Эта книга полна пауков - Вонг Дэвид (мир книг .TXT) 📗
Я спрыгнул с крыльца, размахивая руками:
— Постой, Фрэнки! Офицер Бёрджесс, Подождите!
Коп остановился около машины, обернувшись ко мне. Я открыл рот, но слова застряли в глотке, увидел пучок тонких черных ножек на плече Фрэнки. Они касались его обнаженной шеи, а он ничего не чувствовал.
— Фрэнки! Фрэнки, не двигайся, парень! На тебе что-то есть!
Фрэнки снова положил руку на рукоять пистолета, настороженно глядя то на меня, то на Джона, поскольку его неприятности с чокнутыми удвоились. Чудовище вскарабкалось на его плечо и дотронулось до щеки.
— Фрэнки! – заорал Джон, делая стряхивающие движения у своего лица, словно отгоняя муху - Сделай так! У тебя что-то на лице!
Фрэнки, понятное дело, этого не сделал. Он начал говорить что-то о том, чтобы мы не подходили ближе. Я бросился на него, протягивая руки к маленькому чудищу. Не вышло. Фрэнки сделал со мной что-то, от чего я повалился на колени, жадно втягивая воздух. Что-то типа рубящего удара по горлу и это, черт возьми, сработало.
Я снова поднял взгляд еще раз, пытаясь предупредить его, и снова не сумел. Паук переполз Фрэнки на грудь, а потом почти неуловимым движением вонзился ему в рот.
Фрэнки отшатнулся назад и рухнул оземь, с глухим стуком ударившись головой о дверь патрульной машины. Задыхаясь и содрогаясь в конвульсиях, Фрэнки вцепился в свой рот руками. Я пополз от него задом прямо по усыпанной листьями земле. Как только я отполз, подбежал Джон, крича на ходу:
— Фрэнки! Эй, Фрэнки!
Фрэнки не отвечал. Его руки застыли перед лицом с выгнутыми пальцами, словно он получил удар током.
Повернувшись ко мне, Джон заявил:
— Надо отвезти его в больницу!
Замерзший, я сидел на траве, желая лишь вернуться в дом и снова залезть под одеяло. Джон распахнул задние двери полицейской машины. Подсунув руки под плечи Фрэнки, он крикнул:
— Джон! Помоги мне!
Я поднялся на ноги и подхватил Фрэнки под колени. Мы с трудом запихнули его на заднее сиденье – я с одной стороны, Джон с другой – и захлопнули двери. Джон сел за руль, а я проскользнул на сиденье рядом с ним. Вместе мы начали искать кнопку. Джон нашел её, нажал, и звук сирены пронзил ночной воздух. Воткнув передачу, Джон сорвался с места, освещая красно-синими сполохами окна соседских домов, мимо которых мы проносились. Мы проскочили перекресток, и я, пристегнув ремень, вцепился руками в торпедо.
— Эта тварь пришла ко мне домой, Джон! Ко мне домой!
— Знаю, знаю.
— Я проснулся, а эта тварь уже кусала мою ногу. В моей постели, Джон!
Завернув за угол и обогнув закрытый ресторан с надписью ПРОДАЕТСЯ, выведенной белой ваксой на окне, мы миновали черный остов строительного магазина, сгоревшего в прошлом году, трейлерный парк, магазин подержанных машин, круглосуточный магазин книг для взрослых и паршивый отель, в котором никогда не было свободных комнат, потом что множество бедняков жили там постоянно.
Оно было в моем доме, Джон! Понимаешь, что я хочу сказать? Фрэнки даже не видел его. Оно сидело у него на лице а он не видел. И оно было в моем доме!
Мое тело вжало в подлокотник на двери. Шины завизжали. Дон повернул в стиле ралли. В двух кварталах находился больничный бетонный гараж, за которым светились окна самого госпиталя. Я уставился на неподвижного Фрэнки, лежащего на заднем сидении, через разделявшую нас решетку. Его глаза были открыты, грудь поднималась и опускалась, так что он хотя бы не был мертв.
— Почти приехали, приятель. Держись, ладно?
— Оно залезло ему в рот! Ты видел? – обернулся я к Джону.
— Видел.
— И чем они ему смогут помочь? Ты правда считаешь, что доктора смогу что-нибудь сделать?
Мы втиснулись на парковку и, увидев знак НЕОТЛОЖНАЯ ПОМОЩЬ, двинулись туда, остановившись в крытом подъезде к приемному скорой. Распахнув двери и вытащив Фрэнки, мы неуклюже потащили его к стеклянным дверям, которые сами распахнулись перед нами. Не успели мы шагнуть внутрь, как появилась пара санитаров, резко выкрикивающих вопросы, на которые у нас не было ответов. Кто-то пригнал каталку.
Джон начал объяснять им, что у полицейского случился приступ, что он чем-то подавился, совершенно точно нужно проверить его горло.
Уголком глаза я уловил мелькание красных и синих огней – вторая патрульная машина резко завернула на парковку. Наверное, они видели, как мы с Джоном неслись по городу, и поехали следом. Санитары увезли Фрэнки, и появился третий – доктор, наверное – измеряющий его жизненные показатели. Я повернулся к Джону, чтобы рассказать ему о второй полицейской машине, но он уже заметил её. Я двинулся за ним в переулок.
— Думаешь, стоит тут ошиваться? – спросил он.
— Не думаю. Я и так на условном сроке.
— Дэйв, они придут за нами. Они захотят узнать, что произошло.
— Да не, думаю это вряд ли это выльется во что-то серьезное. Может быть, пришлют нам милую открыточку за то, что мы привезли Фрэнки в госпиталь. Да ладно тебе.
Мы двинулись вперед, поскольку возвращаться домой в угнанной полицейской машине казалось не очень умным. Когда мы завернули за угол парковки, мимо нас пронеслась мимо нас. Она резко затормозила рядом с машиной Фрэнки, и выскочившие из неё два копа скрылись внутри. Мы миновали лужайку и перешли улицу под желтый сигнал светофора. Пересекли неосвещенную парковку китайского ресторана под названием «Панда-фуршет», в котором, насколько нам было известно, мяса панд на самом деле не подавали. За нашей спиной возвышалось одно из многих заброшенных городских владений – два унылых здания старой туберкулезной лечебницы, закрытой с шестидесятых; серые кирпичные стены с зеленоватым налетом.
— Так что ты думаешь это была за тварь? – спросил Джон, прикурив сигарету.
Я не ответил. Я поймал себя на том, что осматриваю каждую погруженную в темноту парковку, мимо который мы проходили, вглядываясь в тени в поисках движения. Я обнаружил, что ноги сами несли меня к ближайшему светлому пятну около ближайшего фонаря. Мы прошли мимо парковки магазина покрышек, где возвышалась десятифутовая фигура шинного человека. Она была сделана из настоящих покрышек, с руками из глушителей и головой из хромированного колесного диска. Какой-то шутник нарисовал на нем краской из баллончика член в анатомически подходящем месте.
— Если так тварь забралась ему в рот, - сказал Джон, - Как думаешь, что она делает?
— Почем мне знать?
Размытое красно-синее световое пятно скользнуло мимо. Еще одна полицейская машина с мигающими огнями. Через тридцать секунд – еще одна.
— Боже, эти ребята и правда кучкуются вокруг своих, да? – сказал Джон.
Мы нерешительно двинулись дальше с тяжелым сердцем. Мимо пролетели еще две полицейские машины. Одна была окрашена иначе, наверное, полиция штата.
— Они ведь просто едут, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, да? Джон?
— Чувак, я не знаю.
— Пошли домой, посмотрим, не показывают ли чего об этом по телеку.
— Нет смысла, там показывают лишь то, что пропустили для журналистов, - сказал Джон, остановившись, - Мы узнаем больше, если вернемся туда.
— Но тогда мы окажемся прямо в…
Отдаленный вопль заставил меня умолкнуть на полуслове.
— Слышал? – спросил Джон.
— Нет.
Еще одна машина промчалась мимо. Господи, да сколько же их в этом городе?
— Да ладно, Дэйв.
Джон двинулся в обратном направлении. Я остался стоять. Я не хотел возвращаться туда, однако – и я не стыжусь этого – я также не хотел возвращаться домой один в темноте. Я поднял было руку, чтобы потрогать укус на глазу, открытую рану, заклеенную пластырем, но вздрогнул от пронзившей плечо боли, не давшей мне поднять руку. Место, где от моей кожи оторвали кусок, с каждой минутой жгло все сильнее. Я уже хотел сказать Джону, чтобы он развлекался без меня, как…
БАХ! БАХ-БАХ!
Звуки выстрелов вдалеке, слонов петарды. Джон побежал обратно к госпиталю через парковку шинного магазина. Со вздохом, я двинулся следом.