Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Маглор. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Маглор. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Маглор. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так это же другое дело, — расплылся в хитрой усмешке Хорил, — а мы не поняли. Так, значит, нужно сказать всем женщинам, чтоб не готовили дома еды?

— Да, во дворце большая кухня, и там уже есть главный повар. Кахорис, ты сегодня будешь его помощником, нужно помочь собрать все продукты. Ренгиус тоже уже получил мое письмо и ушел за теми, кто у скал. Потом поставит щиты вокруг стада, чтоб забрать пастухов. Парней Агана я приведу немного позже. Мальчишки, а ну бегом по домам, собирайте всю стаю. Пусть все идут сюда и помогают чем могут, а я займусь праздничной одеждой, — командовал я, незаметно распахивая лианой калитку пошире. — Ну а вы чего стоите? Дверь уже открыта. Или цветочков испугались?

Конечно, их ошеломила картина, раскрывшаяся за калиткой, но мои насмешливые слова подтолкнули и успокоили, а безудержное любопытство повело вперед. И если первые оборотни входили под арку входа осторожно и даже опасливо, то следующие все сильнее торопили и подталкивали передних.

Последние ввалились в калитку впятером, и я пошел за ними, довольно ухмыляясь, похоже, маги и о таком подумали, когда ставили крепкие воротца.

— Наверное, не нужно пускать сюда детей, — растерянно пробормотал один из оборотней, разглядывая пышные клумбы, — они могут сорвать цветы или ягоды.

— А знаешь, это хорошая идея, — задумчиво сказал я, глядя на клумбу, — а то я никак не мог придумать, какое дело поручить детям, чтоб тоже радовались и чувствовали себя полезными для стаи. Пусть рвут цветы и делают букеты. Вазы там есть, а если не хватит, я сделаю. А вот ягоды пусть едят, только выбирают спелые, а то ведьмы сегодня и так заняты.

Лица домочадцев, услышавших этот разговор, расцвели усмешками, и оборотни уже смелее побежали по дорожкам, рассматривая созданную магами красоту.

— Иридос! — окликнул меня знакомый голос, но почему-то не было в нем обычного тепла.

— Я тебя слушаю. — Резко обернувшись, я всмотрелся в лицо медведя, но, увидев стоящую позади него Орисью, понял, что женщина не смогла устоять перед жалостью к любимому.

— Нам нужно поговорить.

— Хорошо. — Я порадовался, что гуляю в драконьей шкуре и они не могут разобрать выражение моего лица.

Схватил обоих воздушной лианой и открыл портал в наш с Анэри дом.

— Ир? — Ведьмочка, предусмотрительно устроившаяся в гостиной напротив распахнутой двери, сразу обнаружила наше появление.

А потом заметила мою шкуру и примчалась, как стрела. Обхватила меня за торс, вгляделась в лицо, с которого послушно сползали красноватые ячейки.

— Что случилось?

— Ничего… — Я крепко обнял ее и с минуту постоял так, успокаиваясь.

— Иридос… — Орисья вдруг села на диванчик и горько заплакала, — прости меня… Ну никаких сил не было на него смотреть… ведь извелся весь!

— Змейство… — тихо процедила сквозь зубы Анэри и куда-то настойчиво меня повела.

Оказалось, на кухню. Усадила к столу, налила какого-то отвара и придвинула мне к губам.

— Пей.

— Не действуют на маглоров зелья, — вяло воспротивился я, но расстраивать ее не стал, выпил половину. — Это я виноват. Нужно было все-таки посильнее на нее молчание кастовать, знал ведь, что сумеет обойти.

— Ничего ты не виноват, — сердито прикрикнула ведьмочка и, устроившись на моих коленях, принялась нежно гладить по волосам, — это мне так не повезло, все родственники настырные и вредные. С утра одну кое-как уломали, не успели спокойно вздохнуть, эти явились с претензиями. Не могут сами понять, что не зря все так делалось, а чтоб ментал их не выловил и не начал пытать.

— Я всегда говорил, что ты очень сообразительная, — веселея, хмыкнул я, поймал ее ладошку и нежно поцеловал, — мне нужно идти, родная, ты тут сама разберешься?!

— Ир… — медведь привел на кухню горестно всхлипывающую жену, посадил с другой стороны стола и махом допил оставшееся снадобье, — я ведь за вас обоих переживал. Трудно было не заметить, как вы тянетесь друг к другу…

— Трудно ему, — еще непримиримо фыркнул я. — Это мне было трудно. Если бы шкура не подсказала… а, что об этом. Замуж ее за Зийлара я все равно не собирался отдавать, видел, как он этого боится. Но все по-другому хотел сделать. А теперь садись и молчи, буду щит на твою память ставить. И даже не спорь! Анэри правильно сказала, сам напросился, я тебя жалел. Орисья, тебя тоже закрою… надоели мне ваши ведьминские методы.

— Все пузырьки и амулеты у нее из карманов нижней юбки сначала достань, — мрачно посоветовала мне подруга, — а то снова не сработает.

— Ты мне позже про это расскажешь… — кивнул я, воздушной лианой складывая на стол перед ведьмой целую кучку флакончиков, камней, корней и бус, извлеченных из ее тайников, — а сейчас я ее тебе оставлю, пусть помогает платье придумать. Потом моя матушка придет и создаст. Все, я ухожу, не скучай.

— Мы ей не дадим, — остановил меня донесшийся из прихожей голос, и в кухне появилась та, о ком я только что поминал, с двумя сундучками в руках.

— Матушка… — Сначала я терпеливо ждал, пока закончится процедура обнимания, потом с умилением смотрел, как точно такой же процедуре подверглась моя подруга.

— Медведя забери, — скомандовала мать, закончив обниматься с Анэри и ободряюще похлопав по плечу ошеломленную Орисью, потрясенно рассматривавшую надетые на магиню шелковые брюки и тунику, только по такому случаю оказавшуюся длиною ниже колен, — и вот это. А мы идем в гостиную.

Один из сундучков втиснули мне в руки, второй матушка повесила в воздухе рядом с ведьмочкой и невозмутимо направилась прочь из кухни.

Я захватил медведя лианой и открыл портал к пруду, надеясь, что на нашей половине парка пока никого нет.

— Тай, и долго ты теперь будешь обижаться?

— Да я уже все забыл, — только секунду помедлил он с ответом. — А ты?

— А я и не обижался. Просто иногда очень трудно… вы как дети.

— Так потому и зовем тебя отцом, — с явным облегчением выдохнул он и заинтересованно спросил: — А что в сундуке?

— Еще один подарок магов, — с досадой вздохнул я и направился по дорожке к калитке в живой изгороди. — Боюсь, испортят они мне оборотней этими подарками.

— Шутишь? — искренне удивился медведь. — Оборотни — не люди и не дроу. Хоть кучу всего дай, все равно сидеть без дела не станут. Вон сейчас уже многие задумываться начали, чем тебя отблагодарить за такую заботу.

— Что, серьезно?! — А вот такого я даже не предполагал. — Так ты можешь им подсказать. Кроме доверия, мне ничего не нужно… это же самое дорогое. Ну идем, чем ты заниматься собираешься? Там нужно столы расставить по залу и проследить, чтоб всем хватило места. Детей посадим в галерее, я ее позже открою.

С этими словами я распахнул калитку в живой изгороди и обнаружил толпу оборотней, стоящую на дорожке с той стороны.

— Сегодня с утра сад открыт только для девушек, — объявил я, мысленно отдавая приказ Ворону устроиться в укромном уголке за башней и никого не трогать, — остальные смогут погулять там после обеда.

Судя по размерам принесенного матушкой сундучка с заготовленными и магически сжатыми нарядами, там найдется платье не только для моей ведьмочки.

ГЛАВА 23

— Ир…

Как же мне нравится, когда меня будит этот голос!

И когда солнце заливает комнату теплым потоком через широко распахнутые створки балконной двери, и когда небо такое синее, словно я на плато.

Да и вообще я себя чувствую просто отлично… а где моя законная подруга, жена и спутница жизни? Помнится, именно столько титулов ей вчера присвоили официально, если я ничего не забыл в сумасшедшем круговороте праздничного дня.

— Анэри? — распахнул я глаза и сразу встретился с зеленым лучистым взглядом своей ведьмочки.

— Я не хотела тебя будить, — сообщила она, огорченно вздохнув, — но там пришел твой друг… тот, с плато. Говорит, ты нужен срочно.

— Кривая пентаграмма, — сразу вскочил я с постели и ринулся одеваться, — тогда мне нужно идти, он просто так не придет.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маглор. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маглор. Трилогия (СИ), автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*