Талисман мумии - Стокер Брэм (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
Полагаю, вы заметили, что в устройстве гробницы существуют отклонения от обычных правил. Например, шахта, которая обычно заполняется твёрдыми камнями и мусором, была оставлена открытой. Почему это было сделано? Мне кажется, Царица решила обеспечить себе выход из усыпальницы, когда после её возрождения она должна превратиться в новую женщину, в другом образе и менее израненную сложностями жизни, из-за которых она столь сильно страдала в своём первом существовании. Насколько у нас есть возможность судить о её намерениях, все вещи, необходимые для её выхода в мир, были тщательно продуманы, вплоть до железной цепи, с помощью которой она смогла бы спуститься на землю. То, что она ожидала долгого периода небытия, можно определить по выбору ею материала для всех вещей, находившихся в склепе.
Каковы были её намерения, когда она опустилась в свежевырытую землю, мы не можем вообразить и никогда этого и не узнаем, разве что смягчатся её мёртвые губы и она заговорит.
Глава 15. Цели Царицы Теры
Теперь поговорим о Звёздном Рубине! Его она открыто провозглашала величайшей из своих драгоценностей. На нем она выгравировала слова, которые никто из её современников даже и не пытался произносить.
У древних египтян существовало поверье, что есть слова, которые при правильном их употреблении (метод их произнесения был не менее важен, чем сами слова) могут управлять Богами Верхнего и Нижнего Миров. «Хекау», или слово власти, было наиболее важным в определённом ритуале. На драгоценности из Семи Звёзд, которая, как вы знаете, вырезана в форме скарабея, выгравированы два таких «Хекау», одно под другим, с помощью иероглифов. Но вы поймёте лучше, когда увидите драгоценность! Подождите! Не двигайтесь!
Произнося эти слова, мистер Трелони поднялся и вышел из комнаты. Жуткий страх за него охватил меня; но, как ни странно, я приободрился, взглянув на Маргарет. Когда бы ни возникала опасность для жизни её отца, она ощущала это и испытывала огромное беспокойство за него; теперь же она была спокойна и безмятежна. Я ничего не сказал, но ждал, как развернутся события.
Через две-три минуты мистер Трелони вернулся. В руке он держал маленькую золотую коробочку. Как только он сел, то положил её на стол прямо перед собой. Мы все наклонились вперёд, когда он открыл её.
На подкладке из белого атласа лежал удивительный рубин огромных размеров, почти такой же большой, как верхний сустав мизинца Маргарет. Он был огранён; по всей вероятности его теперешняя форма не была природной, но на его поверхности нельзя было различить следов рабочего инструмента — ни на туловище скарабея со сложенными крыльями, ни на щупальцах, прижатых к его бокам. Сквозь его удивительную «голубиную кровь» сверкали семь различных звёзд, каждая из которых была семиконечной; расположены они были таким образом, что точно воспроизводили форму созвездия Большого Ковша. Ни у кого из тех, кто видел когда-нибудь это созвездие, не возникло бы ни тени сомнения о возможности ошибки в их размещении. На камне были вырезаны какие-то иероглифы, выполненные с поразительным искусством, как смог я оценить, когда подошла моя очередь воспользоваться увеличительным стеклом, которое мистер Трелони вынул из кармана и передал нам.
Когда мы разглядели рубин во всех подробностях, мистер Трелони перевернул его таким образом, что скарабей разместился на спине в углублении, предназначенном для того, чтобы камень лежал в верхней части коробочки. Обратная сторона камня была не менее удивительной, чем верхняя, и напоминала нижнюю часть жука. На ней тоже были вырезаны какие-то иероглифические фигуры. Мистер Трелони возобновил свою лекцию, в то время как мы склонили головы над этим удивительным камнем:
— Как вы видите, здесь имеются два слова, одно сверху, другое снизу. Символы наверху представляют одно слово, состоящее из одного продолжительного слога с определителями. Полагаю, все вы знаете о том, что египетский язык был фонетическим и что каждый иероглифический символ представляет собой звук. Первый символ здесь, мотыга, означает «мер», а два заострённых эллипса означают длительный конечный звук «р»: мер-р-р; сидящая фигура с рукой, поднятой к лицу, — это то, что мы называем «определитель мысли»; а свиток папируса — это «абстракция». Итак, мы получили слово «мер», любовь, в его абстрактном, общем и наиболее полном значении. Это хекау, которое может управлять Верхним Миром.
Лицо Маргарет сияло, когда она произнесла глубоким, звенящим голосом:
— Ох, но ведь это правда. Как эти древние чудодейственные люди догадались о всемогуществе Правды! — Затем румянец залил кожу её лица, а глаза опустились. Отец улыбнулся ей с любовью и возобновил рассказ:
— Символ слова на обратной стороне камня оказался проще, хотя значение его для нас более туманно. Первый символ означает «человек», а второй — «аб» — «сердце». Итак, мы получаем «обитатель сердца» или на нашем собственном языке — «терпеливость». И это хекау для управления Нижним Миром!
Он закрыл коробочку и, движением руки попросив нас оставаться на своих местах, прошёл в кабинет, чтобы снова положить коробочку в сейф. Когда он вернулся и сел на своё место, то продолжил:
— Эта драгоценность, с её мистическими словами, которую Царица Тера держала у себя под рукой в саркофаге, была важным фактором, — возможно наиболее важным — в выполнении самого факта её возрождения. С самого начала я инстинктивно понял это и хранил драгоценность в моем большом сейфе, откуда никто не мог извлечь её; даже самой Царице Тере с её астральным телом это не удалось бы.
— С её астральным телом? Что это означает, отец? Что это означает? — В голосе Маргарет звучала столь сильная заинтересованность, когда она задавала этот вопрос, что меня это несколько поразило; но Трелони усмехнулся по-родительски снисходительно, и эта его улыбка, возникшая на фоне угрюмой торжественности, прошла как солнечный луч сквозь расселину в облаке, когда он сказал:
— Астральное тело, представляющее собой понятие буддистской веры, возникшей задолго до того времени, о котором мы говорим, является признанным фактом современного мистицизма, возникшего и в Древнем Египте; по крайней мере, настолько, насколько нам это известно. Одарённая личность может по своему желанию со скоростью мысли оказаться в любом месте путём расщепления и возрождения микрочастиц, По древним поверьям человеческое существо состоит из нескольких частей.
Первой из них является «Ка» или «Двойник», его, как объясняет доктор Бадж, можно определить как «абстрактную индивидуальность личности», которая обладает всеми характерными атрибутами индивидуальности, но существует абсолютно независимо. Она свободно перелетает с одного места на земле на другое по собственному желанию; она может даже оказаться на небесах и беседовать с Богами. Затем есть часть «Ба», или «душа», которая живёт в «Ка» и обладает возможностью становиться телесной или бестелесной, по собственному желанию; она имеет и субстанцию, и форму… Она может покинуть гробницу, используя свою власть… Она может посещать тело в гробнице… и может возродить его и беседовать с ним. Она принимает форму «светящейся, сияющей, неосязаемой формы тела „ Затем имеет место „Секхем“, или „власть“ человека, представляющая его персонифицированную жизненную силу. Кроме того, существует „Кхай-бит“, или „тень“, „Рен“, или „имя“, „Кхат“, или „физическое тело“ и „Аб“, «сердце“, в котором помещается жизнь человека.
Можно заметить, что если такое разделение функций, духовных и телесных, эфемерных и вещественных, идеальных и реальных, воспринималось бы как точное, то существовали бы возможности и способы реального переноса тела под постоянным руководством и наблюдением свободной воли и разума.
Когда рассказчик остановился, я прошептал пришедшие мне на память строки из «Вольного Прометея» Шелли:
— Мангус Золоастр…
Встретил собственный образ, входящий в сад. Мистер Трелони не выразил неудовольствия на сей счёт.