Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Эрна Штерн и два ее брака (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна (книги без регистрации TXT) 📗

Эрна Штерн и два ее брака (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна (книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эрна Штерн и два ее брака (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна (книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фогель обиженно на нас посмотрела, сгребла еще штук пять конфет и ушла.

— Нет, ну вы видели? — возмутилась Грета. — Полкоробки съела, даже разрешения не спрашивая.

— Посмотри на это с другой стороны, — предложил Марк. — Теперь толстой и прыщавой будет Фогель, а не вы.

— Марк! — возмутилась Грета. — Ты у нас с Эрной прыщи видел?

— Если будете столько сладостей есть, то увижу, — рассмеялся парень, целуя подругу в щеку. — А то Ведель, похоже, решил, что сладкого много не бывает. Хоть колбасы бы принес, что ли, для разнообразия.

Неделя промелькнула незаметно. Олаф здоровался со мной, я вежливо, но совершенно прохладно отвечала, делая вид, что он для меня абсолютно посторонний человек. Пару раз мне показалось, что парень порывался со мной поговорить, но так и не решился. Фогель бросала на меня ненавидящие взгляды, но больше ничего пока пролить не пыталась, правда, за глаза говорила такое, что и повторять-то неприлично было. Все это не мешало ей регулярно навещать нашу комнату, поедать конфеты, которые также регулярно приносил Ведель, и интересоваться моей личной жизнью.

Я взяла в библиотеке всю имеющуюся литературу по защитным заклинаниям, ибо что-то мне подсказывало, что мне наверняка понадобится еще что-то, кроме блока по перераспределению энергии. Набралась солидная стопка, только вот, к сожалению, в большинстве книг речь шла об одном и том же, думаю, что Штаден наверняка знает все стандартные защиты, а, значит, придется придумывать что-то самостоятельно.

Глава 20

Сказать, что дед был не рад нашему визиту — это значит значительно преуменьшить его реакцию. Он был в ярости. Шарлотта решила предоставить право рассказа мне и ничего не стала говорить родителям. Поэтому, когда я сказала: «Познакомьтесь, это мой муж барон Кэрст Штаден», дед стукнул кулаком по столу и заорал, как я посмела выйти замуж без родительского благословения, тем более, что меня уже практически просватали за соседского сына, что это полное неуважение к нему и родителям, и что он никогда не ожидал от меня такого безобразного поведения. Он орал и орал, я вздрагивала от каждого удара по столу, наконец, Штадену, по-видимому, надоело изображать из себя статую, и он хорошо поставленным голосом, полностью перекрывающим моего деда, сказал:

— Эрна, тебе не кажется, что нам здесь не рады? Думаю, твоим родным нужно дать время на то, чтобы принять текущее положение дел. Так что, дорогая, поехали домой.

И, взяв меня за руку, потянул к выходу.

— Куда? — завопил благим матом дед. — А ну, стоять, рассказывайте, как вы умудрились сотворить такое безобразие!

Ну, Кэрст и выдал ему немного подредактированную историю нашего брака, выставляющую меня как очень жалостливую особу, а его — как жертву бургомистрова произвола.

— Да, — возмущенно буркнул дед, — получается, что моя внучка за бандита замуж вышла.

— И вовсе он не бандит, — вскинулась я. — Его бургомистр за дуэль с собственным сыном приговорил.

— Поговори мне еще, — тоном ниже, но все также недовольно, сказал он. — Если все так обстоит, как вы говорите, то почему вы не развелись? Ведь у магов с этим проблем быть не должно.

— А нас Богиня лично благословила, — пояснил мой муж. — И отзывать свое благословление отказалась.

— Да ну? — не поверил дед.

Пришлось демонстрировать наши татуировки. Дед впечатлился и немного успокоился. Мама восторженно заахала — будет чем похвастаться перед соседками.

— А что вам помешало раньше к нам приехать? — поинтересовался мой отец. Вот всегда так — молчит, молчит, а потом как скажет что-нибудь такое, неудобное для окружающих.

— Эрна очень боялась вам сообщать, — не растерялся Штаден. — И как я сейчас видел, ее опасения были не лишены оснований.

— Вот вечно ты все преувеличивать любишь, внучка, — возмутился дед. — Вот что теперь о нас твой муж подумает? Ну не сдержался я немного, так ты хотя бы написать могла, а то так все неожиданно получилось.

Как и следовало ожидать, никто не предложил моему «мужу» отдельной комнаты, а я решила не дразнить деда лишний раз. Так что теперь Штаден с интересом изучал мою спальню в доме родителей. А она была именно такой, какой хотела видеть ее моя матушка — мое мнение в данном вопросе ее никогда не интересовало. Думаю, что розовое покрывало с оборочками поразило его до глубины души, но вслух он говорить ничего не стал. А я пыталась совместить в голове две вещи — мою спальню и мужчину в ней, и как-то это у меня плохо получалось. Тем более, что…

— Слушай, Штаден, а ведь кровать тебе, похоже, коротковата будет, — радостно сказала я.

— И узковата для двоих, — недовольно добавил он.

— Так я пойду, поговорю с мамой, чтобы тебе выделили что-нибудь другое, — и не дожидаясь ответа, быстро выскочила за дверь.

Но результат оказался совсем не таким, как я ожидала. Родители выделили нам гостевую комнату, двуспальная кровать в которой могла вместить не только нас с «мужем», но и, к примеру, Грету с Марком, и еще бы оставалось место. Так что отвертеться от совместной ночевки мне и тут не удалось. Я со вздохом залезла в кровать и активировала свой защитный амулет.

— Эрна, ты меня совсем не уважаешь? — поинтересовался Штаден, внимательно на меня глядя.

— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросила я.

— Твое защитное заклинание. Уж за неделю догадаться, как оно вскрывается, даже полный идиот может, получается, что ты мой интеллектуальный потенциал оцениваешь еще ниже, — пояснил он. — Так что с тебя поцелуй в качестве компенсации.

— Но мы же с тобой не спорили! — не согласилась я.

— Вот если бы я тебе предложил спор, как в прошлый раз, ты бы отказалась? — вкрадчиво поинтересовался «муж». — Только честно.

— Нет, скорее всего, — признала я.

— Ну вот, защиту я снял, так что целуй.

Я с сомнением на него посмотрела. Нет, какая-то логика в его рассуждениях несомненно была, вот только, на мой взгляд, слишком странная. Мужская, наверно. На мгновение у меня даже возник соблазн действительно его поцеловать, благо повод такой подходящий, но потом здравый смысл взял все-таки верх, и я ответила:

— А вот не спорили мы с тобой, значит, и целовать я тебя не должна.

По лицу Штадена было сложно понять, как он отнесся к моему решению, но мне показалось, что в его глазах мелькнула тень разочарования. Получается, что он считал, что я могу воспользоваться предлогом? Он что, надеется, что я как его девицы, буду радостно визжать, на него запрыгивая? Нет уж, дорогой, сегодня будешь спать без моего поцелуя на ночь!

Вот только почему у меня было такое чувство, будто я сама себя обманула? Я напомнила себе, что влюблена-то я в Олафа, и, значит, целоваться со Штаденом вроде бы не должна хотеть. Но желание так никуда и не делось. Я лежала, мучаясь от осознания своей неправильности, и долго не могла заснуть. Дыхание за спиной давно уже стало мерным, когда ко мне наконец пришел сон.

Проснулась я от собственного стона. Пальцы Штадена выплясывали какой-то странный танец на моем животе, заставляя меня выгибаться, прижимаясь к нему.

— Ты что творишь? — испуганно отшатнувшись, сказала я.

— Ты так стонала, что я решил, что у тебя болит живот. Знаешь, у женщин бывают такие дни… Вот я и решил тебе помочь, массаж сделать, — невозмутимо ответил он, но с такими интонациями, что сразу становилось понятно — врет. Я чуть было не сказала, что я стонала, потому что он меня гладил, а не наоборот, но вовремя прикусила язык.

— Нет у меня никаких дней, не выдумывай, — зло сказала я ему.

— В самом деле? Тогда тебе срочно к врачу надо, — прошептал он мне в ухо. — Если в твоем возрасте никаких женских дней нет, то это говорит о серьезном заболевании.

— Я хотела сказать, что ничего у меня не болит, и не надо мне помогать, — недовольно пробурчала я.

— В самом деле? А я был уверен — ты так тянулась за моей рукой, как будто это тебе жизненно необходимо.

Я только возмущенно фыркнула на его слова. Мне ужасно не понравилось его поведение — ведь это явно была попытка перевести наши отношения на тот уровень, на котором он привык общаться с девушками. Получается, что предположение Марка подтвердилось. Я поворочалась немного в кровати, а потом повернулась к Штадену и твердо сказала:

Перейти на страницу:

Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку

Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эрна Штерн и два ее брака (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эрна Штерн и два ее брака (СИ), автор: Вонсович Бронислава Антоновна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*