Возвращение в Приют - Ру Мэделин (книги бесплатно читать без .TXT) 📗
— Ах да, приятель! Секундочку, Дэн. — Мика жестом пригласил его подойти ближе. — Я просто хотел убедиться, что ты в порядке после вчерашнего вечера.
Дэн кивнул, полагая, что туманная форма, в которую он облек вопрос, объясняется присутствием профессора Рейес.
— Ага, — кивнул он, думая, что сейчас не самое подходящее время обсуждать странное утреннее поведение Кэла. — Мы в порядке, спасибо.
— Уф, слава Богу! — отозвался Мика, делая вид, что утирает пот со лба.
— Студенческие похождения? — поинтересовалась профессор Рейес, быстро переводя взгляд с одного юноши на другого.
— Все в рамках правил, — отозвался Мика. — Вы же меня знаете.
— Пройдем в мой кабинет? — предложила профессор Рейес, оборачиваясь к Мике.
Дэн не преминул воспользоваться этой возможностью и сбежал, утащив с собой Эбби и Джордана.
— Фу, — произнес Джордан по пути к столикам для пикника, расставленным под большим и уже лишившимся своей кроны деревом. Солнце выглянуло из-за туч, сделав пребывание на свежем воздухе вполне сносным. — Она только мне одному напоминает эту жуткую Долорес Амбридж? Осталось только убедиться в том, что кабинет у нее розовый и полон кошек.
— Ты и представить себе не можешь, как прав, — ответил Дэн, усаживаясь за один из столиков. — Этим летом мне очень понравились ее семинары, но потом, когда я уезжал, она произнесла эту фразу, и… — Он проследил взглядом за профессором и Микой, скрывшимися за дверями корпуса факультета психологии и социологии. — Как бы то ни было, я ей не доверяю. Я не верю, что она действительно до сих пор ведет раскопки в Бруклине.
— А я верю, — фыркнул Джордан. — Есть люди, которые просто не умеют вовремя остановиться. Возьми, к примеру, нас…
— Это совсем не одно и то же, — ответил Дэн.
— Вот, — произнесла Эбби, водрузив на стол свою сумку для книг. — Тут наша карта, папки, которые принес из библиотеки Джордан, и вчерашние письма. Нам необходимо попытаться найти во всем этом какую-то связь. Возможно, где-то еще упоминается эта звезда. — Она нахмурилась и обернулась к Джордану: — Ты не можешь припомнить, может, здесь где-то еще есть какие-нибудь звезды? Постеры или книги?
— Лично я такого не видел. Комната Кэла забита футболками для регби и модными каталогами. — Джордан пожал плечами. — Но когда я окажусь там в следующий раз, посмотрю получше… Не могу сказать, что горю желанием туда заходить.
— Что мы будем с этим делать? — спросил Дэн, когда Эбби раздала им стопки бумаг, подлежащих изучению. — Я о проблеме с Кэлом, который пялился на Джордана.
— Мне нечего сказать, — произнес Джордан. — Если он одержим или что-то в этом роде, я не хочу ненароком запустить режим убийств.
— У меня тут тоже есть письма, — произнес Дэн, извлекая бумаги из кармана куртки.
Два верхних письма оказались какими-то счетами, но над третьим конвертом Дэн заколебался, глядя на пожелтевшую марку и штемпель в углу.
— Взгляните на эту дату, — произнес он, щурясь на выцветшие чернила. — Это ведь последний год, когда главврач был в Бруклине, я в этом уверен.
— Вскрывай, — тут же загорелась Эбби. — Или погоди, кажется, это преступление — вскрывать корреспонденцию, если она была украдена или если ее вообще не доставили по адресу?
— Да какая разница? — отмахнулся Джордан. — Печать уже сломана, и я сомневаюсь, чтобы это письмо кто-то разыскивал. Давай, Дэн.
Они погрузились в свои стопки документов. Дэн осмотрел письмо. Оно было адресовано Анне Сарридж, а написала его некая Кэролайн Мартин.
— Это письмо так и не покинуло город, — сообщил он друзьям. — Взгляните на обратный адрес. Я думаю, мы проходили мимо Тамлен-стрит, возвращаясь вчера на вечеринку.
Письмо начиналось достаточно невинно: дата, «Дорогая Анна», надежды, что адресат поживает хорошо, и так далее, и тому подобное. Но вскоре небрежный тон письма уступил место чему-то зловещему.
— Ого! — выдохнул Дэн. — Послушайте это:
Письмо и конверты/Старая бумага
© LiliGraphie/Shutterstock.com/val lawless/Shutterstock.com
«Моя дорогая Анна, я пообещала, что никогда и никому этого не расскажу, но жизнь в этом проклятом молчании просто невыносима. Боюсь, я совершила серьезную ошибку, хотя в тот момент была исполнена самых благих побуждений и надежд на лучшее будущее для себя и своей семьи. В сентябре ко мне подошел незнакомый человек, весь в красном. Можешь себе представить, как я вначале испугалась и растерялась. Но когда он протянул мне конверт, восковая печать также оказалась алой, с изображением черепа…»
— Погоди, — перебил его Джордан, роняя на стол газету. — Весь в красном? Красный череп? Это похоже на нашего сегодняшнего вуайериста.
— Это не всё, — произнес Дэн и заторопился:
«Мои подозрения подтвердились. Я не должна была начинать писать ту идиотскую статью! Но мое собственное исследование оказалось бесконечно далеким от истины. То, что, как я полагала, представляет собой научное общество единомышленников — как мужчин, так и женщин, — стремящихся к знаниям и успеху, оказалось трясиной тайн слишком мрачных, чтобы их можно было здесь излагать. Чтобы вступить в это сообщество, мне пришлось обнажить все до единого скелеты в своем собственном шкафу, рассказать обо всех действиях, о которых я сожалела или которых стыдилась. Ключ к их власти — возможность полного уничтожения оппонента. Но это, моя дорогая Анна, было лишь началом. Каждую неделю я становилась свидетелем всё новых ужасов. Я видела, как всё новых членов Алого сообщества уводят в глубину дома, откуда они возвращаются с пустыми глазами и безвольно открытым ртом. Я знала, что пройдет немного времени, и туда уведут и меня. И это действительно произошло… Я бы сказала, что при этих воспоминаниях меня охватывает ужас, но я вообще ничего не помню. Я напишу еще, если смогу, и мне очень этого хочется. Я хочу рассказать тебе все до мельчайших подробностей, но я и так уже сильно рискую. Я общалась с человеком по имени Гарри, который говорит, что знает все об Алом обществе и его секретах. Он говорит, что хочет мне помочь, и я надеюсь, что могу ему доверять. Было бы замечательно обрести союзника. Я хочу опубликовать статью, обличающую этих людей, но Гарри думает, что это лишь подвергнет меня еще большей опасности. Я молюсь о том, чтобы это письмо было благополучно доставлено по адресу и мое предательство, пусть и совершенно незначительное, так и не обнаружилось.
С любовью, Кэролайн».
Дэн изумленно смотрел на письмо, и аккуратные буквы расплывались у него перед глазами, пока не превратились в толстые черные линии на странице. Очень долго никто из них не произносил ни слова, а затем Дэн моргнул и сложил письмо, протянув его через стол Эбби, чтобы она тоже на него взглянула.
— Возможно, мы наткнулись на что-то, не имеющее к нашему расследованию никакого отношения, — произнесла она, пробегая взглядом по странице, — но, думаю, нельзя исключать и наличие связи.
— Я тоже так думаю, — поддержал ее Джордан. — Это не очень похоже на совпадение, поскольку письмо было написано в последний год пребывания главврача в Бруклине. Карта Феликса привела нас в этот дом, а тут еще это письмо. Оно так и осталось в городе. Кто-то его прочитал. Конверт был вскрыт.
— Мне приснился сон об этом, — произнес Дэн, съеживаясь под их любопытствующими взглядами. — То есть это, конечно, ничего не доказывает, но я видел главврача, который беседовал с человеком по имени Гарри. Казалось… он дает ему какое-то задание. Кто-то ее выслеживал, — прошептал Дэн, но тут ему в голову пришла еще более страшная мысль. — Возможно, у нее даже крали почту… Она тут упоминает какую-то статью. Если она тогда находилась в городе, возможно, эта статья в архивах, которые ты обнаружил в библиотеке.
— Ты прав, это не доказательство, но мы ничего не должны упустить. — Эбби помолчала. — Интересно, речь идет о городской или о школьной газете? Как бы то ни было, но должны были сохраниться экземпляры всех тиражей. Возможно, мы могли бы даже поискать в Интернете, введя в поисковик ее имя и еще какие-нибудь ключевые слова.