Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Шушпанчик. Акции! Бонусы! Скидки! (СИ) - Ермакова Светлана Олеговна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Шушпанчик. Акции! Бонусы! Скидки! (СИ) - Ермакова Светлана Олеговна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шушпанчик. Акции! Бонусы! Скидки! (СИ) - Ермакова Светлана Олеговна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я поняла только одно — паузы в этом диалоге робота с самим собой мне не дождаться, поэтому, нарочито громко шурша больными ногами, явилась пред лицом Миранды. Та подала роботу знак, чтобы он замолчал.

— Таисия? Тоже хочешь послушать книжку?

— А… какую книжку?

— Я специально попросила что-нибудь развлекательное с Земли. Выбрала "Ловушка" Тома Робера.

Я обрадовалась. Так как мой культурный багаж, признаться, не очень обременён классической литературой, то я всегда радуюсь, если видела фильм по тому произведению, которое при мне обсуждают. В данном случае это был фильм "Ловушка для одинокого мужчины", с Караченцовым в главной роли.

— Я уже знакома с содержанием этой книги, спасибо, — ответила я, — Но ваш выбор хорош, в конце будет неожиданная развязка.

Старушка смотрела на меня вопросительным взглядом — мол, говори, чего припёрлась, да дай мне вернуться к "Ловушке". И я решилась вот так прямо, без тактических вступлений в виде скульптуры страуса и ноющих суставов:

— Предложите, пожалуйста, Стивену представлять наш род на следующем светском мероприятии.

Такой скрип я уже слышала и знала, что он означает — это смеётся Айнэнэнайская бабушка.

— Я-то предложу, да не сбежит ли он сам и справится ли?

— Он обещал, что примет ваше предложение об этом.

— Представлять род — это не только обозначать своё присутствие на мероприятии. Это ещё означает, что нужно знать положение дел своего рода и чаяния его членов, и учитывать их в разговорах, чтобы, при случае, что-то здесь улучшить. Но Стивен никогда всем этим особо не интересовался, он занимается только своей наукой. Думаешь, мне не хотелось бы, чтобы мой старший сын относился к делам рода внимательнее? Думаешь, мне легко отвечать перед обществом, почему я выделяю младшего сына в обход старшего? Я должна позаботиться о будущем рода и передать главенство в нём тому, кто так же в этом заинтересован. И пока я не вижу такой заинтересованности у Стивена.

Миранда немного запыхалась, говоря всё это, и я решила заполнить паузу:

— Но вы могли бы начать, дать ему шанс сделать первый шаг в этом направлении.

— Стивен всегда был нерешительным, Таисия, он очень боится любой критики или негативного к себе отношения, поэтому сбегает туда, где он чувствует себя уверенно — в свою научную работу. И Грейс ему под стать, увы. А негатив он обязательно испытает, Дэниел ему это обеспечит. Но я выполню твою просьбу, чтобы ты убедилась в том, что я говорю, и направляла свой пыл в более рациональное русло, — усмехнулась бабка, — через четыре дня как раз намечается большой приём в Общественном Совете по случаю празднования годовщины присоединения Зинтага к сообществу развитых обитаемых миров Вселенной, отправлю туда Стивена.

— Спасибо, — улыбнулась я.

Конечно, меня совсем не порадовало то, что сказала Миранда о сыновьях. Похоже, она уже поставила крест на Стивене, и чтобы его снять, придётся немало потрудиться. Мне потрудиться, опять же. Эх, чего только не сделаешь ради своих будущих детей!

— Кстати, на этот приём глава рода может прийти с одним-двумя сопровождающими. Ты тоже можешь там поприсутствовать.

— Я?!

— Ну да. Ты ведь наверняка захочешь проконтролировать своего свёкора, — ехидно сказала Миранда и опять поскрипела немножко.

Я ринулась домой, чтобы залезть в инфосеть. Как проходят такие приёмы, что требуется от глав родов и от их сопровождающих, во что они одеваются и прочее — надо было узнать о многом. А также о том, что это за Зинтаг, чьё присоединение мы скоро будем праздновать. Через пару часов я поняла, что пытаюсь в свою голову впихнуть невпихуемое. Люди тут рождаются и взрослеют, чтобы постепенно узнавать и понимать то, что я пытаюсь уяснить с наскока. Наверняка, про тот же Зинтаг местные знают нечто такое, чего я не вижу в инфосети. К примеру, я выяснила, что это — планета с уровнем технического развития, не намного отличающегося от Земли, и более того, даже отстающего от нас. В силу того, что суши на той планете мало, то и население там ютится на одном среднего размера материке, и разделено на две страны, причём эти страны находятся в перманентном состоянии войны, которая то затухает на какое-то время, то вновь разгорается. Одна из этих стран, которая длительный период одерживала победы, согласилась принять межмировые законы сообщества Вселенной, поэтому их и приняли несколько лет назад.

К обеду я вышла с глазами, собранными в кучку. Не привыкла я читать и потреблять столько политической и деловой информации, изложенной сухим языком. Мысли мои, в противовес глазам, разбегались в разные стороны.

— Миранда, а где содержится информация о делах нашего рода? — спросила я прямо за обедом, не очень понимая, где я нахожусь и что ем.

Сидящий напротив Дэниел не донёс до рта ложку с супом, так и замер, изумлённо глядя на меня. Тогда я и поняла, что зря задала этот вопрос в его присутствии — теперь он начнёт действовать-злодействовать заранее. А ещё поняла, что заедаю чесночный соус супом, а не наоборот.

— Мне докладывает робот, мой помощник, — ответила Миранда.

— Который вам книжки читает?

— Он самый, — хитро подняла бровки Миранда.

— А можно с ним поговорить о делах кому-то другому?

— С моего разрешения — можно. Ты хочешь получить такое разрешение?

— Я? Нет… Да… — эх, "палиться", так по полной программе, — Когда Стивен дома будет.

— Хорошо, после ужина я отпущу робота, — согласилась бабка.

— У вас какие-то грандиозные планы? — сдержанно полюбопытствовал Дэниел, хотя мне было заметно, чего ему стоит эта сдержанность.

— Стивен с Таисией отправятся на приём через четыре дня, — ответила ему Миранда невозмутимо, — так что ты можешь не беспокоиться в этот раз. А если они справятся и им понравится — то и в дальнейшем тоже. Сам понимаешь — у них перевес по цифре класса.

— А почему именно она идёт со Стивеном, а не Грейс? — подала дрожащий голос Анна.

— Не знаю, может и Грейс тоже пойдёт, — ответила Миранда, — это уж как Стивен решит.

Дэниел сидел красный и злой. Зачем-то он смял в кулаке хлеб и потом не знал, что с ним делать. Я подвинула ему соусник с уполовиненным мной содержимым.

— Вот, макайте сюда, — заботливо дыхнула я чесноком.

— Дэн, ты видишь? Видишь? — с привизгиваниями отшатнулась Анна, — Она специально нас доводит!

Вот чего она опять, а? Никого ж не трогала! Вспомнился из "Кавказской пленницы" Этуш с гвоздикой, висящей на ухе: "Обидно! Ничего не сделал, да… только вошёл!" Скопировав обиженный взгляд товарища Саахова, я молча продолжила обед. Бабка держалась героически, даже не скрипнув ни разу. Хотя я видела — ей хотелось.

Через пару часов после обеда к нам в комнату постучался Кеннет.

— Ты пойдёшь на батут сегодня? — небрежно спросил он.

Видимо, одному прыгать оказалось вполовину не так интересно, как в компании.

— Нет, Кен, у меня болят ноги после вчерашнего прыганья. Зато, — быстро добавила я, видя, что мальчишка насупился, — я могу научить тебя играть в "жмурки".

— Да кто же в них не умеет играть? — спросил мальчишка.

— А по твоим правилам тот, кто убегает, обязан хлопать в ладоши?

— Да, через каждые пять секунд. Оскар ведёт отсчёт.

— Давай попробуем?

И мы попробовали. Этот мелкий зараза был неуловим — то ли он двигался очень шустро, в противовес моей нижней половине, то ли я в своём детстве играла, мухлюя — подглядывала из-под повязки, задирая голову — но водила большую часть времени именно я. Повязка оказалась какой-то хитрой, прилегавшей к лицу плотно и не просвечивающей. Я пыталась давить на жалость, говоря про тугую повязку, больные ноги, скользкий ковёр, дурацкое кресло, тормозного Оскара, хитрого вёрткого желтопузика — но вызывала не сочувствие, а один только смех.

Приход Клиффорда я восприняла как спасение. Кен уходил с неохотой, я видела, как ему хочется договориться о чём-нибудь со мной на завтра. И я ему сказала, что он может заходить примерно в такое же время, как сегодня. Ну говорила же — добрая я. Не помните что ли, когда я ещё Кореша не пнула!

Перейти на страницу:

Ермакова Светлана Олеговна читать все книги автора по порядку

Ермакова Светлана Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шушпанчик. Акции! Бонусы! Скидки! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шушпанчик. Акции! Бонусы! Скидки! (СИ), автор: Ермакова Светлана Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*