Маглор. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна (читать бесплатно полные книги TXT) 📗
Сама придет, не маленькая. Пусть сначала спокойно осмотрится, немного привыкнет к мысли, что это теперь дом ее внучки и больше никуда ведьмочка отсюда не пойдет.
— Вы что-то хотели мне сказать? — Ведьма пришла в гостиную почти следом за мной, я успел поцеловать Анэри всего один разок.
— Нет, — не отпуская ведьмочку, серьезно объяснил я, — это ты нам хотела что-то сказать.
— Когда?! — сделала она удивленные глаза, но в них была лишь тоска.
— Когда написала моей жене письмо, — очень вежливо объяснил я.
— У маглоров не бывает жен, — мигом отрезала Мильда.
— Ну да, у нас любимых женщин называют истинными подругами, — согласился я, — а разве это имеет значение? Ну при чем тут название или ритуал, если люди любят друг друга и хотят жить вместе? Мне, например, все равно, как называет мой отец мою мать — подругой, любимой или еще как-то. Я знаю, что они живут вместе больше семидесяти лет и не собираются расставаться.
— Сколько?! — ахнула ведьмочка. — Но она же совсем молодая!
— Магия, — пожал я плечами, заглянул в затуманившиеся зеленые глаза и нежно шепнул: — Не беспокойся, тебе не грозит стать старше меня.
— Потому что тебя раньше прибьют, — тоскливо выдохнула старая ведьма, и я вдруг все понял. Так вот чего она боится и от чего пытается спрятать своих родных!
— Мильда, а вот тут ты неправа. Как раз маглоры защищены лучше всех прочих магов, у нас и личный знак, и шапочка, и мантия, и амулеты — все мощнее, чем у других. Обычный маг давно погиб бы там, где прошел я. Но я теперь еще и не просто маглор, я теперь смесок с оборотнем, но и оборотень далеко не обыкновенный. И я не хвастаюсь, в этом нет моей заслуги, всего лишь объясняю тебе истину. Но разговор ведь не об этом? А о том, что со мной может что-то случиться, и Анэри будет очень больно, правда? И ты хотела бы ее от этой боли спасти.
— Спасешь их, — буркнула она безысходно и всхлипнула.
— Спасешь, — прикрикнул я сердито, — если будешь за них, а не против.
— Как это? — заинтересовалась моя ведьмочка и теснее прижалась ко мне.
— Если мать боится, что ребенок может утонуть, ей нужно не ставить вдоль речки высокий забор, а просто как можно раньше научить его плавать, — вспомнил я присказку моего первого учителя. Затем строго посмотрел на Мильду и добавил: — А тебе нужно понять главное: я и раньше был очень осторожным, а с сегодняшнего дня буду еще осмотрительнее. И никому не позволю разлучить нас или причинить моей Анэри боль.
— Все так говорят… а потом лезут в самое пекло, — вздохнула она упрямо, — отпусти ты меня, ради всего светлого, пойду я.
— На болото, — разозлилась вдруг ведьмочка, — ну и иди! Прямо сейчас! Тебя Ир порталом отнесет! Пей себе спокойно квас с кикиморами! Не забудь только, в какой день уходишь! Вечером со всех сторон приедут гости, и маги и дроу… вся стая придет праздновать мою свадьбу, магистры целый дворец построили! Чужие тетки будут меня наряжать и готовить угощение, чужие люди будут поздравлять и желать счастья! А ты будешь сидеть на болоте и даже доброго слова мне не скажешь! Да и не нужно, я и так уже очень счастлива! И давно знаю, что Ир сделает для меня даже невозможное, уже сделал! Но тебе ведь приятнее придумывать всякие страхи и гадости, чем признать, что не все мужчины такие, как мой родитель или дед!
Она вдруг тоже всхлипнула, и я мигом развернул любимую к себе лицом, прижал к груди, нежно погладил по волосам. Но зла на несчастно засопевшую Мильду почему-то больше не было, я отлично понимал, что она много лет таскает в душе застарелую боль своих давних обид и потерь и оттого воюет с собственными призраками.
— Предлагаю объявить перемирие, — подумав с минуту, предложил я Мильде, — на декаду. Потому что у меня сейчас совершенно нет возможности разбираться в твоих страхах. И свадьба, и совет, и дома для оборотней: на все нужны силы и время. А я еще и живой человек и хочу побольше времени проводить со своей любимой. Но обещаю, через декаду мы обязательно вернемся к этому разговору и, если ты к тому времени не передумаешь уходить, я собственноручно тебя отнесу в самое лучшее место.
— Не согласится, она упрямая, — обиженно фыркнула ведьмочка, и я снова успокаивающе погладил ее по волосам.
— Будем надеяться, что согласится. Мильда же не глупая и не вредная… просто сильно обижена жизнью, хотя держится очень стойко.
— А ты все же хитрый, — нехотя заключила ведьма, — но я согласна. Отнеси меня домой.
— Зачем? — удивился я. — Тебе же Анэри сказала, что сегодня свадьба и нам дворец построили? Кстати, мы его еще даже не видели. Вот сейчас и пойдем все вместе, а потом возьмешь под присмотр кухню и поваров. Мне самому за всем не уследить. Там обещали рядом сделать комнаты для кухарок, на сегодня выберешь любую. Ну а одежду…
Я критически осмотрел юбку и кофту ведьмы с нелепыми карманами из разноцветных лоскутов и начал плести заклинание изменения.
— Иридос! — встревожилась Мильда. — Не смей!
— У нас перемирие, — напомнил я, и не думая останавливаться, — поэтому не спорь. Если гости заметят повара в такой юбке, все сразу полезут за амулетами, определяющими яды. Ну и такие травы, как те, что ты любишь подсыпать молодым мужчинам, тебе тоже сегодня не понадобятся.
— Неужели ты думаешь, что я ношу такое в карманах?
— Не думаю, — заканчивая работу, признался я, — но проверять не стану. Я не копаюсь в чужих карманах.
Не хватало еще руки пачкать. А поисковички на что?
— Замечательно получилось, — похвалила Анэри бабушкин наряд и заторопилась. — Так мы идем смотреть дворец?
— Конечно, — нежно чмокнул я ее в носик, и мы пошли.
ГЛАВА 22
Сначала я собирался идти на крыльцо, но, оказавшись в прихожей, вспомнил про дверь, куда мы еще не входили и которая вела в галерею, соединяющую наш дом с дворцом. И тут же развернулся и решительно повел свою ведьмочку туда. Хмурая Мильда топала следом.
Мне очень нравился построенный магами дом, и вполне хватало в нем комнат, но, только попав в галерею, я понял, почему у нас нет столовой. Она была тут. Изящные поставцы с посудой и диванчики стояли в простенках между выходящими на реку обычными окнами. А несколько столов, окруженных удобными стульями, были расставлены перед широкими застекленными арками, выходящими в сторону холма.
— Ир, что это? — Ведьмочка стояла перед одной из арок, но смотрела не на столы, а во двор.
Точнее, теперь уже в парк. Или сад, потому что на деревьях виднелись плоды.
— Твой сад, — сообщил я весело и не смог удержаться, чтоб не поцеловать озадаченную подругу хотя бы в щечку.
— Но ведь вчера не было!
— А сегодня есть. Ты же видела картинку? Все, что там нарисовано, должно быть. И пруд, который ты вчера выбрала, тоже.
— Что легко дается, то не жаль и отдавать, — ехидно фыркнула позади ведьма, вот только меня, после того как я разобрался с пактом Хангерса, такими словами уже невозможно было задеть.
Хотя и не ответить я не мог.
— А маги вообще щедрый народ, ты не замечала? Приходят с плато и лечат всех подряд за такие медяки, за какие ни одна ведьма даже мятного настоя не даст. И молча живут на дырявых чердаках и едят на ужин студень по медяку миска.
— Ир, — сразу ринулась ко мне ведьмочка, — не слушай! Ты столько делаешь… она же не знает, сколько ты оборотней спас. И всегда беспокоился не о себе, а чтоб у всех был дом и еда.
— Не волнуйся, моя хорошая, — прижал я к себе ведьмочку, и вдруг мне пришла в голову отличная идея, которой я не мог с нею не поделиться. — Знаешь, что я сейчас придумал? Объявляю сегодняшний день праздником. Для всех. Сегодня никто ничего не будет строить и копать. Сейчас напишу Ренгиусу, пусть даст гномам выходной и приведет наших от скал.
Я сел к столу и сотворил лист бумаги. Подумал и сделал еще несколько. Зачем мне бегать по Зеленодолу, если я могу послать всем вестников?
— А Аган? — задумчиво пробормотала она, заглядывая мне через плечо.