеводитель. А еще на сайте «DEX-компани» можно было бесплатно скачать программу поведения в конкретной локации, это проще и быстрее, чем самообучаться с нуля. Правда, обычно этим заморачивались хозяева киборгов, а не они сами. — Собственно говоря, на ней вообще мало чего осталось, биоформирование сократило количество местных видов в семнадцать раз.

— Ничего, мне хватит! — Полина первой выпрыгнула на низкую щетинистую траву и хищно осмотрелась.

Михалыч тоже прошелся по прогалине, разминая ноги, но поскольку у деревьев не было ни проводов, ни сервоприводов, механик вскоре вернулся к флайеру, открыл капот и с наслаждением закопался в двигатель.

— А я пока на стульчике посижу, если вы не против, — виновато сказал доктор, хотя извиняться следовало бы пилоту с его виражами.

— Без проблем, сами справимся! — Тед вытащил из флайера мангал и мешок с углем. — Полли, а где помидоры, мы их не забыли?

Но девушка была уже потеряна для общества: одно из деревьев оплетала розовая прозрачная сетка «вен», по которой туда-сюда сновали «эритроциты».

— Дэн, дай мне свой нож!

— Зачем?

— Это колония анаэробных насекомых, я про нее читала! На воздухе может жить только матка, эти тоннели образованы ее кожными выделениями и заселены бактериями, поглощающими кислород. Проколупаю дырочку и посмотрю, что будет!

— Мало этой несчастной планете центавриан — теперь еще и земные зоологи подтянулись, — усмехнулся Вениамин.

— Да ладно, — обиженно сказала Полина. — Если бы колония могла погибнуть от единственной дырочки, этот вид и без биоформации давно вымер бы. У них наверняка есть какой-то механизм защиты от разгерметизации!

Парни махнули на нее рукой (нож все-таки пришлось дать, иначе зоолог не отцепилась бы, а то и принялась бы нетерпеливо грызть тоннель зубами) и занялись мангалом. Использовать для розжига местный хворост Тед не рискнул — неизвестно, что за дым он даст, хорошо если просто вонючий. Поэтому пилот высыпал в мангал полмешка углей и щедро полил их из канистры.

— Не многовато ли? — забеспокоился Вениамин.

Парень снисходительно ухмыльнулся и щелкнул зажигалкой. Из мангала вырвался метровый столб синего огня, Тед еле успел отдернуть руку.

— В самый раз, — хладнокровно объявил он, завинчивая канистру. — Тащи ведро, рыжий! Пока прогорит, как раз нанижем.

Маток в колонии оказалось несколько, и пока одна, недовольно пульсируя слизистым брюшком, заделывала пробоину, вторая выбралась наружу, расправила крылья и с грозным жужжанием атаковала зоолога. Может, она и не представляла угрозы для человека, но очень хотела сломать этот стереотип.

— Кажется, Полина довольна результатом опыта, — задумчиво сказал Дэн, наблюдая за подругой, с визгом носящейся по поляне. Красный плащик развевался, как пламя.

— А уж матка-то как довольна! — Теодор попытался огреть пролетающее мимо насекомое крышкой от ведра. Матка уклонилась, но намек поняла и нехотя вернулась к колонии.

Полину это ничему не научило: она тут же снова приникла к дереву, наблюдая, как бедные насекомые лихорадочно эвакуируются из поврежденного тоннеля.

Космопсихолухи. Том 1 - i_047.png

— Правильно приготовить шашлык может только мужчина, — нравоучительно объявил Теодор, вытаскивая из ведра первый кусок. Несмотря на чудо-маринад, шампуру он сопротивлялся с упрямством резины.

— Потому что это требует значительных физических усилий? — уточнил Дэн.

— Нет, потому что женщины ничего не смыслят в мясе! — с негодованием отверг версию киборга Тед. — Они же с палеолита всякие корешки-цветочки собирали, а мужчины на мамонтов охотились и сами же их потом жарили, чтобы добыча не протухла, пока до пещеры донесут.

— А у тебя генетическая память, как у фрисса? — хихикнула от дерева Полина.

— У меня генетический талант, — гордо заявил Теодор и положил перед Дэном первый нанизанный шампур. — На тебе образец, практикуйся. Вениамин Игнатьевич, свистните там капитану, а?

Доктор вытащил видеофон и «свистнул», но Станислав был еще занят.

— Полчасика, ладно? — виновато сказал он. — Можете без меня начинать, я не обижусь.

— Нам полчасика как раз на готовку, — успокоил его доктор, присмотрелся к действу и поправился: — А может, и часик.

Когда первая порция шашлыка начала подрумяниваться, скепсиса у зрителей поубавилось. Запах был такой аппетитный, что даже Михалыч отлип от двигателя, а Вениамин переставил стульчик поближе.

Дэн чутко поднял голову, привлеченный едва слышным свистом воздуха. Это было уже семнадцатое судно, пролетавшее над поляной, и вторая тарелка. Планету-то центавриане продали, но оставили за собой право свободной торговли и беспошлинно поставляли на Шесс технику и биомодификанты.

Перейти на страницу:

Громыко Ольга Николаевна читать все книги автора по порядку

Громыко Ольга Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Космопсихолухи. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Космопсихолухи. Том 1, автор: Громыко Ольга Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*