Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Кровавые игры (ЛП) - Лаймон Ричард Карл (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗

Кровавые игры (ЛП) - Лаймон Ричард Карл (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавые игры (ЛП) - Лаймон Ричард Карл (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Убийца Хелен?

Абилин представила свою подругу, распростертую мертвой в душевой.

И вытащила нож Бэтти из ножен на бедре.

Вылезая из-за куста, парень не отрывал от Коры испуганный взгляд.

Он был без рубашки, худой, в обрезанных синих джинсах, низко сидящих на бедрах. Джинсы были слишком великоваты на него и удерживались парой веревок, спускавшихся с плеч, как подтяжки.

Живот парня был покрыт синяками.

Хелен оборонялась? Ударила его, борясь за свою жизнь?

Остановившись перед Корой, он покачал головой.

- Я ничего не делал, - сказал парень. - Ты ведь не собираешься стрелять в меня, правда?

- Более чем вероятно, - отозвалась Кора.

- Нет, пожалуйста! Это был не я. Я не трогал ее!

- Ах ты ублюдок, - пробормотала Абилин. Голова парня дернулась в ее сторону. Он посмотрел на нее. Она видела, как его глаза опустились к ее груди, но ей было все равно. - Ты убил ее. Ты зарезал Хелен, мерзкая личинка.

- Нет! Это не я! - Он быстро качал головой из стороны в сторону. - Это сделал мой брат! Он сумасшедший, мой брат. Я ничего не делал, только хотел посмотреть на вас!

- Чушь собачья, - сказал Абилин.

- Я клянусь! Я клянусь! – отступая, он столкнувшись с Корой, развернулся и взмолился: - Не стреляй... эй. – Парень замолчал, пригнулся, заглядывая в дуло обоих стволов, направленных на него и прищурился. - Стволы забиты, - сказал он. – Оба. Если ты выстрелишь в меня, ружье взорвется у тебя в руках, скорее всего.

Кора нахмурилась и посмотрела на Абилин.

Парень взмахнул рукой и ударил ладонью по стволу плашмя. Отдача в плечо Коры была такой сильной, как после выстрела. Девушка покачнулась и стала падать. Пытаясь смягчить падение, Кора выпустила из рук ружье и выставила руки.

Парень бросился бежать, оглядываясь через плечо на Абилин. Та бросилась за ним прежде, чем Кора упала на землю.

Он помчался по лугу.

Абилин побежала за ним, ощутив, что у нее открылось второе дыхание. Лезвие ножа Бэтти мелькало у ее лица при каждом взмахе правой руки. Но уже через несколько минут она стала задыхаться. Усталость брала свое.

Парень отдалялся от нее все дальше и дальше.

Он бежал по краю луга, а не через него. Бежал вдоль кромки леса.

Он наблюдал. Он знает, что Финли и Вивиан ушли в сторону домика, и не побежит туда.

Абилин посмотрела в сторону дома.

Ни Финли, ни Вивиан.

Где же они?

Он же сейчас сбежит!

Я не смогу догнать его.

Снова повернув голову вперед, она устремила взгляд на мелькавшую перед ней спину парня. Он был в пятнадцати-двадцати футах впереди нее и, свернув к лесу, стал быстро приближаться к деревьям.

Я не могу позволить ему уйти.

Он убил Хелен.

Пошатываясь, Абилин остановилась, чувствуя, что силы на исходе. Она развернула нож и крепко зажала лезвие большим и указательным пальцами. Затем замахнулась и бросила его.

Ни единого шанса, - подумала она.

Но девушка понимала, что не сможет за ним угнаться.

Нож со свистом полетел, рассекая воздух. Сначала казалось, что он летит прямо в голову парня. Именно туда она и целилась, полагая, что даже если ей не удастся поразить его лезвием, удар рукоятки, по крайней мере, сможет его оглушить.

Глубоко вздохнув, Абилин снова бросилась бежать, чтобы в случае неудачи подобрать нож и сделать еще одну попытку. Но сделала всего один шаг, прежде чем лезвие глубоко вонзилось в заднюю часть левого бедра парня. Он дернулся и закричал. Его нога подогнулась, и он повалился на землю головой вперед.

Раненый потянулся назад, и, ухватив нож за рукоятку, выдернул из ноги за мгновение до того, как Абилин рухнула ему на спину. Он хрюкнул от удара. Абилин вцепилась рукой ему в горло и сжала. Другой рукой перехватила его руку с ножом и пыталась прижать ее к земле.

Он выгибался и извивался под ней, как скользкий угорь. Потом уткнулся подбородком в ее плечо, а правой рукой оттолкнулся от земли. Абилин почувствовала, как тело под ней поднимается и переворачивается. Начав скользить, она перекинула ногу через его бедро.

Они перекатились вместе, и теперь парень оказался сверху девушки. Несмотря, что Абилин едва могла дышать под его весом, она продолжала удерживать его руку с ножом и сильнее впивала пальцы ему в горло, крепко обхватив противника ногами.

Когда парню все же удалось стряхнуть ее руку со своего горла, Абилин прижалась ртом к его затылку и попыталась укусить. Его волосы были мокрыми и жирными, такими густыми, что она подумала, что не сможет пробиться сквозь них. Но несмотря на свои опасения, тут же всадила зубы в кожу его головы.

Он вскрикнул, отпустил девушку и ударил ее локтем. Удар пришел чуть ниже подмышки. От боли у нее перехватило дыхание. Парень встряхнул головой, уклоняясь от ее зубов, но она снова вцепилась ему в горло. Он ударил ее локтем снова, продолжая наваливаться на нее всем весом, и нанося удары ей в бок. С каждым ударом Абилин слабела все больше и больше.

Она была бессильна остановить его, когда парень опять стряхнул ее руку со своего горла, вырвал из ее хватки свою, с ножом, вытащил свои ноги из-под ее ног и скатился с нее.

Девушка лежала на спине, тяжело дыша.

Парень стоял на коленях, тоже пытаясь отдышаться. Подняв голову, он посмотрел на нее сквозь мокрую паутину волос, упавших ему на лицо.

- Я... не... делал этого, - задыхаясь, пробормотал он.

Он вдруг резко обернулся. Его лицо, красное и потное, исказилось от отчаяния.

Абилин догадалась почему.

Очевидно Финли и Вивиан мчались к ней на помощь.

Но не успела Абилин возблагодарить судьбу, как парень подскочил к ней и прижал лезвие ножа к ее горлу.

Глава 32

Стоя на коленях у плеча Абилин, склонившись над ней и прижимая нож к ее горлу, парень смотрел на Финли и Вивиан. Они остановились в трех шагах от них, опасаясь подходить ближе, чтобы не спровоцировать его.

Финли держала в одной руке старый, покрытый ржавчиной нож, в другой - бутылку с водой. У Вивиан были мокасины Абилин и ее клетчатая блузка.

- Уходите, - сказал парень. - Оставь меня в покое.

Финли отбросила свой нож в сторону.

- Просто успокойся.

- Где Кора? - спросила Вивиан.

- Она... в порядке, - вздохнула Абилин.

- Я просто хочу домой, - сказал парень. - Я никому не причинял вреда.

- Как тебя зовут? - спросила Вивиан.

- Джим.

- Я Вивиан. Это Финли. Это наша подруга, Абилин. Мы не желаем тебе зла. Почему бы тебе не убрать нож от ее горла? Ты можешь уйти. Никто не будет пытаться остановить тебя.

- Да, конечно. Как только я уберу от ее горла нож, вы сразу наброситесь на меня. Вы думаете, я убил ту девушку.

- А это сделал ты? - спросила Финли.

- Я уже сказал. Это был не я. Мой брат, Хэнк, это он. Он сумасшедший. Я только и делал, что пытался вас отпугнуть. Хотел напугать, чтобы вы уехали. Не хотел, чтобы он сделал это с кем-то из вас.

- Это ты бросил наши вещи в бассейн прошлой ночью? - спросила Вивиан.

Он кивнул.

- Чтобы напугать вас. Я ничего не брал. Честно.

- Все в порядке, - сказала Вивиан. - Нам все равно, если ты что-то взял.

- Ключи от машины только отдай, - потребовала Финли.

- Я не видел никаких ключей. Я не брал никаких ключей.

- Значит, ты их не брал? - спросила Финли.

- Нет! Я же сказал, я ничего не брал.

- Черт возьми, Фин, - простонала Абилин, почувствовав, как лезвие ножа глубже впилось ей в шею.

- Он лжет.

- Он перережет мне горло, ты, тупое дерьмо.

- Нет, не перережет. Не волнуйся. Если он это сделает, я убью его. Ты же не хочешь, чтобы я тебя убила, Джим? Что ты взял?

- Ничего, - проскулил он плаксиво. - Просто... одну вещь. Она не твоя. Ты их не носишь.

- Лифчик? - спросила Финли.

- Да. Ее. - Он посмотрел на Вивиан. - Я только... одолжил его.

Вивиан поморщилась, но только на мгновение. И тут же выдавила из себя улыбку.

Перейти на страницу:

Лаймон Ричард Карл читать все книги автора по порядку

Лаймон Ричард Карл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавые игры (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавые игры (ЛП), автор: Лаймон Ричард Карл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*