Кровавый вкус победы (СИ) - "Darth Katrin" (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗
Принцесса сдержала свое обещание - уже на следующий день у друзей на руках был подписанный приказ. Менкар с особенным удовольствием предъявил бумагу Максимилатусу - “дракон” сначала скептически морщился, но магическая печать вынудила его признать, что документ подлинный. Тем не менее, чародей то и дело ловил на себе его внимательный, настороженный взгляд.
Менкар старался не обращать на “дракона” внимания - тем более голова его была занята куда более важной мыслью: из всего Трибунала в разъезд по лесам и весям отправились всего трое. Дель Руто, Дель Котль, Дель Дюпуа - три главных претендента на пост главнокомандующего войсками Вэлифара. И ни одного из них, как ни старался, чародей не мог представить на месте мистера В. Если судить только по телосложению - Дель Дюпуа подходил лучше всего, вот только некромантия зародилась на основе Школы Кости, Плоти и Крови, для некоторых адептов которой менять внешность не сложнее, чем платья. Поэтому Менкар максимально абстрагировался от видимого, и обратился к скрытому: жадный до почестей старый трус, идеал офицерской чести и язвительный циник… Так кто же?
- Эй, мыслитель, очнись и натяни поводья, - подъехавшая Алия легонько подтолкнула друга. Но конь остановился сам, не желая сталкиваться с мощными задними копытами лошади, шагающей впереди.
Простоватый веснушчатый парень в домотканой рубахе перегородил дорогу колонне своим, под стать хозяину, невзрачным конем и что-то оживленно втолковывал генералам:
- Жители Тейры ждут вас, ваши благородия, ночлегом не обидят, накормят исправно. Поторопились бы вы, чтобы до темноты в город въехать…
Парень говорил с уверенностью, граничащей с бестактностью, но никто и не думал его одергивать.
- Я бы предпочел доехать сегодня и спать на чем-то, похожем на кровать, - протянул дель Дюпуа.
- В лесу довольно холодно по ночам, - поежился Дель Руто.
- Телеги с провиантом нас задержат настолько, что при самом удачном раскладе в Тейре мы окажемся поздним вечером. В чем смысл устраивать переполох? Разобьем лагерь где-нибудь в лесу, и как раз утром будем на месте, - возразил Дель Котль.
- Дык нельзя в лесу лагерь разбивать, господин! Там… это, опасно! – парень суеверно замотал головой. - Лесной ужас по ночам лютует…
Гвардейцы откровенно рассмеялись.
- Сказок начитался? Что за чудище такое, чтобы элите королевской гвардии его остерегаться? – раздавалось то там то тут. - Еще про лешего и водяного расскажи!
Существование разнообразной полуразумной нечисти как таковое никто, конечно, не отрицал. Но те малочисленные ее представители, что все-таки показывались людям, были довольно безобидны. О действительно представляющих угрозу тварях ходили лишь слухи, и то какие-то невнятные, поэтому в них толком никто не верил, и уж тем более не считал нужным опасаться.
Дель Котль задумался. Дель Дюпуа, хоть и ратовал за ночлег в городе, но все равно небрежно отпустил какую-то ехидную шутку… и тут среди деревьев появилось ОНО.
Рост существа на две головы превосходил человеческий, а кожа по цвету сливалась с яркой зеленой листвой. Он шагал на похожих на козлиные ногах, по земле волочился длинный мощный хвост, а спину украшали полурасправленные кожистые крылья. На совершенно лысой голове располагались чуткие ушки с кисточками, как у степной рыси.
- Что это? – потрясенно прошептал Дель Руто, осаживая лошадь.
- Я же говорю, лесной ужас! – тейранец, напротив, воодушевился. – Старики говорят, он здесь с давних пор живет, но днем никого не трогает. Только листья какие-то собирает. Зато ночью в лес лучше не ходить – не будет уже обратной дороги.
Зверь повел ушами, обернулся к людям. Морда у него тоже была престранная: носа, считай и нет, нижняя челюсть почти ничем не примечательная, а верхняя чуть выдвинута вперед и разделена на две равные половины. Он подозрительно присмотрелся к незваным пришельцам своими желтыми, лишенными зрачков глазами, а затем резко развернулся и нырнул в обратно лес.
Дель Котль задумчиво посмотрел чудищу вслед, обернулся на своих бойцов, что-то просчитывая в уме. Потом озвучил свое решение:
- Мы едем в Тейру.
И Дель Дюпуа, и Дель Руто молчаливо с ним согласились.
Тейру с равной легкостью можно было считать и большим селом, и маленьким городом. Она была окружена добротной каменной стеной, снабженной сторожевыми вышками, но дома в основном стояли деревянные, не выше двух этажей. Исключением была лишь каменная часовня с высокой колокольней, выстроенная по-военному просто, без обычных для вэлифарских святилищ вычурных украшений. Двери всегда были чуть приоткрыты, ненавязчиво приглашая верующих под старинные своды.
Маленькая я площадь перед главным входом в часовню, некогда выложенная брусчаткой, ныне частично выбитой и засыпанной землей и песком, быстро заполнялась конями и людьми - несмотря на поздний час, многие горожане вышли встречать делегацию. Менкар придержал лошадь у края, не желая соваться в основную толчею. Вдруг кто-то настойчиво подергал его за край робы.
- Дяденька волшебник!
На него смотрели два больших и чистых глаза. Девочка лет десяти с забавными светлыми косичками улыбнулась и с детской непосредственностью спросила:
- Дяденька волшебник, а как вас зовут?
- Менкар, - ответил чародей. Девочка улыбнулась еще шире и бойко затараторила:
- А меня Шеорлика, но мама и дядя Инодор называют меня просто Шео. Дядя Менкар, а вы знаете, что у нас в Тейре есть часовня святого Теодиса?
- Да, Святой Теодис, вэлифарский покровитель военных, - отозвался маг, спешиваясь. Он надеялся, что юное создание скоро утолит свою жажду общения и убежит по своим делам, но Шео, кажется, только начала.
- Точно! А как вы думаете, святые могут спускаться с небес, чтобы помогать людям?
- Ну, наверное, могут, - не подумав, брякнул Менкар, и тем самым загнал себя в ловушку.
- Вот! - торжествующе возопила девочка, так что соседи начали на нее оглядываться. - А дядя говорит, что я все выдумываю! На нас с мамой и папой напали разбойники. Один такой страшный, с рогами на голове меня схватил и в лес потащил. Ну я испугалась ужасно, и стала молиться святому Теодису - мама мне про него рассказывала. И представляете, он раз - и выходит из леса, волосы светлые, а глаза голубые - как васильки на ночном лугу. И всех разбойников победил!
- Удивительная история, - продолжал немногословно поддакивать чародей, в то время, как обходил лошадь, чтобы предложить Алие руку.
- Я сама! – категорично потребовала оракул.
После предыдущего посещенного города, где Менкар, ловя ее, чуть не оставил девушку без капюшона в частности и без мантии в целом, она справедливо опасалась за свою жизнь.
Чародей сконфуженно опустил глаза и отошел на пару шагов. Алия легко спрыгнула на землю и осмотрелась.
- Перекусить бы, - деловито сообщила она. - Я пойду поищу тихое место, а ты сними нам комнату.
Оракул ушла, ведя лошадь в поводу, Менкара же, и впрямь собиравшегося отправиться на поиски ночлега, Шеорлика ухватила за рукав.
- Дядя Менкар! Сходите со мной в часовню! Ну пожалуйста!
Чародею стало жаль расстраивать ребенка, а потому он покорно поплелся следом, гадая, что этому неугомонному чуду надобно.
Сначала она шла, потом бежала вприпрыжку, запыхавшаяся, но довольная. В конце пути Менкар едва успевал за ней. Не останавливаясь, Шеорлика проскользнула в открытую дверь, и звонкий девичий голосок разрушил благоговейную тишину часовни:
- Дядя Инодор!
Молодой священник со вздохом оторвался от чтения и перевел взгляд на племянницу. С тех пор, как в его доме поселилась сестра вместе с дочерью, столь любимым им спокойствием и уединением жрец мог наслаждаться лишь здесь, среди ароматных благовоний и робко трепещущих свечей.
Мраморную статую Эшемерха девочка едва удостоила вниманием, а сразу направилась к изображению сероглазого воина с волнистыми каштановыми волосами.
- Это кто? – Шеорлика ткнула пальцем в икону.