Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) - Коротаева Ольга (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) - Коротаева Ольга (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) - Коротаева Ольга (книги онлайн без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Там нечего будет изучать! — возмущённо вскочила я и ухватилась за руку инспектора. — Они же погибнут по дороге!

Мор посмотрел на мои белые пальцы, вцепившиеся в его ладонь, и процедил:

— Прошу не мешать следствию.

Илана оттащила меня в сторону, а целитель торопливо произнёс:

— Господин Мор, я должен вызвать санитаров и увезти пострадавших из столицы как можно быстрее. Нельзя позволить неизвестной болезни распространиться среди жителей! Вы же знаете, как сильно мой покровитель боится чумы?

И тут инспектор раздражённо произнёс:

— Я не забыл, кто вам покровительствует, господин Госк. Но замечу, что тоже обратил внимание на трубы. Свинцовых в доме установлено в несколько раз больше, чем было утверждено приказом Его Величества. А деревянные развалились так быстро, будто их забыли пропитать склеивающим составом. Всё это очень подозрительно. Словно кому-то было выгодна стремительная смерть этих женщин.

— Мы теряем время, — нервно выпалил мужчина. — Вы инспектор, а я целитель! И забота о здоровье жителей столицы для меня на первом месте. Извините, я спешу.

Он стремительно пошёл прочь, а Мор негромко спросил:

— Этот дом принадлежал вашему бездетному дяде? Поговаривали, он угас слишком быстро.

Госк замедлил шаг и обернулся:

— Понятия не имею, о чём вы. Мы не общались много лет. Я даже не знал, что он умер.

И ушёл. А инспектор быстро приблизился ко мне и, схватив за руку, увлёк в сторону, оставив озадаченную и взволнованную вдову топтаться на месте.

— Зачем вы вмешались? Вот-вот должен был прийти отчёт о свинцовых трубах. Если изнутри они не покрыты специальным составом, я бы мог открыть уголовное дело и арестовать Госка до выяснения обстоятельств. Вы хоть понимаете, что дали преступнику шанс поднять панику, заявив о неизвестной болезни?

— Вы хоть понимаете, что играли чужими жизнями, бездумно потягивая время? — приподняла брови. — А что будет с ними⁈

— Добрый день, — поздоровался с нами улыбчивый мужчина средних лет.

Мор кивнул ему и представил мне:

— Господин Велинг. Мой личный целитель.

— Семейный, — весело поправил тот и быстро осмотрел девочку. — Отравление свинцом? Хм… Хорошо, что ты предупредил меня, Дэвон. Я взял с собой всё необходимое.

Он открыл сундучок, в котором блестели колбочки с разноцветными жидкостями и в отдельных отсеках сверкали кристаллы.

— Кстати, как твоя рана? — вливая девочке по капле в рот тягучей жидкости, поинтересовался Велинг. — Голова не болит?

— Всё быстро зажило, спасибо. Ты захватил то, о чём просил?

— Там, — он кивнул на сундук. — Но я бы не советовал слишком увлекаться тонизирующим зельем. Вспомни, как заснул неизвестно где, а проснулся в тележке около Управления.

Страж, который стоял неподалёку от нас, скривился, сдерживая смех. Похоже, над инспектором посмеивались за спиной из-за того случая. Интересно, почему Мор не рассказал, что уснул из-за меня? Неужели действительно тайно следит за нами?

При всём этом я надеялась, что мне удастся заключить с инспектором сделку и узнать, почему арестовали господина Тёрнера и его сыновей. Что же мне предложить в обмен на его помощь?

Глава 24

Мы оставили женщину и малышку на семейного целителя инспектора. Когда вышли на улицу, Илана потянула меня к дому, но я покачнула головой:

— Ты видела, что могут с людьми сделать свинцовые трубы? Нет, надо их заменить. Вдруг наши тоже не пропитаны загадочным составом? Вот бы узнать, что это за состав такой, и как долго он держится. Не говоря о том, что нас дома ждут голодные рты. Давай сходим на базар, как и собирались?

— Ханна, ты заболеешь, — вздохнула вдова. — Насквозь мокрая! А ещё ты недавно чуть не умерла…

— Я в порядке, — не согласилась с ней. — А что до платья… Высохнет!

Обернулась на миг, чтобы посмотреть на дом, в котором случилась трагедия. Инспектор не зря свой хлеб ест. И про отравление свинцом догадался, и целителя своего предупредил. В груди шевельнулось неприятное чувство, ведь из-за меня возможный преступник ушёл от ответственности.

Я слышала, как молодой человек намекал на покровителя, давая понять инспектору, что находится под защитой. Мир другой, а правила те же! У кого власть, тот и прав. Даже если берёт взятки или подстраивает несчастный случай. Жаль, что Тёрнеров никто не «крышует».

Произошедшее сегодня подтвердило, что Мор дотошный и весьма разумный. Ещё догадалась, что он не стал бы закрывать глаза на преступления целителя, несмотря на высокого покровителя. И тот факт, что инспектор продолжает следить за нами, в очередной раз наводил на мысль, что в деле Тёрнеров есть сомнения. Но при этом инспектор на контакт не шёл ни добровольно, ни слегка принудительно.

Вдруг на плечи легло что-то большое и тёплое. Я машинально закуталась, а потом оглянулась и при виде человека, о котором только что думала, слегка опешила:

— Господин инспектор?

— Вы простудитесь, — неохотно буркнул он и, оставив мне свой плащ, быстро направился вперёд.

Я широко улыбнулась вдове:

— Купи продуктов на ту монету и возвращайся домой. А у меня дела.

— Ханна, это неприлично…

Но я не слушала. Догнала мужчину и, кутаясь в его плащ, пошагала рядом.

— Я вам понравилась?

Он споткнулся на ровном месте и, восстановив равновесие, посмотрел на меня с лёгким изумлением:

— Разве юной девушке принято спрашивать о таком мужчину?

— А как иначе я узнаю, нравлюсь я вам или нет? — пожала плечами. — Не хочу строить догадок.

Он снова пошагал вперёд, и я бросилась догонять:

— Так вы ответите?

— Нет.

— Не нравлюсь?

— Не отвечу.

— Значит, нравлюсь?

Он замер и дарил меня тяжёлым взглядом. Спросил с лёгким раздражением:

— Что навело вас на эту мысль?

— Вы заботитесь обо мне, — обвинила его.

— Когда это?

— Похлопотали, чтобы нашей семье выделили, где жить, — начала перечислять я. — Пришли к дому колдуна, чтобы лично убедиться в нашем благополучии. Не позволили мне упасть с дерева. Пострадали сами, но никому не рассказали, по чьей вине. А ещё спасли из затопленного подвала и отдали свой плащ.

— Я уже сказал, что на моём месте так поступил бы каждый, — помрачнел инспектор.

— Но не каждый подкинул бы золото в птичье гнездо, — улыбнулась ему.

Это было лишь предположением, но Мор промолчал, этим признавая мою правоту. Получается, что он не раз приходил к нашему дому и даже поделился деньгами, переживая за нас. Возможно, я ошиблась, и именно он прятался за деревом, когда мы с Иланой пробрались в сад. И сам якобы не заметил, оказавшись внутри.

Всё же мама Ханны оказалась права, интуитивно ощутив расположение Мора к своей дочери. И я снова задала вопрос:

— Если я вам интересна, почему отрицаете? Отчего пытаетесь быть со мной холодным? Вы женаты?

— Нет.

— Вам стыдно признавать чувства к девушке, которую бросили у алтаря и считают сумасшедшей?

— Я считаю, что вы разумнее многих, — признался он и отвёл взгляд.

«Очаровашка, — победно улыбнулась я. — Вот ты и попался!»

— Повторю ещё раз своё предложение, — взяла мужчину за руку и легонько пожала. — Я помогу вам выяснить правду, господин Мор. Давайте объединимся, и вам не нужно будет тратить время на слежку. А когда доброе имя моей семьи будет восстановлено, вам не придётся стыдиться чувств к девушке, чьего отца и брата вы арестовали.

Он посмотрел на мою руку и осторожно высвободился.

— Нет.

Ядрыжкин сарафан! Вот же упрямец!

— Почему вы отказываетесь?

— Это повредит вашей репутации.

— Репутации чокнутой брошенки без гроша за душой? — выгнула я бровь. — О, да.

— Вы не понимаете, — зло процедил мужчина. — Вас обвинят в порочной связи. Будут шептаться, что вы соблазнили меня ради свободы отца и братьев. Вас это устроит?

Я скрестила руки на груди:

— Мне кажется, что подобных слухов больше боитесь вы. Не о моей репутации печётесь. Признайте, что связь с дочерью преступника навредит вашей карьере!

Перейти на страницу:

Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку

Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ), автор: Коротаева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*