Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Небесное сольдо - Пирс Энтони (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Небесное сольдо - Пирс Энтони (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Небесное сольдо - Пирс Энтони (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нисколько, чужеземец, — ответил червяк. — Я — водяной червяк и приветствую тебя здесь, на Водяном острове. Дозволь мне коснуться твоей лодки, и ты все поймешь.

Деликатно, потому что не хотел быть невежливым, обойдя вопрос прикосновения, Дольф задал главный вопрос:

— Не знаешь ли ты о Небесном Сольдо? Нет ли его на этом острове? Мы занимаемся его поиском.

Нам очень надо его найти.

— Подплыви поближе, чужеземец, и, я отвечу на все интересующие тебя вопросы, — настаивал на своем червяк.

Лодка ткнулась носом в берег. Червяк прикоснулся к носу лодки — и нос тут же превратился в воду!

— Назад! Скорее! — крикнул Дольф.

Скелет-лодка и скелет-парус тут же все поняли.

Поймав ветер, они попытались отплыть.

— Мой локоть! — жалобно закричала лодка. — Он пропал!

— Водяной червяк, превратил его в воду, — прошипел Дольф-змей. — К чему он ни прикоснется, все превращается в воду! Поэтому и остров так называется!

— Значит, Небесного Сольдо там быть не может, — сказала Нада. — Иначе он бы тоже превратился в воду.

— Но сам остров вроде не водяной, — растерянно произнес Дольф.

— Водяной, водяной, глупая твоя голова! — раздался издали голос червяка.

— Какой же он водяной? Он каменный! — возразил Дольф.

— Он сделан из воды, но только спящей, — объяснил червяк, — погруженной среди моря в каменный сон. Я собираю воду и убаюкиваю, — и вкрадчиво предложил:

— Подплыви поближе и увидишь, как я это делаю.

— Извини, но сейчас некогда. В другой раз покажешь, — обтекаемо ответил Дольф.

Лодка поплыла быстрее, и вскоре на горизонте показалось нечто, сначала отдаленно, а потом уже, несомненно, похожее на остров.

— Хватит с меня этих островов! — воскликнул получервяк Дольф. Впопыхах он забыл из червяка превратиться в самого себя и теперь столь же поспешно наверстал упущенное. — Или мы проплываем мимо, или я даю приказ закончить это путешествие и вернуться в замок Ругна.

— Твоя мама только этого и ждет, — бросила лодка.

Этих слов хватило, чтобы Дольф тут же решил плыть к острову.

Когда они подплыли, то увидели, что это самый обыкновенный остров, где есть и трава, и деревья, и камни. Деревянная вывеска гласила:

НЕБЫВАЛЫЙ ОСТРОВ

Дольфу тишь да гладь этого острова понравилась не больше, чем ужас и прелесть предыдущих.

Вполне могло оказаться, что поверхность его не что иное, как спина какого-то плавающего чудовища.

Они подплыли к острову совсем близко — и лодка прошла сквозь него! Острова не было!

— Иллюзия! — воскликнул Дольф.

И вдруг снизу раздался удар, от которого лодка едва не перевернулась. Нада глянула в воду и.., ну да, пронзительно, по-девчоночьи завизжала.

Дольф тоже глянул. Из-под воды высовывались гигантские щупальца, готовые схватить лодку. Это был похожий на водоросль хищный морской кряк, под прикрытием Небывалого острова карауливший добычу.

Дольф все решил мгновенно: прыгнул в воду и превратился в кряка. Огромного!

Дольф-кряк издал воинственный крик, призывая противника на битву.

В ответ послышалось нечто похожее на нежное, мелодичное пение. И Дольф понял, что перед ним не противник, а противница; по-своему, по-крячьи, хорошенькая и привлекательная. «Что, если мы с тобой немного пообнимаемся щупальцами, красавчик?» — не зная, кто перед ней, промурлыкала она.

Амурничать с кряком?! Ни за что! Ни за какие сокровища в мире! Но как же его.., то есть ее отогнать от лодки так, чтобы она не рассердилась?

Дольф думал, но никак не мог придумать.

— О, я вас покину на минуточку, — куртуазно прокрякал Дольф, а сам всплыл, превратился в мальчишку и забрался в лодку. — Это не кряк, а крякша, — сообщил он. — И ей захотелось со мной обниматься. Что же делать?

— Забудочное зерно, — тут же подсказал Косто.

Прекрасное решение! Дольф порылся в своем мешке и вытащил пакетик с семенами. Ему удалось отделить от кучки одну крохотную крупинку.

— Но если я его брошу в море, вода сразу же унесет зерно, — растерянно произнес Дольф.

— Не в море, а на лодку, — снова подсказал Косто.

«Да, конечно, — подумал Дольф. — Какой же я недотепа! Ведь это не нам надо забыть о крякше, а крякше о лодке». Вспомнив, как это делал Петрихитрий, Дольф бросил зерно на дно лодки.

Потом он глянул в воду. Крякша, явно потеряв интерес к лодке, меланхолично уплывала прочь. А впереди уже маячил новый остров. Да их здесь просто как звезд на небе!

Островок напоминал торт, облитый шоколадным кремом, украшенный мороженым и разноцветной россыпью сахара.

— Вы только поглядите! — воскликнул Дольф. — Какая вкуснятина!

— Я проголодалась! — превратившись в девчонку, закричала Нада. — Предлагаю начать есть!

— Нет, нет! — возопила лодка. — Детям такого нельзя!

«Ну почему нельзя? — возмущенно подумал Дольф. — Тортик совсем маленький, а они с Надой так проголодались!»

На щите было написано:

СКУШНЫЙ ОСТРОВ

То есть в том смысле, там было что скушать.

Стайки маленьких рыбок плескались у подножия островка-торта, поклевывая сладкую стенку. Вид у рыбок был здоровый и счастливый. Значит, торт действительно съедобный и вкусный! Ну, сейчас лодка подплывет чуть поближе и…

— Назад! — раздался голос Косто — Скриппи, направь парус!

Но детишки успели выпрыгнуть и по мелководью добрались до края торта. Там они начали отламывать большие куски и липкими от крема руками засовывать себе в рот. Торт оказался что надо!

— Это вредно! — взывал издали Косто. — Вы заболеете! Немедленно возвращайтесь в лодку!

В лодку? Дольф посмотрел на Наду, а Нада на него. И оба недоуменно пожали плечами. В какую еще лодку?! Они начали взбираться по стене, навстречу верхушке из мороженого. И каждый их шаг был воистину сладок.

А вот и вершина — плоскогорье, залитое шоколадом, украшенное мороженым. Подлинный восторг!

Они заталкивали в рот кусок за куском как можно быстрее, потому что боялись — вот-вот появятся взрослые и применят силу своего нет, отнимут лакомство. Но никто не торопился огнимать. Они выламывали огромные куски истекающего кремом торта и кормили ими друг друга. Потом, с полными ртами, начали лепить из мякоти шары и, как снежками, бросаться ими. Они швырялись шоколадными вишнями. Они плескали друг на друга кремом. Они валялись в мороженом и разбрызгивали его, молотя по нему руками и ногами. Они измазались шоколадом сверху донизу. У Нады на волосах лежала целая шапочка из крема. Дольф чувствовал, что еще никогда в жизни так не веселился.

Но потом, сам не зная почему, Дольф начал терять аппетит. Он не мог смотреть на расстилающуюся кругом сладкую ширь. Если бы кто-то раньше ему рассказал о таком, он бы не поверил. Отвращение к торту и мороженому? Разве такое возможно?

Нада слегка позеленела, а ведь она сейчас не была в облике змеи. «Мне кажется, я об.., объелась…» — заикаясь, проговорила она.

— А где Косто? — сморщившись, спросил Дольф.

— Не знаю.. Он, кажется, во что-то превратился, но я не помню, во что. Ой, живот болит!

Они сидели бок о бок на торте, а солнце опускалось за горизонт. Потом Дольфу ужасно захотелось уединиться. Он побрел вдоль берега, нашел укромное местечко и что хотел, то и сделал. Нада отправилась на противоположный край острова и наверняка тоже сделала, что хотела. Девочки и мальчики кое в чем совершенно сходны.

Дольф теперь чувствовал себя гораздо лучше, но торта ему по-прежнему не хотелось. Мысль была неприятна, но он не мог не признать, что позорнейшим образом объелся. Забавы со сладостями тоже, оказывается, имеют границу, за которой радость превращается в мучение.

— Как ты думаешь, Небесное Сольдо здесь есть? — спросил он у Нады.

— Если и есть, то где-нибудь в глубине торта, — вяло ответила Нада. — И чтобы его достать, нам придется, наверное, проесть тоннель; а я как только представлю себе крем, мне сразу…

— И мне тоже, — позеленев, согласился Дольф. — Значит, Небесного Сольдо здесь нет.

Перейти на страницу:

Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Небесное сольдо отзывы

Отзывы читателей о книге Небесное сольдо, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*