Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Костяная колдунья - Эшер Айви (читать полные книги онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗

Костяная колдунья - Эшер Айви (читать полные книги онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Костяная колдунья - Эшер Айви (читать полные книги онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что вы хотели бы выпить, мисс? – спросила меня пожилая женщина с добрым лицом.

– А! Так… У вас есть «Микелоб»? – спросила я, уже измотанная донельзя своими размышлениями.

– Конечно, милая. Четыре доллара.

«Да блин!»

Я похлопала себя по карманам, будто так могла бы наколдовать себе денег. Но я не подумала захватить с собой кошелек, и телефона с экстренной кредиткой при мне тоже не оказалось.

– Я заплачу́, – прозвучал низкий и раздражающе знакомый голос.

И вот Роган уже прижался к барной стойке рядом со мной, а его сильная рука потерлась о мою. Раздраженно вздохнув, я посмотрела в его зеленые-как-мох глаза и разочарованно покачала головой.

– А где Забияка?

– Уснул в машине. Я приоткрыл окна, – ровным голосом выдал Роган, заказав что-то себе и протянув двадцатку. – Сдачи не надо, – бросил он услужливой леди за стойкой.

Но чаевые не сделали ее еще любезнее по отношению к нему: напротив, ее карие глаза подозрительно заблестели. Вот тогда я и поняла, что она мне нравится.

Женщина протянула мне бутылку пива. Немного отхлебнув, я насладилась прохладой и легким вкусом во рту, прежде чем проглотить.

– Надеюсь, кто-нибудь разобьет тебе окно. Потому что со стороны выглядит так, будто ты оставил собаку в машине на верную смерть, – сказала я, наклонив горлышко бутылки в фальшивом приветствии.

После чего оставила Рогана в одиночестве у стойки и направилась к мужчине в кабинке.

Ну, была не была!

Глава 11

Я сделала глубокий ободряющий вдох и, стараясь не накручивать себя еще больше, проскользнула в кабинку и села напротив этого мужчины. Он в замешательстве взглянул на меня и быстро засунул в карман какой-то предмет.

– Прекрасный вечер, чтобы выпить, – выдала я, отхлебнув еще пива.

При этом я думала только о том, чтобы щелкнуть себя по носу. «Леннокс, ты чего? Ничего получше придумать не могла?»

– Вы правы, – неловко согласился мужчина.

Быстро окинув все вокруг стальными голубыми глазами, он снова посмотрел на меня.

– Как у вас проходит вечер? – спросила я, так и не догадавшись, с чего начать.

«Может, он сам расскажет, что с ним произошло?»

– Слушайте, как бы мне ни льстило, что кто-то вроде вас заговорил с кем-то вроде меня, я видел, как тот здоровяк шел за вами, – сказал мужчина, указывая на Рогана.

Тот сидел за стойкой с недопитым запотевшим стаканом пива.

– А я был в браке достаточно долго, чтобы распознать женщину, обиженную на своего мужчину. И мне совсем не хочется встревать между вами, – договорил мой потенциальный клиент, быстро глотнув из своей кружки.

Затем он поставил ее на стол и принялся медленно крутить, снова погрузившись в свои мысли.

– Кто? Тот парень? – спросила я, изобразив недоумение, и повернулась взглянуть на стойку. Но это совсем не помогло: Роган наблюдал за нами, как кошка за птицами, которые резвятся по ту сторону окна. – Да он просто всюду таскается за мной, вам не о чем беспокоиться, – пренебрежительно бросила я. А потом добавила: – И я здесь не из-за него.

Мужчина снова внимательно на меня посмотрел. Под глазами у него были темные круги, золотисто-каштановые волосы потускнели, а растянутая клетчатая рубашка свисала с него так, будто он не так давно похудел. Он продолжал вертеть кружку в руках с таким видом, словно, если остановится, мир вокруг него рухнет.

Я поймала себя на том, что неосознанно пытаюсь достучаться до него с помощью магии. Он точно из низших, но по его костям мне не удалось найти никакой болезни или другой причины для беспокойства. Я различила лишь хроническую усталость, от которой хотелось запеть колыбельную и охранять его сон, пока он не проспит целый месяц.

– Тогда зачем вы здесь?..

– Леннокс, мое имя Леннокс. Можете звать меня Лени, – сказала я, и он кивнул. – Я здесь, чтобы помочь вам.

Удивление отразилось на его лице и тут же сменилось угрюмостью – мужчина снова погрузился в уныние.

– И чем, по-вашему, возможно мне помочь? – скептически спросил он.

– Пока не знаю, мы ведь только познакомились.

– Меня зовут Пол, – представился он, и я дружелюбно улыбнулась в ответ.

Пол откинулся на сиденье с потрескавшейся кожаной обивкой. Я чувствовала: он оценивает меня, пытаясь понять, какого черта я здесь оказалась и что ему с этим делать.

– Зачем вообще вам помогать мне? – спросил он, и в этом вопросе было столько беззащитности, что у меня сжалось сердце.

Даже не зная, кто он и в чем ему нужна моя помощь, я ощутила, что сам он считает себя недостойным и чувствует себя до боли сломленным. Это разбивало мне сердце.

– Возможно, это прозвучит странно, но меня сюда потянуло. Все во мне кричало, что вам не справиться самому. Мне никуда было не деться от этого ощущения. И вот я, совершенно незнакомый человек, уже сижу с вами в кабинке и предлагаю свою помощь.

В глазах Пола загорелись искорки, но он сдерживал эмоции. Я спокойно наблюдала за тем, как он борется со своими эмоциями, и пыталась понять, из-за чего он чувствует себя таким разбитым. Он выглядел на несколько лет старше меня. Было видно, судьба его не баловала, но и не то чтобы как-то особенно потрепала.

– Моя Фиби была такой же, – произнес он. На имени его голос дрогнул. – За всю свою жизнь я не встречал никого добрее и сострадательнее нее, хотя люди в наших краях неплохие. Она была готова в лепешку разбиться, если кому-то требовалась ее помощь. Раньше это сводило меня с ума, но теперь…

И тут до меня дошло, почему Пол был так подавлен. Он переживал потерю.

– Но теперь вы скучаете, – добавила я, нарушив наступившее молчание.

Пол торжественно кивнул, не сводя глаз со спасительной кружки, которую по-прежнему крутил в руках.

– Однажды я вернулся домой, а диван куда-то исчез. Сперва я подумал, что нас ограбили. Но Фиби сказала, что на нашу улицу переехала какая-то старушка и у нее совсем нет мебели. И что же Фиби сделала? Она отдала ей часть нашей, а потом обошла соседей, чтобы поспрашивать, чем они готовы поделиться. А я пришел домой после десятичасового рабочего дня и собирался принять душ, поужинать и поваляться на диване. Но уже с порога Фиби мне заявила, что мы должны отправиться через весь город, чтобы забрать матрас для мисс Бриско, – сказал он с глухим смешком, качая головой. – Я так разозлился на нее, но она даже слушать ничего не хотела. Если кто-то хоть в чем-либо нуждался – Фиби не раздумывая помогала.

– Судя по вашим словам, лучше ее на свете нет, – предположила я.

– Не было, – согласился Пол, пытаясь побороть вновь нахлынувшие чувства.

Я не мешала ему горевать, безмолвно выказывая поддержку. Не желая преуменьшать его страдания бессмысленными фразами вроде «Сожалею» или «Все будет хорошо», я молчала. Я знала это чувство: когда умер отец, никакими словами и поступками невозможно было приглушить поселившуюся в душе боль.

В голове снова вспыхнула картинка, как, сидя в ванне, я уставилась в стену невидящим взглядом. Пока мы с Роганом снимали с Тада сглаз, я вспомнила все. Но теперь воспоминание отвлекало мое внимание, а на это совсем не было времени. Я задвинула мысли об отце поглубже и сосредоточилась на страдающем человеке, который, сидя передо мной, изо всех сил старался обуздать свои чувства.

Бархатный кисет с костями продолжал греть мой бок. Я наклонилась и отвязала его от пояса.

– Пол, можно я вам почитаю? – спросила я ободряющим голосом.

Пытаясь скрыть собственное волнение, я положила мешочек с костями на колени.

– Библию хотите мне почитать? – спросил Пол растерянно и слегка запальчиво, и я быстро помотала головой.

– Нет, эм… так… это, скорее… – я с трудом подбирала слова, сомневаясь в том, как он воспримет то, что мне нужно сказать.

Многим кажется, что подобное занятие – зло. Они вбили себе в голову, что это какое-то вуду или вообще дело рук дьявола. Бабушка Руби много раз рассказывала о том, как люди не стесняясь издевались над ней и ее даром. К сожалению, было невозможно предугадать, на какой стороне окажется Пол: тех, кто допускает существование магии, или тех, чьи чувства она оскорбляет. Зато я знала: если он откажется от предложенной помощи, я смогу уйти. Однако тут же с удивлением поняла, что прямо-таки ревностно жду его согласия.

Перейти на страницу:

Эшер Айви читать все книги автора по порядку

Эшер Айви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Костяная колдунья отзывы

Отзывы читателей о книге Костяная колдунья, автор: Эшер Айви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*