Белая ведьма, черное проклятье - Харрисон Ким (читать бесплатно книги без сокращений txt, fb2) 📗
Форд спокойно приподнял бровь, и я напрягалась, когда Дженкс влетел в комнату и сказал:
— Видимо, вы почти попали в точку, раз взбесили ее так сильно.
— Он всего лишь друг! — возразила я.
Сдаваясь, Форд опустил глаза и тряхнул головой.
— Так и начинаются нормальные отношения, Рэйчел, — он сказал ласково. — Так же, как у вас с Айви.
Я почувствовала, как мышцы на моем лице расслабились, и я моргнула.
— О чем вы?
— У вас с ней замечательные отношения, — сказал он, снова взявшись за кружку. — Лучше, чем у многих семейных пар, с которыми я общался. Секс осложняет многие отношения. Я рад, что вы поняли, что можно любить кого-то, не доказывая ему это в постели.
— Мм, да, — сказала я нервно. — Мм, давайте налью еще кофе.
Я услышала, как он подвинулся, когда я отвернулась, чтобы взять графин. И он хотел подвергнуть меня гипнозу? Да ни за что. Он и так знал обо мне слишком много.
— Форд, — сказал Дженкс резко, — твое чутье тебя подвело. Все мои дети на месте. Может, дело в Бисе. — Он осмотрелся. — Бис, ты здесь?
Я улыбнулась, наливая Форду кофе.
— Это не может быть он, солнце еще не зашло. Я видела его сегодня утром на крыше, когда выходила за газетой.
Сделав глоток, Форд улыбнулся.
— Я чувствую присутствие трех видов эмоций в этой комнате, не считая меня. Видимо, ты обсчитался Дженкс. Да все нормально, — добавил он, когда с Дженкса посыпалась зеленая пыльца. — Забудь об этом.
Тихая мелодия ZZ Top — Sharp Dressed Man — зазвучала на кухне, приглушенная, но раздражающая. Это играл телефон Форда. Я следила за ним с интересом, подумав, что это довольно странная мелодия для такого сдержанного парня, как Форд, но тут я поняла, что эти звуки доносятся из моей сумки. Это мой телефон? Я была уверена, что он стоит на вибрации. Ну, или, по крайней мере, будет играть не эту мелодию.
— Твою мать, Дженкс, — сказала я, хватая сумку. — Когда ты оставишь мой телефон в покое!
— Я не трогал твой телефон, — сказал он воинственно. — И не обвиняй в этом моих детей. Я погнул их крылья в последний раз, но все они сказали, что не причем.
Я нахмурилась, желая верить ему. Дети Дженкса обычно не повторялись, если только это не была их любимая шутка. Уронив сумку на колени, я достала телефон и увидела, что номер незнакомый.
— Тогда почему он продолжает менять режим вибрации на другой? Я чуть не умерла со стыда, когда он заиграл на свадьбе Трента. — Нажав на вызов, я вежливо спросила:
— Алло?
Дженкс приземлился на плечо Форда, улыбаясь.
— Тогда ее телефон запел “Чудесный день для свадьбы”.
Форд рассмеялся, и я отняла телефон от уха. Никто не отвечал. Полазив по меню, я снова включила режим вибрации.
— Оставь его в покое.
Я зарычала, когда телефон снова сменил режим.
— Дженкс! — воскликнула я, и он взлетел к потолку, улыбаясь от уха до уха.
— Это не я! — ответил он. Его слишком забавляла эта ситуация, чтобы я ему поверила.
Даже не стоило пытаться поймать его, так что я бросила телефон в сумку, позволяя ему и дальше звонить. Форд был напряжен, и у меня возникло нехорошее предчувствие, когда я взглянула ему в глаза. Он был почти напуган.
— Мы в комнате не одни, — сказал он тихо, и Дженкс резко перестал смеяться. Я наблюдала, как Форд вытащил свой амулет. На нем отражался водоворот эмоций, запутанных и хаотических. Неудивительно, что он любил работать один на один.
— Вы оба, отойдите к холодильнику, — сказал он, и я похолодела. Дерьмо, что за чертовщина происходит?
— Идите, — сказал он, махнув рукой. Я встала и медленно отошла. Может, это демон, подумала я. Не здесь, а по ту сторону линий, смотрит на нас своим вторым зрением. Солнце еще не село, но закат наступит уже скоро.
Дженкс тихо приземлился на мое плечо, и мы отступили, пока амулет не стал черным.
— Он или она чрезвычайно недоволен, — сказал Форд тихо. — Он, я думаю.
Я не поверила ему. Как он мог быть настолько спокоен?
— Вы уверены, что это не пикси? — жалобно спросила я, Форд тряхнул головой. — Это демон?
Амулет Форда стал смущенно-оранжевым.
— Может быть? — предположил Форд, а когда амулет стал гневно фиолетовым, он отрицательно покачал головой. — Не демон. Я думаю, это призрак.
— Что? — завизжал Дженкс, взорвавшись облаком желтой пыльцы медленно оседающей на пол. — Как же мы не обнаружили его раньше? Мы живем здесь уже год!
— Мы ведь живем рядом с кладбищем. — Я оглядела кухню, чувствуя, что она внезапно стало чужой. Черт побери, мне стоило в этом разобраться еще тогда, когда я впервые увидела те же надгробия в Безвременье. Все это было неправильно, я почувствовала, как мои колени слабеют. — Призрак? — запнулась я. — В моей кухне? — мое сердце упало, когда я посмотрела на свою демонскую библиотеку, которую принесла с колокольни. — Это мой отец? — закричала я.
Форд схватился за голову.
— Назад. Назад! — закричал он. — Ты слишком близко.
Сердце застучало глухо, когда я посмотрела на восемь футов, разделявших нас, и прижалась к холодильнику.
— Я думаю, он обращался к призраку, — сказал Дженкс сухо.
Мои колени начали трястись.
— Дженкс, я сейчас с ума сойду. Мне все это не нравится.
— Да, — сказал Дженкс. — Думаешь, я чувствую себя в шоколаде?
Лицо Форда расслабилось, и амулет, висевший на его шее, стал печально коричневым и красноватым от смущения.
— Ему жаль, — сказал Форд, прислушиваясь к ощущениям. — Он не хотел напугать тебя. — На его лице появилась необычно нежная улыбка. — Ты ему нравишься.
Я моргнула, и Дженкс начал зарекаться односложными предложениями, как могут только пикси.
— Нравлюсь? — переспросила я, начиная нервничать. — О Боже, — воскликнула я. — Том решил присмотреть за мной, став призраком. Это он?
Амулет стал полностью красным. Форд посмотрел вниз на него, как будто нуждаясь в подтверждении.
— Это точно не Том. Я чувствую, что он расстроен, но доброжелателен, и чувствует себя лучше, потому что ты знаешь, что он здесь. — Глаза Форда переместились на мою сумку. — Десять к одному, что это он поменял мелодию на твоем сотовом.
Я неуклюже подтащила стул к холодильнику и села на него.
— Но мой телефон начал делать это с осени, — сказала я, взглянув на Дженкса для подтверждения. — Месяцы. — Во мне разгорался гнев. — Он был здесь все это время? Шпионил за мной?
И снова амулет стал смущенным красным.
— Он пытался привлечь твое внимание, — сказал Форд мягко, как будто призрак нуждался в защитнике.
Я поставила локти на колени и уронила голову на ладони. Замечательно!
Недовольный, Дженкс приземлился на подоконнике, около своего аквариума с креветками.
— Кто это? — потребовал ответа он. — Спроси, как его зовут.
— Я слышу эмоции, Дженкс, — сказал Форд. — А не слова.
Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, я подняла голову.
— Хорошо, если это не мой отец… — я похолодела. — Кистен? — взмолилась я, чувствуя, как мой мир рушится. Боже, если это Кистен… Существовало заклинание, чтобы разговаривать с умершими, застрявшими в чистилище, но ведь душа Кистена ушла. Или нет?
Форд, казалось, дрогнул, и я задержала дыхание.
— Нет, — сказал он наконец, и амулет стал темно-фиолетовым. — Я, мм, не думаю, что ему нравился Кистен.
Дженкс и я выдохнули разом, и Форд выпрямился на стуле. Не знаю, что я почувствовала. Облегчение? Разочарование?
— Сэр, — сказал Форд в угол кухни, и моя кожа покрылась мурашками. — Подумайте о связи с этой реальностью. А, это могла бы быть Рэйчел, возможно.
Я снова задержала дыхание. С Дженкса сыпались золотые блестки. Цвета сменялись на амулете у Форда, но мне не хватало знаний, чтобы интерпретировать их, когда они были смешаны, как сейчас.
— Я чувствую волнение от ваших совместных приключений, — сказал Форд тихо. — Нежность, благодарность. Он очень благодарен вам. — Его глаза открылись, и меня пробрала дрожь от чужого взгляда в его глазах. Они были его, но они несли тень души другого человека.