К оружию! К оружию! - Пратчетт Терри Дэвид Джон (книги хорошего качества .TXT) 📗
— …Значит, мы ищем кого-то еще. Третьего.
— Но никаких улик нет! Есть только какой-то человек с ружием! Где-то в городе! Где угодно! А я так устал!
Снова заскрипели пружины, Моркоу встал и, пошатываясь, подошел к столу. Он сел на стул, положил перед собой лист бумаги, внимательно осмотрел карандаш, заточил его своим мечом, задумался на мгновение и начал писать.
Ангва молча наблюдала за ним. Сняв кольчугу, Моркоу остался в кожаном жилете. На левом плече она увидела родинку. Похожую на корону.
— Ты все записываешь, как капитан Ваймс? — наконец спросила она.
— Нет.
— Тогда что же ты делаешь?
— Пишу письмо маме с папой.
— Правда?
— Я часто пишу им письма. Я обещал. Кроме того, это помогает думать. Я всегда пишу письма домой, когда думаю. А папа дает мне много полезных советов.
Перед Моркоу стояла деревянная шкатулка. В ней хранились письма. Отец Моркоу обычно писал ответы на обороте его писем, потому что в гномьих шахтах трудно найти бумагу.
— Какие полезные советы? Например?
— Обычно они касаются работы в шахтах. Как правильно двигать камни. Как ставить крепи. В шахте нельзя ошибаться. Нужно все делать правильно.
Карандаш скрипел по бумаге.
Дверь была приоткрыта, но кто-то неуверенно постучал, сообщая метафорической азбукой Морзе, что отлично видит, что Моркоу находится в своей комнате с полураздетой женщиной. Стук был таким, словно стучавший вовсе не хотел входить в комнату.
Сержант Колон откашлялся. С оттенком вожделения.
— Да, сержант? — спросил Моркоу, не оборачиваясь.
— Сэр, что еще нужно сделать?
— Создать патрульные группы. Один человек, один гном и один тролль в каждой.
— Есть, сэр. А что они будут делать, сэр?
— Будут патрулировать у всех на виду, сержант.
— Хорошо, сэр. Сэр? Один из добровольцев… а именно господин Мрак, сэр. С улицы Вязов… Официально он — вампир, но работает на бойне, а вообще…
— Поблагодари и отошли его домой, сержант.
Колон посмотрел на Ангву.
— Есть, сэр, — несколько неохотно отрапортовал он. — Но проблем с ним не будет. Просто ему нужны эти, как их, дополнительные гомогоблины в кро…
— Нет!
— Хорошо. Отлично. Я скажу ему, чтобы проваливал.
Колон закрыл дверь. Даже петли заскрипели с каким-то ВОЖДЕЛЕНИЕМ.
— Они называют тебя сэром, — улыбнулась Ангва. — Ты заметил?
— Знаю. Но это неправильно. Человек должен думать своей головой. Так говорит капитан Ваймс. Проблема в том, что люди начинают думать, только когда им прикажут. Как пишется «непредвиденное обстоятельство»?
— Я таких слов не пишу.
— Ладно… — Моркоу по-прежнему не оборачивался. — Думаю, до утра нам удастся сохранить порядок в городе. Люди несколько пришли в себя.
«Все абсолютно не так, — подумала Ангва. — Это ты привел их в себя. Как будто загипнотизировал.
Люди живут твоей мечтой. Ты мечтаешь, точно так же, как Большой Фидо, но он мечтает о кошмаре, а ты мечтаешь за всех. Ты действительно считаешь, что в душе все люди — добрые и хорошие. И все, кто оказывается рядом с тобой, верят тебе — пусть даже на краткий миг…»
Откуда-то с улицы донесся стук костяшек по мостовой. Войско Детрита завершало очередной обход.
Что ж, рано или поздно он все равно узнает…
— Моркоу?
— Гм-м?
— Ты… Когда Дуббинс, тролль и я записались в Стражу, у тебя никаких вопросов не возникло?
— Нет. Все вы — представители меньшинств. Один тролль, один гном, одна женщина.
— А-а…
Ангва замялась. На улице все еще сияла луна. Сейчас она ему признается, быстро спустится по лестнице, Превратится и к рассвету будет уже далеко от города. Опять ей приходится уходить. Она поднаторела в бегстве из городов.
— Все не совсем так, — возразила она. — Понимаешь, в городе много умертвиев, и патриций настоял на том, чтобы…
— Поцелуй ее, — подсказал Гаспод из-под кровати.
Ангва замерла. Лицо Моркоу озадаченно вытянулось — так обычно выглядит человек, чьи уши услышали то, что, по мнению мозга, никак не должны были слышать. Он покраснел.
— Гаспод! — рявкнула Ангва, перейдя на собачий язык.
— Я знаю что делаю. Мужчина, женщина. Это Судьба, — отозвался Гаспод.
Ангва встала, Моркоу — тоже, причем так резко, что уронил стул.
— Мне пора, — пробормотала она.
— Гм. Не уходи…
— А теперь протяни руки, — не унимался Гаспод.
«Ничего не получится, — сказала себе Ангва. — Никогда ведь не получалось. Вервольфы должны общаться с вервольфами, с теми, кто ПОНИМАЕТ…»
Но…
С другой стороны… если ей все равно убегать…
Она подняла палец.
— Одну минуту, — весело произнесла она и одним движением вытащила за шкирку из-под кровати Гаспода.
— Я тебе нужен! — заскулил пес, когда его понесли к двери. — Что он знает? Лопух, он думает, что экскурсия к Колоссу Морпоркскому — это приятное времяпрепровождение! Отпусти же, отпусти…
Дверь захлопнулась. Ангва прислонилась к ней спиной.
Все закончится так же, как в Псевдополисе и Щеботане, и…
— Ангва? — окликнул ее Моркоу.
— Только ничего не говори, — приказала она. — Тогда, может, все получится.
Через некоторое время заскрипели пружины.
А еще через некоторое время Плоский мир исчез для капрала Моркоу. И даже не помахал на прощание ручкой.
Капрал Моркоу проснулся около четырех часов утра. В этот тайный час просыпаются все ночные люди, такие как преступники, стражники, полицейские и прочие неудачники. Он лежал на своей половине узкой кровати и смотрел на стену.
Ночь ОПРЕДЕЛЕННО выдалась интересной.
Он был слегка простоват, но не глуп, а потому прекрасно знал о так называемой, э-э, МЕХАНИКЕ. Он знавал нескольких молодых дам, совершал с ними оздоровительные прогулки по городу, вместе они любовались всякой замысловатой ковкой на решетках и разглядывали интересные достопримечательности, пока дамы совершенно необъяснимым образом не теряли к нему интерес. Кроме того, Моркоу достаточно часто патрулировал Шлюшьи Ямы, которые пока так и назывались, несмотря на отчаянные попытки госпожи Лады и Гильдии Швей убедить патриция переименовать район в улицу Взаимного Удовлетворения. Но он никогда не рассматривал эту сторону жизни применительно к себе, никогда не был уверен, какое место он в ней занимает.