Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Пирожки для принца (СИ) - Старр Матильда (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Пирожки для принца (СИ) - Старр Матильда (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пирожки для принца (СИ) - Старр Матильда (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Столп начал расти. Обогнал Катеринин. Затем оставил позади Анечкин. И наконец, под довольный рев толпы, обогнал Лизаветин. Ненамного - но обогнал.

Победа!

Неожиданная, вряд ли заслуженная, но - что уж говорить - приятная.

* * *

Анечка лежала в кровати бледная, но улыбалась. Соня облегченно вздохнула: улыбается, значит, будет жить.

- Ты что такое натворила? - осторожно спросила у нее Соня. - Что за штука у тебя там была? Я видела.

Щеки Анечки зарумянились.

- Ты не думай, я жульничать не хотела. Ты сама знаешь, мне эта победа вообще ни к чему. Вот я и хотела силу ослабить.

- Это как?

- Ты не обижайся, Соня, но если мы всерьез начнем в магии состязаться, из всех наших мне противостоять никто не сможет.

- Это как же? - Соня удивилась.

Неужели еще одна из «самых бездарных» оказалась вполне себе мощной магичкой?

- Я случайно обнаружила. Если честно, я эти ведра все в минуту посшибать могла. И боялась, что даже если вполсилы дернусь, выиграю второй конкурс подряд. А тогда уже, - девушка пожала плечами, - шансов будет совсем мало.

- И что ты сделала?

- Взяла у ведуньи талисман, что ненадолго силу ослабляет. А до этого стояла, стихи из школьной программы читала под нос, будто бы колдую. А с талисманом с этим, видишь, ерунда какая. Он какой-то неправильный получился. Силу, конечно, ослабил, но против меня же ее и повернул.

- И что теперь? - спросила Соня.

- Ничего. Я же молодая и здоровая, - Анечка засмеялась, - лекари сказали: к завтрашнему буду как огурчик. А вот сегодняшнее состязание вчистую проиграла, как и собиралась, - глаза девушки сияли.

Соня вздохнула. Ужасно безответственно. И куда ей такой в королевы. А вслух сказала:

- Может, и зря ты это. Я его тоже чудом выиграла. Пока что все идем почти вровень. И два состязания впереди. А царствовать лучше уже тебе с Власием, чем нашим дорогим родственницам. Так что ты еще подумай…

Анечка приподнялась на локтях.

- Это ты сейчас же перестань думать. У тебя вариантов нет. Только победа, только вперед!

Она тут же опустилась назад, на кровать. Все-таки была еще слаба. И нечего тут Соне мучить ее разговорами. Успеют еще все обсудить. Она заторопилась уходить. Но на пороге все-таки обернулась:

- Вот еще что хотела спросить. Ты амулет этот где взяла? У той же ведьмы, что противозачаточное заклинание тебе сказала?

- Нет, что ты, у другой… Той веры нет, - она вздохнула, - впрочем, теперь и этой веры нет. Что за мир! Никому нельзя верить.

* * *

С Анечкой и ребенком все в порядке. Это главная новость этого дня. Хорошо, когда главная новость хорошая. Вторая новость тоже ничего: победа! А третья и вовсе отличная - у них с Люксеном все хорошо.

Соня шла по коридору и напевала, когда столкнулась с Катериной. И ей сразу стало неловко за свое хорошее настроение. У Катерины-то все совсем не так радостно.

- Ты узнала что-нибудь? - без особой надежды спросила она. - Или с Люксеном поговорила?

Черт! Как же неловко получилось. Про Катеринины проблемы она совершенно забыла. А с Люксеном… Они о многом говорили, конечно. Но как-то так вышло, что разговоры эти Катерины не касались…

- Я… - Соня заговорила торопливо. - Я сейчас. Только переоденусь и пойду… - нет, про волшебную кухню ей знать все-таки не стоит, - в одно особенное место. Узнаю я, кто тебя под монастырь подвел, обещаю! Вчера… - врать было неприятно, но и говорить, что про Катерину она попросту забыла, тоже как-то нехорошо… - не получилось.

* * *

Соня быстро переоделась. На кухню!

В конце концов, надо разобраться, кто там задумал подставить Катерину. А еще, кто пытался отравить Лизавету. А теперь вот, кажется, добрался и до Анечки. Соня ни на минуту не поверила, что «неправильный» артефакт попал к девушке случайно. Ту ведунью, что подсунула ей опасную игрушку, тоже неплохо бы найти.

Странно это. За все время, пока она здесь, кто-то пытался навредить практически всем принцессам.

Соню, правда, тоже хотели убрать подальше, но с ней-то все ясно: Лизавета постаралась.

А кто строил козни остальным?

Какая же все-таки она эгоистка! Ведь с самого же начала же могла на своей волшебной кухне узнать, кто злодей. По крайней мере, что касается Лизаветы, точно. Но не догадалась. Видно, так ей было надо.

Ну что ж, сейчас самое время все исправить.

И запросто! Как наготовит пир на весь мир! И раскроет все тайны этого королевства до древних времен, а всех злоумышленников выведет на чистую воду одним махом. Берегись, ненавистник принцесс!

* * *

Соня шла на кухню в самом боевом настрое. Уже на подходе к помещению она поняла: что-то не так. В коридоре стоял густой ярко-фиолетовый дым, а к этой части замка отовсюду сбегались люди.

- Что случилось? - спросила она у первой же девушки-гоничной, которую успела поймать.

- Ваше высочество, - девушка отвела глаза, - что-то страшное произошло с вашей кухней. К счастью, вас там не было. Там такое-такое, там просто ужасное! Наверное, это кто-то на вас покуситься хотел, - на глазах девушки выступили слезы. - Страшно-то как. И как хорошо, что вы живы.

Соня посмотрела на девушку с удивлением. Та, кажется, искренне была рада тому, что Соня не погибла в катаклизме, приключившемся на кухне. Хотя с чего бы вдруг? Вроде бы сотрудники замка должны были относиться к ней совершенно индифферентно, ничего слишком плохого и слишком хорошего она им не сделала. Ну да ладно. Это не та загадка, от разгадки которой зависело что-то серьезное.

Соня подошла к кухне, заглянула в дверной проем и ахнула. Там действительно творилось что-то ужасное. Шкафчики разнесены в щепки, все усыпано осколками посуды вперемешку с продуктами, сиротливо болтаются обгоревшие занавески.

- Что здесь случилось? - спросила она громко.

Слуги расступились, и перед ней оказался дядечка в таком же нелепом костюме, в каком ходил Авикон. Видимо, один из придворных магов, а это их униформа.

- Я… - голос его дрожал, - и сам не понимаю. Виноват, наверное, я. Я делал эту плиту, и она прекрасно работала, а теперь вот такое… взорвалась! Это так ужасно, но я…

- Погодите, погодите вы переживать, - в таком состоянии от мага чего добьешься. - Вы мне лучше скажите, мог ли кто-нибудь нарочно испортить плиту?

- Нарочно… - маг часто заморгал. Кажется, такая простая мысль не приходила к нему в голову. - Наверное. Это уникальное устройство работает на чистой магии, и если туда положить… - он осекся, оглянулся по сторонам, а потом, повернувшись к принцессе, тихо сказал: - испортить можно, но рассказывать, как это сделать, я не буду. У нас несколько десятков таких плит на кухне!

Соня согласилась, что это разумно. В принципе знать, как именно взрываются магические плиты, ей было не нужно.

- В таком случае, вот вам мое распоряжение, - заявила она магу, - соберите тех магов, которые вам понадобятся, и устраните эту недоработку! Как можно скорее, пока кто-нибудь…

Но маг ее уже не слушал. Он был занят какими-то своими мыслями и подсчетами.

- А вы знаете, ведь это возможно, - задумчиво проговорил маг. Голос у него больше не дрожал. Похоже, специалист был с головой погружен в проблему модификации плиты.

Вот и славно. Пусть идет и работает на благо королевской кухни.

* * *

Соня возвращалась к себе в комнату в расстроенных чувствах. Кухни у нее нет, а значит, выявить злоумышленника она не сможет. А этот нелюбитель принцесс, между прочим, уже и на нее покушался.

Из всех зацепок осталась только одна - и та очень уж сомнительная.

Не успела она вернуться к себе да устроиться поудобнее с Дымкой, чтобы в спокойной обстановке подумать о том о сем, как в комнату ворвался принц.

- Вы в порядке? Я слышал… Покушение! - таким испуганным она его еще не видела.

- Конечно, я в порядке. Все хорошо, вы же видите, - невозмутимо ответила она.

Перейти на страницу:

Старр Матильда читать все книги автора по порядку

Старр Матильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пирожки для принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пирожки для принца (СИ), автор: Старр Матильда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*