Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ) - Чернышова Алиса (читать книги .TXT) 📗

Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ) - Чернышова Алиса (читать книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ) - Чернышова Алиса (читать книги .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я, не будь дура, тем же вечером, когда демон снова позвал и принялся сердца бой слушать, и намурчала ему: так мол, и так, отпусти девушку на учёбу — ей так попривыкнуть проще будет, а тебе убить её — коли таки решишь. И ему, кажется, логика моя по душе пришлась, так что на следующее утро я уже двоих вместе будила: не упускать же таковой шанс! Оба счастливыми не выглядели, но ушли вместе, эльфа ещё и с голубой розой в причёске. Ну, разве я не молодец?

— Дура ты, — сказала наблюдавшая за этим Лаура, которую, конечно, не сожрали тогда ля-шиа — не на ту напали, в общем-то, — На этой остроухой клейма ставить негде, мы с девочками в Доме Любви таких в первую же ночь уму-разуму учили.

Я на Лорку только рукой махнула:

— Глупостей на госпожу не говори! За юными эльфийками знаешь, как следят? Она, наверное, и голого мужчины не видела!

— А ты, значит, видела? — призрак тут же уши навострила.

— Ещё как! — говорю, — Знаешь, сколько их тятя препарировал на моей памяти?

Лорка только глаза свои густо накрашенные закатила да удавку на шее поправила.

— На неприятности нарвёшься, — говорит, — Только этим дело и кончится.

Меж тем, начала я замечать, что демон уже не кривится, возле эльфочки стоя, и даже руку ей подаёт — перестала, видимо, глупить остроухая. А мне вроде бы радоваться надо, но грызёт изнутри какой-то странный червяк… Разлагаться, что ли, начинаю? Вздохнула и стала дальше свой план выполнять.

Все подготовив, сообщила Лирдоэль, что сегодня Мэрдо приглашает её на ужин. Она губки-то поджала, но потом заявила:

— Мне даже надеть нечего!

И вот разве тут поспоришь?

Уж как мы с домовыми расстарались! Я ради этого даже выпросила у капризной библиотеки несколько книг о человеческой любови и проштудировала их от корки до корки — дополнительно. Мне, конечно, тётушка много рассказывала, но как знать — речные нави-то, от этой самой любви утопшие, не факт, что хорошие советчики.

Некоторые мысли в книгах странными и дикими казались, но основные вещи, что нормальным девушкам нравиться должны, я оттуда почерпнула. И свечи тебе, и розы, и платье Элиэррите прикупила такие, что — эх! Причём благополучно списала потраченные деньги на новые шторы. Разве я не молодец?

Судное время приближалось с катастрофической скоростью. Я потопталась на месте, протёрла в очередной раз бокал, помялась и — решилась! Выдохнула, пожелала себе стойкости, и направилась в покои Мэрдо — приглашать.

Он нашёлся в лаборатории и смотрел ехидно так, что сразу ясно стало — знает.

— Элле, — говорю, — Поужинаете сегодня с невестой?

Усмехается мне в ответ.

— Ну, ты так старалась, что было бы почти подло не согласиться, — тянет ехидно, — Так что поужинаю, конечно. Тем более ты была права, эта кукла не так уж безнадёжна!

Улыбаюсь в ответ, а по сердцу снова что-то когтями полоснуло. Странное чувство, я его тут же подальше затолкала, чтобы не мешало. Натыкаюсь на его взгляд — довольный такой, будто что-то приятное увидел.

— Да, — говорит, как мурлычет, — Уже иду.

Глава 6. О любви и эльфийской благодарности

Если бы кое-кто не совался в чужие дела, земля бы вертелась быстрее.

"Алиса в Зазеркалье"

Утро началось с громких воплей, что уже радовало, не моих.

Подскочив на добрые полметра над кроватью, я на нереальной скорости рванула вниз. На ступеньках мы с Мэрдо едва не столкнулись, но он пропустил меня вперёд, сам изящно сиганув вниз через витые перила — лишь тьма вслед заклубилась.

Позер.

Посреди гостинной застыла эльфийка. Она смотрела в одну точку и верещала. И чего её разбирает с утра пораньше? Неужели дом нарушил обещание и дурных видений наслал? Или Лорка опять подговорила обезглавленную вдовушку выплыть из зеркала в ванной? Я не могла понять, что не так, пока не проследила за взглядом остроухой — он застыл на забальзамированной голове незадачливого демонолога, большого любителя призывать в мир и насылать на врагов всяческую иномирную заразу.

Мы с иным переглянулись.

— Я ушла готовить! — говорю.

Эльфийка, кажется, начала переходить в ультразвук. Демон рыкнул:

— Успокой эту…!

Я усмехнулась:

— Будет мне садовник в помощь?

— Всё, что хочешь!!!

— Ловлю на слове!

С этими словами я подошла к Лирдоэль и встряхнула её, рявкнув:

- Успокойтесь, пожалуйста! Она не настоящая! Просто муляж.

Вопли прекратились. Эльфийка схватилась за сердце.

— Боги! Боги… мне показалось, что это дядя Родинэль. И будто бы он моргает…

Я слегка смутилась и недобро покосилась на демона. Вот ведь…

Когда мы с Мэрдо пили чай и решали, как наказать демонолога, мне вспомнилась древняя легенда, рассказанная тятей. Якобы, душу человека можно навеки заточить в его отрезанной голове или вырванном сердце, предварительно обработанном специальными притираниями. Тогда эта самая душа, не способная ни переродиться, ни умереть, будет вечно мучиться.

Демону мысль понравилась, я тоже была вполне довольна результатом. Но вот невесте иного, думаю, об этом лучше не знать…

— Элери, видите ли, эта голова — подделка. В ней заключен мелкий демон, он охраняет дом, не обращайте на него внимания!

— Ему там, наверное, неприятно…

— Держу пари…

— Что ты сказала, Риа?

— Нет-нет, ничего. Пора бы позавтракать…

Все, правда, наладилось: чердак наконец-то починили, коты мои повадились спать на своём плюшевом собрате, Бонни стал быстрее и послушней, а демон с невестой начали относительно неплохо ладить. О большой и чистой речи не шло, но да она только в сказках и бывает, но общались они хорошо, Лирдоэль даже увлеклась вроде как. Я в связи с этим чуток, может, и опечалилась, но в основном была рада за обоих: Мэрдо все равно надо жениться, а эльфочке не придётся умирать и витать над оврагами, как моей единственной подруге, Ноэли. Как уж она там…

Сама я, путём шантажа и напоминаний о данном обещании выбила у эльфа финансирование на садовника и ходила в связи с этим довольная, как вурдалак после ужина. С какой стороны подойти к эдакой проблеме — все же, кого нормального к нашему саду подпустить нельзя, а мертвецы за растениями ухаживать не умеют — не знала, но верила в себя и свою счастливую звезду, оттого носилась по работным домам, как миленькая, ничего кругом себя не замечая.

И тот вечер был таким же, как всегда: сидела у ног Мэрдо, читала "Тайны забытых кладбищ", подставляя голову под его ладонь, когда пришла эльфа.

— Мэрдориаль, — позвала она хозяина, странно глядя на меня.

— Я занят, — отозвался демон лениво, даже головы не повернув.

— Это важно!

— Сочувствую, — вновь тянет. Я аж подскочила на месте, из-под руки его вывернулась и щебечу:

— Эллери, вам чего нибудь принести?

Мэрдо дёрнулся, но голову к невестушке таки повернул и блокнот свой с записями отложил.

— Принеси нам чаю, — говорит мне, — Я пока объясню, почему отвлекать меня от работы — плохая идея!

Я вздохнула, но на кухню послушно поплелась. Вот всем хороша Лирдоэль, но выдержки ей недостает, вот совсем! Думала об этом, а на глаза ейные в тот момент внимания не обратила — а зря, ох как зря…

— Риа, останься, — говорит мне демонова невестушка вечером, когда я с косами её роскошными возиться закончила, — Поговорить хочу.

— Конечно, эллери! — порадовал меня её дружелюбный тон, да и пообщаться с кем живым — хотелось.

— Скажи, вот ты говорила, я — красива?

— Краше всех, кого я видела, Эллери. Даже русалок и болотных фей!

— Понятно… А вот как ты считаешь, нравлюсь ли я Мэрдориалю?

— Ну и вопрос, эллери, — что это нашло на неё? — Это у него вам стоит спросить. Мне кажется, нравитесь, хотя демоны, они ведь вовсе иначе смотрят.

И тут мне пощёчина лицо обожгла — не больно, просто неприятно, да унизительно слегка. Чую, вздрогнул дом, заворчал, как разбуженная пекельная гончая, а невестушка — в слёзы.

Перейти на страницу:

Чернышова Алиса читать все книги автора по порядку

Чернышова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме (СИ), автор: Чернышова Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*