Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Некродуэт - Ефимов Алексей Алексеевич (книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Некродуэт - Ефимов Алексей Алексеевич (книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Некродуэт - Ефимов Алексей Алексеевич (книги онлайн полные версии .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ладно, как знаешь. Просто согласись, сочетание «вы извращенец» звучит особенно пикантно!

— Зато точно отражает положение вещей!

— Ну что есть, то есть!

Мы очень медленно взбирались в гору. Подъем был не особенно крутой, но пронизывающий ветер делал эту прогулку в горах не очень приятной. Сразу после «медосмотра» я принялся «доставать» для Шрама хоть какую-нибудь одежду. Его обычная жилетка из грубой кожи на голое тело тут была, мягко говоря, не к месту, а заклинание утепления проще накладывать на нечто более материальное и закрывающее тело. Я достал для Шрама один из своих запасных плащей, припрятанных на всякий случай в моей Черной Башне. Шраму мой размерчик был явно маловат, но плащ — не лосины, можно и потерпеть! Болтать при такой погоде было невозможно, так что я потихоньку ругал себя за то, что вообще потащил Шрама в это путешествие. Сам бы справился, не маленький, но нет — мне компанию подавай!

Часа через полтора сзади донесся какой-то новый звук. Расслышать его мог только я с моим усиленным слухом, да и то с большим трудом — завывающий ветер перекрывал все остальные звуки. Нас медленно догоняла большая крытая повозка. Тянули повозку низкорослые и очень косматые ездовые животные. Думаю, при такой погоде такая шуба была просто необходима. Возничего я не видел — поводья уходили через небольшую прорезь в глубь повозки. Звук, который я услышал, был чем-то вроде ржания этих отдаленно похожих на косматых мулов животных. Когда повозка поравнялась с нами, на ее боку открылась небольшая дверца, и оттуда донеслось примерно следующее:

— Грумб драк сокро штур дрэгруд!!!

— Чего? — недоуменно переспросил Шрам у меня за спиной.

— Похоже, пришла пора проверить мои лингвистические способности в действии. — Я наклонился к окошку и заглянул в повозку. Там сидел маленький человечек — не ребенок, а скорее карлик. Его лицо было укутано толстым шарфом, но меня интересовали только глаза. Маленькие глазки возницы поблескивали в узкой щелочке, оставленной в его антиморозной броне, и этого было более чем достаточно. Я загипнотизировал возницу, и тот моментально окаменел под моим взглядом. Моя теория заключалась в том, что я могу выучить незнакомый язык так же, как и освоить любой другой навык, хорошо покопавшись в голове того, кто им владеет. Процедура заняла довольно много времени, и чтобы Шрам не мерз, я жестом показал ему забираться в повозку. Когда я закончил, на дворе была глубокая ночь: перенятие навыка — это всегда очень долго и утомительно, но все же быстрее, чем изучать его самостоятельно.

— Что произошло? — спросил возничий после того как проснулся.

— Все в порядке, — похоже, теория работала, — вы уснули сидя. Наверное, от переутомления.

— Да, бывает. Хотя в горах это недопустимо. Хорошо, что я вас повстречал. Но что вы тут делаете? Без транспорта, да еще и так легко одеты? Как вы вообще живы?

— Не удивляйтесь, наша одежда намного теплее, чем кажется снаружи, а то, почему мы без транспорта, история длинная, но совершенно неинтересная.

— Ясно. Так тоже бывает. Хотя бывает обычно с печальным концом. В этих местах никто долго не протянет без укрытия, особенно ночью. — Было слышно, как снаружи бушевал ветер. Тягловые животные — баруки, как их тут называли, недовольно ворчали, но из головы нашего возничего я почерпнул некоторую информацию о них и знал, что этот мороз им не страшен. Оказывается, сейчас был чуть ли не разгар лета. — Вы держите путь на рудник?

— Именно. Будем благодарны, если вы нас до него довезете.

— Конечно, как может быть иначе. Но кто вы все-таки такие? Я никогда не видел подобных трастов.

Трастами называли себя местные уроженцы — это то же самое, что и люди в нашем разумении, только причислить их к людям было весьма затруднительно. Ближе всего в моем понимании они относились к гномам — были низкорослыми и коренастыми, а в придачу имели короткий, но жесткий шерстяной покров. Тоже неудивительно, с такой-то погодкой. Встреченный нами гном едва доставал мне до груди. Шраму он был почти что по пояс, так что простой историей о путешественниках тут явно не отделаешься, — с другой стороны, ну какая мне разница, что он там подумает?

— Скажем так, мы путешественники...

— Почему-то я так и решил, — утвердительно кивнул гном. — Ну поехали потихоньку.

Он подкинул небольшой лопаткой угля в маленькую закрытую печечку, оборудованную в повозке, протер рукавом заиндевевшее слюдяное окошечко и тронул поводья.

Мы со Шрамом устроились на мешках, которыми была нагружена повозка. Наш возничий внимательно смотрел на дорогу через свое небольшое мутное окошечко, и, учитывая крутизну поворотов дороги, его было лучше не отвлекать, так что вместо беседы с ним мы тихо переговаривались со Шрамом.

— Кто это такие, Босс?

— Гномы. Ну себя они называют немного по-другому, но в моем мире я прочитал кучу книг, которые описывают именно таких существ — низкорослых, коренастых, бородатых, с тяжелым характером и особой страстью к пиву, живут они в основном в горах и занимаются добычей полезных ископаемых и производством из них всевозможных вещей.

— Вы много узнали у него об этом месте?

— Не очень, только самое основное. Но главное — это то, что мы попали абсолютно по адресу. Этот тип — торговец и направляется на один из местных рудников обменять свои товары, как я понимаю, в основном муку и другие продукты, на то, что добыли в руднике. А теперь слушай самое забавное — этот рудник открыли так высоко в надежде, что там будут залежи хоть чего-нибудь полезного, но удача рудокопам не улыбнулась — эта гора, по которой мы полдня шли, содержит в себе только золото. Ничего интересного в ней нет. А охотников переться так далеко за золотом обычно нет и в помине — его навалом в любой другой шахте намного ближе к их основным торговым маршрутам, да и вообще — где угодно. Этот бедолага тащится так далеко, потому что у него там родственники и он просто не дает им помереть с голоду. Чистая благотворительность.

— Так что, золото в этом мире — бесполезный мусор??? — Шрам был изрядно ошарашен, хотя и знал, зачем мы предпринимали путешествие между мирами.

— Нет, что ты. Золото — очень полезный металл. Из него делают посуду. Для тех, кто победнее... Богатые покупают себе посуду из стекла и керамики — тут это признак роскоши, потому что такая посуда легко бьется, и это считается расточительностью и непрактичностью. Еще из золота делают водопроводные трубы, кроют крыши, ставят ограды. Ну ты понял. Золото — довольно легкий в обработке мягкий металл, который не подвергается окислению, так что его не выбрасывают в отвалы, а используют по полной.

— Ну дела... — Шрам обалдело покачал головой, перестраивая систему ценностей.

— Так что дело за малым — добраться до этого рудника и договориться об обмене. Думаю, местные обитатели будут очень рады нашему визиту! Ты мне вот что скажи: ты подремал, пока я с ним возился?

— Да, вздремнул чуток.

— И как ты себя чувствуешь?

— Вполне прилично.

— Хорошо. Тогда поглядывай по сторонам, а я пока сам вздремну. Не думаю, что нам реально угрожает какая-нибудь опасность, но все-таки будь начеку. — С этими словами я попытался устроиться поудобнее на мешках с мукой и быстро отключился — после прыжка это всегда легче легкого.

Когда я проснулся, была где-то середина дня. Завываний ветра слышно не было, и судя по тряске повозки, мы продвигались вперед достаточно шустро.

— Хорошо, что вы проснулись, Босс! Тут этот тип пытался со мной наладить контакт, но, сами понимаете, у него ничего не вышло.

Услышавший наш разговор возница обернулся и сказал:

— Надеюсь, мы вас не разбудили? Я просто хотел узнать у вашего спутника, откуда он родом. Я слышал, что на юге живут высокие трасты, но не представлял, что настолько. К тому же, говорят, они почти без шерсти на теле, но с темной кожей. А тут кожа светлая, шерсти нет, и рост огромный. Я даже не знаю, как он сможет в шахту пройти. Но он меня совсем не понял.

Перейти на страницу:

Ефимов Алексей Алексеевич читать все книги автора по порядку

Ефимов Алексей Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Некродуэт отзывы

Отзывы читателей о книге Некродуэт, автор: Ефимов Алексей Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*