Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Гулы - Кириенко Сергей (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Гулы - Кириенко Сергей (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гулы - Кириенко Сергей (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы говорите, синьор, что в той рукописи, которую вы не сумели достать, упоминалось, что гулы на кладбищах будут убиты, но при этом погибнет один из тех, кто их уничтожит. А насколько вы в ней уверены? Я имею в виду — в том, что описанное в рукописи сбудется?

— Эта рукопись была написана тем, кто уничтожил сегодня жителей города, — ответил старик. — Он описал все, что случится в Террено, потому что знал это так же хорошо, как вы знаете свое прошлое. Поэтому я бы сказал, что описанное в рукописи сбудется с вероятностью в девяносто девять процентов.

— То есть один из нас в течение ближайшего часа погибнет?

— С вероятностью в девяносто девять процентов, — повторил Аз Гохар.

Ответ старика заставил сгуститься тревогу, висящую над площадкой. Глядя на лица людей, Гольди видел написанное на них напряжение. Он понимал, о чем сейчас думают все остальные, потому что и сам думал о том же: им предстоит сыграть в лотерею, в которой главный приз победителю — жизнь. Проигравший навсегда выбывает из нее, но все дело в том, что и отказаться от лотереи нельзя: если они не согласятся играть, они все окажутся проигравшими, если же согласятся, у некоторых появится шанс…

Еще какое-то время все напряженно молчали, а потом Андрей сказал:

— Синьоры, я думаю, мы должны что-то решать — время уходит, поэтому начинаю с себя: я еду на кладбище…

Гольди заметил, как Паола бросила на демонолога испуганный взгляд, а тот продолжал:

— Я не знаю Террено, поэтому на площадь мне отправляться бессмысленно. Единственное, что я смогу сделать, чтобы оказаться полезным, — отогнать цистерну на кладбище.

Аз Гохар повернулся к Андрею и, помедлив, кивнул.

— Я тоже отправляюсь на кладбище, — произнес стоящий на другой стороне Доминик.

Комиссар взглянул на него с удивлением, а старик бросил:

— Простите, синьор, но вы уверены, что сможете провести машину на кладбище? Мне кажется, с вашим ранением…

— Бросьте, — лицо Доминика исказила гримаса, — в машине автоматическое сцепление — с управлением я справлюсь левой рукой. Кроме того, мне известно то, чего не знаете вы: как провести такую махину к чимитеро ди Джованни — мне знаком в городе каждый проулок. — Заметив сомнение на лице старика, Доминик жестко добавил: — Эти твари убили мою жену, синьор, — они мне за это заплатят!

Какой-то миг Аз Гохар смотрел на Пальоли, затем повернул голову к Гольди.

— Ну что же, значит, теперь нам остается решить, кто из нас троих отправится на пьяцца дель Фуоко…

Глядя на старика, комиссар облизнул губы — про себя он уже решил, какой даст ответ, однако, прежде чем успел открыть рот, вдруг услышал:

— На площадь отправляюсь я…

Аз Гохар перевел взгляд на Борзо: лицо его было пустым, словно дюны пустыни.

— Насколько я понял, то существо, которое приказало уничтожить жителей города, находится сейчас в центре Террено, — продолжал капо, — а значит, и мне остается одна дорога — туда. Я встречусь с Вассахом, и, если повезет мне, он умрет, если нет, на площади останусь я.

Быстро нахмурившись, Аз Гохар произнес:

— Сеньор Борзо, я понимаю, что движет вами в данный момент, но меньше всего мы должны поддаваться эмоциям — необходимо действовать так, чтобы у Вассаха не было шансов спастись.

— Хорошо, — внезапно губы Франческо изогнула улыбка, напомнившая старику ухмылку покойника, — тогда я скажу по-другому: не важно, повезет или не повезет мне, но Вассах с этой площади не уйдет… Ведь вы говорите, что, судя по всему, он должен погибнуть на площади, а значит, он там и погибнет.

Мгновение Аз Гохар стоял молча, потом сказал:

— Ну что же, в таком случае вам, комиссар, придется руководить нашими действиями по рации, потому что я отправляюсь на площадь вместе с синьором Борзо.

На какой-то миг комиссар замер, удивленный услышанным.

— Мне кажется, вы немного спешите, синьор Аз Гохар, на пьяцца дель Фуоко вместе с синьором Борзо отправляюсь я. — Заметив полыхнувшее в глазах старика нетерпение, Гольди сказал: — Вы абсолютно не знаете центра города, я же знаю там каждый камень. К тому же вы ранены, а это может помешать вам в самый главный момент.

— Ерунда, — ответил старик. — Рука почти зажила, а то, что я не знаю центра Террено, не имеет значения: его знает синьор Борзо. Кроме того, есть еще одно обстоятельство, самое главное, которое вы, комиссар, не учитываете… Я — тахши. Всю жизнь я посвятил борьбе с гулами и искал Вассаха Гула, надеясь, что не найду его, но нашел. Теперь я обязан пойти и лично уничтожить его — это мой долг.

— Думаю, вы поддаетесь эмоциям. Из вашего рассказа не следует, что существует обязательное правило, по которому тахши должен лично уничтожить Вассаха, — его может убить любой человек. А значит, и в нашей ситуации убить его должен тот, кто подходит для этого лучше других.

Видя, что старик все равно готов возражать, комиссар произнес:

— Есть и еще кое-что, чего вы не знаете, синьор Аз Гохар, поэтому я вам это скажу… Помните, на горе вы рассказывали о людях, способных чувствовать гулов? Еще тогда у меня появились первые подозрения, а когда мы спустились в долину, они подтвердились. Дело в том, что я могу «слышать» гулов, и это правда…

Заметив, как вздрогнул старик, комиссар продолжал:

— Я понял это, когда мы оказались на площади у Палаццо ди Алья — у меня в голове возник легкий «шорох». Когда к библиотеке подъехали гулы, этот «шорох» усилился, а когда мы отправились к зданию, стал еще громче. После того, как мы оказались в библиотеке, я почувствовал гулов — ощутил, как они передвигаются где-то за стенами. Позже, когда мы сожгли первого гула, этот «шорох» утих, в когда убили второго, исчез… Последние полчаса я вспоминал все, что произошло за сегодняшний день, и вспомнил, что чувствовал нечто похожее, когда мы с Джей пытались выехать из долины, когда наблюдали за расстрелом карабинеров и даже еще раньше — когда я встретился у монастыря с Энио Плацци, но тогда не обратил на «шорох» внимания, потому что не знал, что это такое… Когда мы оказались в библиотеке, я понял, что могу чувствовать гулов, но не представлял еще, что мне это дает, однако теперь уже знаю, как по силе «шороха» определять расстояние до этих существ и даже их численность. — Облизнув губы, Гольди закончил: — Поэтому, синьор Аз Гохар, повторяю, на площадь отправляюсь я… Я лучше вас знаю центр Террено, к тому же сделаю то, чего вы сделать не сможете, — избежать встречи с гулами до самой главной минуты…

Комиссар замолчал, и опять стали слышны завывания ветра. Паола и Андрей глядели на него так, словно не могли поверить услышанному, да и сам старик, казалось, не верил. Наконец, он повернул голову к Борзо и заглянул в глубину его глаз, словно ища в них ответ на вопрос: не согласится ли тот уступить ему место на площади? Однако выражение лица капо дало ему ясно понять, что Борзо это место никому не уступит.

Вздохнув, Аз Гохар проговорил:

— Ну что же, если вы говорите правду, комиссар, это действительно меняет всю ситуацию — если вы чувствуете гулов, на площадь лучше отправиться вам… — Старик сделал паузу. — Жаль, что вы не сказали этого сразу, как только мы приехали на завод, тогда бы мы могли поступить по-другому, но раз все так вышло, поздно что-то менять…

Еще пару секунд он стоял молча, наконец произнес:

— Решено: на площадь едете вы и синьор Борзо… Теперь вот что — мы должны обсудить точный план действий. — Аз Гохар скользнул взглядом по Пальоли и демонологу. — Синьоры, вы отправляетесь на кладбища. Ваша задача — одновременно, по моему приказу по рации, провести тягачи в центр кладбищ. Сейчас на обоих кладбищах находится по паре гулов-охранников, но, думаю, остановить машины они не сумеют. После того, как вы проведете машины на кладбища, вы должны будете немедленно оттуда уйти. Взорвать грузовики вы сможете этим. — Аз Гохар поднял с капота коробочку с кнопками. — Это пульт дистанционного управления. На всех цистернах под днищами установлены мины, пульты — в кабинах машин. Радиус действия пульта — около пятисот метров. Этого хватит, чтобы убраться от кладбища, подорвать грузовик и остаться в живых.

Перейти на страницу:

Кириенко Сергей читать все книги автора по порядку

Кириенко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гулы отзывы

Отзывы читателей о книге Гулы, автор: Кириенко Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*