Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Игры в воскрешение - Лаймон Ричард Карл (читать книги без .TXT) 📗

Игры в воскрешение - Лаймон Ричард Карл (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игры в воскрешение - Лаймон Ричард Карл (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Может, я и психопатка. Но я все же смогла отделаться от надоедливого ухажера. Подумай об этом. – Она отправилась к себе в комнату.

Вики действительно подумала об этом. Принимая душ, она вспоминала историю Эйс. Нет, безусловно, ей не повторить такие “подвиги”. Даже если бы это было единственным выходом, так себя повести ей не позволили бы правила приличия. Но все же в рассуждениях Эйс по поводу идеализированного представления определенно что-то было.

“Мелвин совсем не знает меня. Он думает, что влюблен, но это просто его фантазия. Чем больше я буду его избегать, тем сильнее он будет хотеть меня.

Может, немного повстречаться с ним?

О-о!”

Натянув шорты и футболку, она заглянула на кухню. Эйс уже колдовала у миксера, взбивая коктейли. Соль была уже в бокалах, их оставалось только наполнить. Выключив миксер, Эйс налила в них пенящуюся смесь.

Они уселись за стол.

Вики пригубила свой бокал.

– Восхитительно.

– И как раз то, что тебе сейчас нужно.

– Я думала над тем, что ты мне сказала.

– Как бортануть Мелвина?

– Точно. Господи, как мне не хочется этим заниматься, но ведь никуда не денешься.

– Ну, так что там надумал наш Эйнштейн?

– Нужно повстречаться с ним. Не всерьез, конечно. Мне кажется, это должно сработать. Нужно вернуть его на землю, показать, какая я на самом деле, а не в его мечтах.

– Если, конечно, он не влюблен в тебя по-настоящему.

– Это точно. Конечно, выгляжу я неплохо, но, если не строить иллюзий, я не соответствую своей внешности.

– Да, особенно, когда ты отшиваешь какого-нибудь тупицу.

– С другой стороны, это должно расхолодить его. Моя доступность.

– Ты намереваешься дать ему?

– Людям всегда хочется только недоступного.

– Конечно. Так позволь ему забраться в твою постель.

– Но чем больше я буду избегать его, тем больше он будет преследовать меня. Это как у растений. Если дерево не получает достаточно воды, оно протягивает свои корни все глубже и глубже.

– О Боже. Ты совсем расфилософствовалась, пора спуститься на землю. Корни... Подумать только.

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.

– Ну конечно. Ты не хочешь, чтобы корень Мелвина рос все больше и больше. Он что, растение?

– Но ведь можно встретиться с ним где-нибудь в людном месте. Заказать хорошего вина. Уделить ему какой-нибудь час. Чисто для моральной поддержки.

– О, прекрасно. Очень хотелось бы посмотреть, как все это будет выглядеть.

– Как насчет бара “Риверфронт”? Сегодня вечером.

– Ну что же, там достаточно людно.

Они допили и направились в кухню. Пока Эйс мыла стаканы, Вики, пролистав телефонный справочник, нашла телефон Мелвина.

Эйс стояла рядом, пока подруга набирала номер.

Затаив дыхание, Вики слушала, как звонит телефон на том конце провода. Ее даже немного знобило, сердце громко стучало, в горле пересохло. После шестого звонка она начала подумывать, что его нет дома.

“Тогда эта встреча подождет, – обрадовалась Вики. – В конце концов, можно отложить это дело на следующий вечер. Или еще лучше на следующий месяц”.

После десятого звонка Мелвин ответил.

– Кто это?

– Вики.

– Вики? – В его голосе сквозило изумление. – Привет!

– Я тут подумала об этом автомобиле.

– Да. Ты решила взять его?

– Нет. Но я подумала, что ты, возможно, захочешь получить его побыстрее. Мы с Эйс собираемся пойти в бар “Риверфронт” сегодня вечером около десяти часов. Почему бы тебе не заглянуть туда, мы бы выпили чего-нибудь вместе, и я передам тебе ключи. Потом ты возьмешь автомобиль со стоянки возле клиники и отправишься на нем домой.

– Ты приглашаешь меня выпить с тобой?

– Мы сможем немного поболтать.

– Черт возьми, это здорово.

– О’кей?

– Конечно. Конечно! Так, значит, в десять?

– В десять. До встречи, Мелвин.

– Конечно. До встречи.

Повесив трубку, Вики глубоко выдохнула.

– Наверное, я сумасшедшая, – пробормотала она.

Эйс передала ей бокал.

– Конечно, сумасшедшая, но какая-то слишком хитроумная. Это может сработать, а может и нет. Другими словами, ты получишь удовольствие от того, что внесешь радость, хотя и мимолетную, в будни юного, очарованного тобой, сумасшедшего, безмозглого придурка.

Глава 14

Поджаривая гамбургер, Мелвин насвистывал песенку “Все будет чудесно”.

Он не мог поверить в свою удачу. Только два дня назад он воскресил мертвеца, а сейчас – это! Вики сама приглашает его.

Подаренная машина принесла блестящие результаты. Сначала она была явно смущена, но ей, по-видимому, все-таки понравился его широкий жест. Приглашение было ее благодарностью.

Мелвин не знал, как ему дождаться десяти часов.

Он перевернул свой гамбургер. Жир шипел и брызгался на сковороде.

“Не всебудет чудесно”, – думал он. Ему не совсем нравилось, что встреча назначена в баре “Риверфронт”. В этот субботний вечер половина шпаны Эллсворта будет там пьянствовать.

И у него не вызывало восторга, что с ними будет Эйс. Она, конечно, не шпана. С ней все должно быть о’кей. Но все же трое – это уже толпа.

Если бы только он смог побыть с Вики наедине, в каком-нибудь интимном месте.

Но это только начало. Великолепноеначало.

Мелвин положил на гамбургер ломтик острого чеддера, своего любимого сыра, и закрыл сковороду крышкой. Ожидая, пока расплавится сыр, он намазал майонезом булочку. Взяв нож, он уже собирался отрезать толстый ломоть лука, но остановился. “Что это я – совсем не соображаю! Дышать луком в первое свидание с Вики? Нельзя. Вряд ли она будет меня целовать, – подумал он. – А вдруг поцелует? Кто знает? Кто знает?”

Мелвин снял крышку со сковороды. Сыр уже расплавился и потек по бокам гамбургера. Он поддел лопаточкой котлету и прижал ее сверху к булочке. Затем выключил печь, взял тарелку и сел к столу.

Патриция, сидевшая за столом, улыбнулась ему и запихала в рот кусок сырой говядины. Уже почти ничего не осталось от полфунта мяса, которое он дал ей перед тем, как начал готовить для себя гамбургер.

“Ест, как животное, – подумал Мелвин. – Ничего, кроме сырого мяса. А чего стоит тот графин крови летучих мышей из его лаборатории!” Она залпом осушила его в первый же вечер. Он не сомневался – у нее появилась тяга к таким вещам после того, как он убил ее. Это жутковато и каким-то образом связано с необычным состоянием мертвеца.

Мелвин ел свой гамбургер и наблюдал за Патрицией. Капля розовой жидкости упала с ее подбородка, попав на причудливый рисунок из кровавых пятен на ее белой тенниске. Пятна были в середине, между ее грудями.

Через тонкую ткань Мелвин мог рассмотреть темные круги ее сосков.

Он никогда не предполагал, что ему может надоесть смотреть на обнаженную женщину, особенно такую привлекательную, как Патриция. А у нее было на что посмотреть. И постоянное любование этим, не говоря уже об “играх” до изнеможения, начало ему докучать. Утром Мелвин дал девушке тенниску и велел ее носить. Она повиновалась.

Мелвин не ожидал, что это так его “заведет”. Он-то хотел просто избавиться от постоянного вида обнаженного тела. Но то, как угадывались под рубашкой очертания фигуры девушки, как ткань облегала ее груди и двигалась, то, что тенниска не была достаточно длинной, чтобы скрыть... Он нашел во всем этом новую пикантность и удовольствие.

Большую часть дня они были заняты уборкой дома. Убирала Патриция,а он командовал. Уборка дома прошла чудесно. Потребовалось много двигаться: ходить, дотягиваться до чего-то, нагибаться, стоять на коленях. Тенниска подпрыгивала и колыхалась, поднималась и падала на пару сантиметров, как занавес сцены, управляемый любителем подразнить. Ему это ужасно нравилось. Он наблюдал, но не прикасался к девушке.

Наконец, не в состоянии более выдержать, он овладел ею. Прямо на ковре в зале верхнего этажа. С работающим пылесосом, который гудел у их голов. Он не разрешил ей снять тенниску. Он был в таком остервенении, что не позаботился заклеить ей рот, и она здорово укусила его в плечо. Стоило того. Пикантность потустороннего мира...

Перейти на страницу:

Лаймон Ричард Карл читать все книги автора по порядку

Лаймон Ричард Карл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игры в воскрешение отзывы

Отзывы читателей о книге Игры в воскрешение, автор: Лаймон Ричард Карл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*