Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Тролль Ее Величества - Плахотин Александр (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Тролль Ее Величества - Плахотин Александр (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тролль Ее Величества - Плахотин Александр (читать книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Именно так, вы все прекрасно поняли, – поклонился эльф.

– А есть ли гарантии, что ваша операция не закончится провалом? Допустим, я предоставлю вам войска для подавления восстания. Я так полагаю, что они вступят в бой, допустим, на юге страны, когда в то же время вы ударите на востоке. Насколько вы уверены в успехе?

– Вопрос лишь в том, сколько человек вы нам предоставите.

Улаи-Ит-Тероиа на мгновение задумалась, что-то прикидывая в своей белобрысой голове.

– Три тысячи пехоты и тысяча тяжелой кавалерии. Этого будет достаточно?

– Вполне, сударыня! Но разве у вас… – обескураженно качнул головой Куп.

– Есть столько солдат? – рассмеялась королева Бревтона. – Конечно! И они будут драться за Вильсхолл, как за свой родной дом. Это я вам обещаю! Все очень просто: та система реформ, которую я провела в армии, дает свои плоды. У моих воинов есть резон не только защищать родную землю, но и хорошо заработать на этом деле. Известно вам или нет, но не далее как полгода назад я уже предоставляла свои войска. Это была тайная операция, и, поскольку вам ничего не известно, сообщаю, что она удалась, – улыбнулась владычица. – Люди остались довольны, а казна значительно пополнилась.

– К сожалению, сейчас мы не сможем оплатить ваши услуги, – проснулся учитель Айдо, – может быть, позже, через несколько лет, когда королевство оправится от войны и разрухи.

– Я думаю, мы договоримся. Во-первых, я полагаю, Винетта Вильсхолльская не будет особо переживать по поводу беспошлинного проезда и торговли в течение двадцати лет?

– Надеюсь, что нет, – улыбнулся Куп.

– Отлично. А как насчет постоянного военного союза? Или хотя бы права беспрепятственного прохода в случае военного конфликта с дальними государствами.

– Более того, я гарантирую постоянное денежное отчисление за эту помощь. А также я уполномочен передать вам некую… мелочь, которая, без сомнения, развлечет вас.

– Да? И что же это?

Бор-От молча протянул завернутую в трубочку бумагу. Улаи-Ит-Тероиа, взяв, развернула ее и погрузилась в чтение. Судя по всему, это почему-то не доставило ей обещанного удовольствия – она недовольно морщилась и даже разок шепотом помянула всех святых и не очень. Наконец она, дочитав до конца, вперила взгляд в мастера боя.

– Откуда это у вас? – прохрипела она.

– Этот документ велено передать вам под строгим секретом лично моей королевой, госпожа. Даже я не знаю, что там. Единственное, что мне было сказано, так это “вручить по окончании аудиенции”.

– Передайте мою личную благодарность королеве и заверение, что военные силы Бревтона в ее распоряжении без всякой платы и каких-либо других условий, о которых говорилось выше. Речь может идти только о взаимопомощи между нашими двумя королевствами!

– Надеюсь, вас это развлекло?

– Еще бы! – Не стесняясь, владычица добавила пару крепких словечек. – Все это просто, как никогда, вовремя!

– Лукка, – неожиданно обратилась она ко мне после недолгого раздумья, – а чем ты сейчас занимаешься?

– По жизни? Жениться собрался, – не нашел я сказать ничего более умного.

– Серьезно?! И кто у нас невеста? Хороша собой? Знатна? Богата?

– Понятия не имею, – проворчал я.

Видя, что королева растерялась, на помощь пришел учитель Айдо:

– Дело в том, что наш молодой друг вынужден в течение нескольких ближайших дней найти себе девушку, дабы связать с ней остаток своих дней. Все это из-за обычаев и законов его племени.

– Сочувствую, – рассмеялась владычица. – Но сам-то он, как я вижу, не особо рвется к супружеской жизни.

– Это точно, госпожа Улаи, – мои плечи печально опустились, – но мама настаивает, а отказаться, к сожалению, ну никак нельзя!

– Еще раз сочувствую. – И совсем уже не по-королевски усмехнулась: – На свадьбу хоть позовешь?

– Обязательно, – отвернулся я в сторону.

– Ну и ладушки. – Повелительница встала с кресла, а за ней и мы. – Господа, была очень рада вас видеть. Можете заверить свою королеву, что помощь придет по первому ее зову. И особая благодарность за письмо, которое, я уверена, сыграет огромную роль в истории Бревтона.

– Одна маленькая просьба, госпожа, – вышел вперед учитель Айдо.

– Конечно. Слушаю вас внимательно.

– Она несколько пикантна и… – замялся бор-От.

– Ближе к делу, сударь. Пожалуйста, не стесняйтесь.

– Недалеко отсюда есть кабачок “Меч Бревтона”. В данный момент там находится некий Михаэль. Сейчас, правда, он немного пьян…

– Полтора года назад он служил в гвардии “золотых” Гиера Одиннадцатого, – дополнил я, – извините, что прервал.

– Этот человек появился на нашем пути довольно неожиданно, а при встрече повел себя более чем странно. Может, это совпадение, а может, он один из тех, кто не хотел бы нашего появления у вашего величества. К сожалению, мы не уверены ни в том, ни в другом.

– А может, просто захватить его и поговорить крайне особо, – прищурилась королева, – у меня есть пара специалистов по этому делу.

– Я уже думал над этим, – совершенно спокойно ответствовал Айдо, хотя лично меня от предложения владычицы Бревтона чуть не стошнило: пару раз мне нашептывали о том, что творится в местных камерах. – Допустим, данный субъект виновен. Но он знает одного, максимум двух человек, и то это третьи лица, посредники. Ему, скорей всего, дали задание следить за нами и сообщить в условленном месте о нашем появлении. Больше ничего! И что нам с этим по большому счету делать? Далее. Допустим, он здесь вообще ни при чем. Нелепая случайность. И для него, и для нас. Так что же, теперь за то, что он когда-то служил у короля Гиера, подвергать его пыткам? Да он такого наговорит, что потом и вовек не разобраться. Я лишь прошу под каким-нибудь предлогом закрыть его всего лишь на два-три дня. А потом с извинениями отпустить.

– А если этот ваш… друг все-таки окажется подсылом? Он же бросится к своим хозяевам с рассказом о вас!

– Да лишь бы на здоровье! – рассмеялся бор-От. – К тому времени мы будем далеко, и, если честно, это будет входить в наши планы. Пусть знают! В принципе, мы можем и сами организовать его долговременное отсутствие, но это влетит нам в хорошую сумму. А альтернативный вариант? – тяжело вздохнул учитель Айдо. – Проливать лишний раз кровь да еще на вашей земле…

– Достаточно. – Повелительница Бревтона взяла мастера боя под руку. – Не беспокойтесь, все будет сделано должным образом. Я так понимаю, что вы остановились у Лукки. Ведь так?

– Да, ваше величество, – поклонился учитель Айдо.

– Отлично. Как только письмо и другие необходимые документы будут готовы, их вам пришлют. Когда вы собираетесь обратно?

– Надеемся, сегодня ночью.

– Хорошо, я отдам распоряжения, вам доставят все необходимое. Прощайте, господа.

Тут же раскрылись двери “на выход”, мы хором поклонились, прощаясь.

– Лукка! – окликнула меня королева, когда мы, склонившись, допятились до самого порога.

– Да, госпожа Улаи, – поднял я башку.

– Если надумаешь ехать с ними в Вильсхолл, будь, пожалуйста, осторожен. И главное, сдержаннее!

Только послы скрылись из виду, в тронном зале тенью возник советник тайных дел. Мягко ступая по мраморным плитам, он подошел к своей госпоже и опустился на колено. Улаи, вертя в руках переданное письмо и устремив взгляд в дальний угол зала, размышляла о своем. Наконец она обратила внимание на советника.

– Вирбахт, ты все слышал?

– Да, моя госпожа, – не поднимая головы, ответил вельможа.

– Что ты собираешься предпринять по поводу просьбы посла?

– С вашего позволения, госпожа, будет организована облава на ночной народец. Думаю, названный вильсхолльским послом человек попадет под подозрение наряду с другими посетителями этого заведения. Через сколько дней прикажете отпустить его с глубочайшими извинениями?

– Трех дней будет достаточно.

– Как скажете. Что-нибудь еще?

– На, ознакомься, – королева Улаи протянула ему бумагу.

Вирбахт долго вчитывался в строки письма, иногда перечитывая некоторые места шепотом. Окончив чтение, он поднял желтые, на редкость узкие для человека глаза.

Перейти на страницу:

Плахотин Александр читать все книги автора по порядку

Плахотин Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тролль Ее Величества отзывы

Отзывы читателей о книге Тролль Ее Величества, автор: Плахотин Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*