Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Мир без огня: путешествие в пустоте (СИ) - "Felix Comrade" (электронные книги без регистрации .txt) 📗

Мир без огня: путешествие в пустоте (СИ) - "Felix Comrade" (электронные книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир без огня: путешествие в пустоте (СИ) - "Felix Comrade" (электронные книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Ужасы и мистика / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Моя подруга закрыла дверцу шкафчика и развалилась на стуле, методично покачиваясь влево-вправо. Вот уж, кого судьба Коидзуми Такады волновала меньше всех. Посоловевшие глаза Рико, смотрели куда-то сквозь меня.

— Ивару, — она неприлично громко зевнула. — Спать хочу.

— Два спальника тут не поместится, — я осмотрел кабинку.

— Тогда давай в один залезем, — Рико расстегнула молнию на своём рюкзачке и вытащила неаккуратно смятый спальный мешок.

Она задвинула стул в дальний угол, расстелила спальник на полу, с кряхтением стянула с себя кофту, поправила майку, распустила волосы и улеглась в приготовленное «гнёздышко». Похлопывая по свободной половине спальника, девочка приглашала меня ко сну.

Для приличия я некоторое время посомневался. Однако, долго притворяться чересчур стеснительным не смог и уже через пару секунд лежал с Рико. Спать с ней в одном спальнике было невыносимо — девочка постоянно крутилась, дёргала ногами, а в критических случаях могла обслюнявить меня во сне. Несмотря на это, вдвоём спать было куда теплее, потому я и не жаловался.

— Вот бы всё так и осталось, — Рико прижалась ко мне. Мягко. Тепло. — Вот бы дым больше никогда не опустился.

— Со дня на день тени снова вернутся, — я закрыл глаза. — Так что будь аккуратна.

— Ты же со мной, Ивару. Мне бояться нечего.

Смогу ли я защитить Рико? Не струшу ли и в этот раз? Харука погибла из-за моей трусости. Если бы тень выбрала меня, если бы я заставил её выбрать меня, Харука была бы жива. Так смогу ли я в этот раз перебороть самого себя?

Если и Рико умрёт, я не знаю, что со мной станется. Эта странная пустоголовая девочка — единственное, что осталось от прошлой жизни. Если и в этот раз тень встанет между нами, смогу ли я защитить Рико?

За этими размышлениями мне никак не удавалось заснуть. Глаза не закрывались, я просто смотрел в серый потолок кабинки, слушал, как сладко сопит девочка у меня под боком и старался гнать плохие мысли вон из головы.

Не получалось…

***

Протяжный вой. Значит, в этом лесу действительно водятся волки. Хотя, может, у меня разыгралась фантазия и это всего лишь бродячие собаки. В конце концов, не будут волки водиться так близко к человеку.

В маленькое окошко под потолком проникал холодный лунный свет. Ночью фабрика выглядела жутковато. Словно попал прямиком в фильм ужасов и вот-вот из-за нагромождения кирпичных блоков выйдет маньяк с бензопилой.

Рико, в отличии от меня, уснула почти мгновенно. Ко мне же вернулись ночные кошмары. Я даже начал замечать в них закономерность. Что бы мне не снилось, все ужасы происходили в Сатомори. Либо у ещё не разрушенного храма, либо на главной площади.

Я достал из рюкзака пистолет и принялся крутить его в руках. С оружием я и вправду дела никогда не имел. Только в видеоиграх. Но в этом же нет ничего сложного. Правда? Прицеливаешься и жмёшь на курок.

Я выставил оружие перед собой и прицелился в один из стоящих у дальней стены блоков. Зрение сфокусировалось. Всё вокруг, кроме самого блока, потеряло чёткость. Теперь только и остаётся, что выстрелить.

Неожиданно что-то зашевелилось прямиком за кирпичным блоком, который я выбрал своей мишенью. Маньяк?! Неужели тут действительно есть маньяк?! Нет-нет. Глупости. Опять какой-нибудь зверёк и не более.

Я поднялся с порога кабинки и аккуратно двинулся по цеху. Гробовая тишина. Кроме собак-волков в лесах и надоедливых цикад, ничто не нарушало эту жуткую тишину. За блоком никого не оказалось. Опять навыдумывал.

Стоило мне развернуться, как я встретился взглядом с девочкой. Невысокого роста, в спортивной одежде и с рюкзаком. Волосы заплетены в пучок, на лице застыло странное, невозмутимое и отрешённое выражение. Она даже не удивилась столь неожиданному столкновению.

Мы молча смотрели друг на друга и не двигались. Незнакомка замерла в позе, из которой было удобно стартовать на дальние дистанции. Но всё же, мы продолжали пилить друг друга взглядом в полнейшей тишине.

— Ты кто? — почти шёпотом спросил я.

Девочка не ответила. Она лишь нахмурила свои густые брови и сделала пару шагов назад.

— Эй, чего молчишь?

— Какого цвета лимон? — она сделала ещё шаг.

— Чего? — вопрос прозвучал странно.

— Отвечай! — огрызнулась она. — Какого цвета лимон?!

— Жёлтого-жёлтого, — я неуклюже замахал руками. — Что за глупые вопросы?

— А вкус? Какой у него вкус?

— Ну, кислый, — я совсем растерялся.

— Ты настоящий? — девочка аккуратно начала приближаться. — Не копия?

— Вот оно что, — до меня наконец дошло, отчего она ведёт себя столь странно. — Нет, я не фантом. Я настоящий.

Незнакомка с опаской приблизилась ко мне и тыкнула пальцем в живот, затем принюхалась, поморщила нос и наконец-таки успокоилась, встав передо мной в полный рост. Она оказалась чуть ли ни на две головы ниже меня.

— Что ты тут забыл? — она неодобрительно посмотрела в сторону кабинки.

— Мы с подругой ищем деревню. Нисиока. Знаешь такую?

— Знаю, — она кивнула. — Это недалеко. Но что вы забыли на фабрике?

— Переночевать больше негде, — я сконфужено осмотрелся по сторонам. — А ты-то кто?

— Такада Аки, — она вновь нахмурила брови. — Я ищу брата.

— Так значит, Коидзуми Такада — твой родственник? — в памяти всплыл бейджик охранника.

— Ты его видел?! Где?!

— Тихо-тихо, — я отмахнулся. — Здесь, я его точно не видел.

— А где ты его видел?! — она едва ли не набросилась на меня.

— Да нигде я его не видел.

— А зачем ты меня путаешь тогда?! — Аки топнула ногой.

— Да не путаю я… — выругавшись про себя, я продолжил. — И давно ты его ищешь?

Девочка вдруг замолчала и отвела взгляд в сторону. Она что-то глубоко обдумывала и методично наматывала на палец локон волос. Лунный свет освещал лишь половину её лица. Довольно симпатичного лица.

Это была не красота в привычном понимании. Слишком густые брови, крупный лоб, высокие скулы и заострённый подбородок. Такую бы не взяли на конкурс мисс мира. Но было в этом лице что-то притягательное. Необычное.

— Так, сколько уже ищешь?

— М… — промычала она.

— Что?

— Ме…

— Скажи нормально, — она постоянно проглатывала окончание.

— Месяц, — выдавила она из себя.

— Довольно давно, — я вздохнул. — Думаешь, он всё ещё жив?

— Конечно, он жив! — эхо от её крика прокатилось по всей фабрике. — Братик вышел, чтобы набрать воды, месяц назад, а потом пропал! Он просто где-то заблудился!

— Ладно-ладно, — я попытался успокоить её. — Будем надеяться, что всё хорошо.

Неожиданно посреди разговора послышался странный вой, совсем рядом. Аки покраснела и отвела взгляд.

— Что это? — я беспокойно заозирался.

— Ничего, — она прятала взгляд.

Вой снова повторился. В этот раз я отчётливо услышал, что странные звуки раздаются прямиком из живота девочки.

— Хочешь есть?

Она коротко кивнула и продолжила пилить взглядом бетонный пол цеха. На вид я бы дал ей не больше пятнадцати. Маленькая и худощавая, она едва ли держалась на ногах. Кто знает, когда она в последний раз нормально ела.

— Пойдём, у нас есть немного еды.

Недолго думая, Аки всё же согласилась и поспешила за мной. Мы вернулись к кабинке. Рико, разумеется, уже не спала и недоумевающе оглядывала нежданного пришельца.

После, она перевела взгляд на меня.

— Знакомься, — я указал на свою подругу. — Моя бестолковая подруга — Каватсуки-сан.

Аки поклонилась и осторожно вошла внутрь кабинки. Рико продолжала молча разглядывать нас. Зашумела молния рюкзака. В темноте я с трудом нашёл три консервные банки, унесённые ещё из Сатомори.

— Держи, — я протянул одну из банок Аки.

— С-спасибо, — она недоверчиво разглядывала угощение.

— Перекуси тоже, Рико.

— Что, происходит, Ивару? — она наконец пришла в себя.

— Ах да, — я ударил себя по голове. — Это Аки, они ищет своего брата, который здесь работал.

— Ва… — задумчиво протянула Рико. — А почему ты ищешь его ночью?

Перейти на страницу:

"Felix Comrade" читать все книги автора по порядку

"Felix Comrade" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мир без огня: путешествие в пустоте (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир без огня: путешествие в пустоте (СИ), автор: "Felix Comrade". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*