Полуостров сокровищ (СИ) - Зимина Татьяна (библиотека электронных книг TXT) 📗
Я беспомощно посмотрел на Олега.
— Я умею управлять самолетом, — успокоил тот. — Учился на тренажерах.
Значит, у нас есть обученный на тренажерах пилот и первый помощник, для которого циферблаты — блескучие тарельца… Всё зыко, всё в ажуре.
Из ангара катили самолет на руках — не настолько Олег крутой пилот, чтобы развернуться в тесном пространстве и вырулить на взлетную полосу. Бетонка была неровная, в трещинах и ямах, во многих местах пробитая кустами и травой, но кукурузник легкий, ему много не надо.
— Поехали? — спросил Олег и нажал какую-то кнопку. Винт негромко загудел.
— Погодь, — я взял его за плечо. Воевода и Сигурд устроились в креслах, а я на приставном, сразу за сиденьем пилота. — На полосе кто-то стоит.
— Опять твой нойда?
— Не… — Сигурд наклонился к самому колпаку. — Ентот мутнец поболе будет.
Винт остановился. Мы молча пялились на перегородившего взлетную полосу саблезубого тигра. Тот вольготно развалился поперек дороги, вытянув толстый, как бревно, хвост в оду сторону, а голову — в другую. Не обращая никакого внимания на самолет, он томно вылизывал подушечку передней лапы, которой спокойно можно было ушатать матерого медведя.
— Что делать будем? — повернулся Олег к Сигурду. Тот покосился на топор, прислоненный к переборке здесь же, рядом с сиденьем.
— Жалко убивать. Уж больно зверь красивый, — сказал я.
— Он нас проглотит вместе с самолетом. Толко колесики выплюнет, — сказал Олег.
— Ты же говорил, зверье к зоне не ходит.
— Я много чего говорил, — пожал плечами воевода.
Ну конечно: Зона. Самое простое и действенное объяснение всех аномалий. Эх, отряд магзачистки бы сюда, во главе с товарищем Седым… Но мечтать не вредно.
— Олег, а ты не мог бы… — я не договорил. Викинга в кабине уже не было.
— Чирик-чирик! Кар-кар! Ах я бедна мальца птаха, подбила крылышко!
На бетонке перед самолетом был Сигурд. Напялив пеструю плащ-палатку с капюшоном, он пригнулся и неловко взмахивая полами, скакал в сторону тигра.
— Кар-кар, чирик-чирик! Ах, нет ли тута великуча тигра, что споймает меня за больную лапку? Ах, я несчастна небесна ласточка, что не может улететь к малым детушкам! Чирик-чирик, порхи-порх…
Тигр увидел Сигурда. Перелившись внутри шкуры, он потек к нему, мягко вытягивая лапы, расползаясь по земле, как сгущенка… Потом прыгнул на маленького человечка, накрыв его своим телом. Но викинга уже не было на земле. Перекувырнувшись в воздухе и сбросив с себя палатку, он карабкался по передней лапе к морде зверя. Встав на нос и ухватив по уху в каждую руку, викинг треснул тигра между глаз своей головой.
— Вот те, брюква полосатая! И еще, на коня! А теперь на посошок! Геть тя в дышло!
У тигра глаза сошлись к переносице. Он попытался смахнуть досаждающую козявку, но только огрел себя лапой по морде и замотал головой. Сигурд повис, ухватив обеими руками за усы. Раскачавшись на них, он пнул тигра в подбородок, а потом прямо в розовый мягкий нос. Тот взвизгнул.
— Ага! Не нравишься, ондатра! Геть с дороги, пока шубу не отняли!
Зверь завертелся на месте и где-то на третьем витке Сигурд легко соскочил на землю, а потом бросился бегом к самолету. Зверь помчался в другую сторону.
— Гетьски теперя, швыдче! — викинг запрыгнул в кабину. — Он скоро очухается и захочет кого-нить выпотрошить… Зыко будет, если это будем не мы.
Разогнавшись, самолет оторвался от бетона. Чуть покачав крыльями, он набрал высоту и пошел в обход базы.
— Здорово ты его! — восхитился я, когда викинг устроился в кресле второго пилота. — Как это тебе удалось?
— В управе со зверьми нужна ласка, — улыбнулся тот. — Ну, и небольшой кусок живодерства.
— Ты очень смелый человек, Сигурд, — сказал я совершенно искренне. — Мы у тебя в долгу.
— Ох, нае проблемо. То не страшно, если вже помер.
— Как так?
— Мы же в Вальгалле, чувак, ты не знашь? В раю, если по-вашему, — и он улыбнулся мне ласково, как ребенку.
— Да с чего ты взял, Сигурд?
— Гарная охота, сколь угодно битья и бухла — всё, как в книжках обещано. Так что неча трухать. Второй раз помирать не страшно.
Над Мангазеей плыли черные облака. Я не сразу понял, что это дым. Густыми клубами поднимался он откуда-то из центра, но было не видно, что горит.
— Приземляемся на пляже, — решил Олег. — Держитесь, посадка будет жесткой.
Глава 12
Оказалось, нервы для еды не помеха. Даже наоборот: несмотря на плотный завтрак, стоило носу учуять запах жареных пирожков, желудок ожил и возбужденно заурчал.
— Зайдем внутрь, или на свежем воздухе? — спросил Лумумба, когда мы подошли к столовому шатру.
Я поёжилась. Ветер не только вышибал слезу из глаз, а еще и сопли из носа и серу из ушей.
— Давайте лучше внутри, — попросила я. — Лето называется. Даром, что бесконечный день — холодрыга такая, что я уже последнюю задницу отморозила.
Наставник, скорбно вздохнув, отодвинул передо мной полотнище входа. Птица Гамаюн соскочила с его плеча.
— Вы идите, — она смущенно ковырнула песок когтистой лапкой. — А у меня дела…
— Какие у тебя могут быть дела, Гамаюша? — удивился Базиль.
— Да она помойку столовскую учуяла, — хихикнула я. — Вороны — они такие. Хлебом не корми, дай в каком гнилье поковыряться.
Действительно, ветер временами приносил запахи тухлой капусты и гнилых костей — что, на мой взгляд, резко понижало рейтинг заведения. Но, с другой стороны, мне ли привередничать?
— Ну и что, что помойка? — взвилась Гамаюн. — Да если б вы только знали, какие замечательные, прекрасные вещи выбрасывают…
— Стоп. Избавь нас от подробностей. А то аппетит пропадет.
— Да тебе, чтобы аппетит пропал, надо… — я не стала слушать и нырнула внутрь.
А ничего так, уютненько… Шатер был высокий, из красно-белого брезента. Одну сторону занимает длинный прилавок, на нем радуют глаз горы румяных куличей, ромовых баб, фаршированных блинов и пирожков. В углу пыхтят сразу несколько самоваров, каждый на ведро воды. В отдельной стойке поблескивают бутылки с горячительными напитками. Я улыбнулась, приметив знакомую этикетку: «Герцог Алайский», собственной персоной. Сказать им, что ли, что за раритет они по бросовой цене отдают?
Стоило усесться за чистенький столик с букетом ландышей в вазочке и выжидательно оглядеться, как к нам подлетел половой — конопатый мальчишка с расчесанными на пробор волосами и в белом, до самого полу фартуке.
Базиль заказал пять стаканов крепкого черного чаю с сахаром, и ржаных сухарей. А я спросила котлет по-киевски. Слышала, что очень вкусно, но ни разу не пробовала.
— Кучеряво живут, — озвучила я давешнюю, высказанную еще Ванькой мысль, придвигая к себе один из стаканов с чаем. Учитель глянул сумрачно, но только вздохнул. Чай был крепкий, душистый, в стакане с серебряным подстаканником. — Я имею в виду, всё у них есть: и чай вот настоящий, а не морковный, и сахар не комковой, а рафинад…
— Торговый порт, — коротко бросил Лумумба.
— Ага. У нас вот тоже порт. Да только возят почему-то исключительно Пыльцу да бухло.
— Спрос решает предложение.
— Конечно, тут еще и денег полно. Ну, в смысле, золота… — не унималась я. — За золото, поди, что угодно можно купить.
Выпив мелкими глотками раскаленный, только что не кипящий чай, Лумумба крякнул, вытянулся на стуле и прикрыл глаза шляпой.
— Есть непреходящие ценности, — пробубнил он напоследок.
— Ну да. Конечно. Скажите это грузчикам золотых слитков, которым зарплату по полгода не платят.
— И с каких это пор тебя волнуют нужды грузчиков?
— Просто мне это кажется несправедливым.
— Вопиющее богатство рядом с вопиющей бедностью — признак цивилизованности общества, — изрек Лумумба, сел нормально и взялся за второй стакан. А мне как раз принесли котлетки. В золотистой корочке, вкусно пахнущие печеной курицей и истекающие прозрачным соком. У меня потекли слюнки. Вот я сейчас как откушу…