Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП) - Миллер Тим (бесплатные полные книги txt) 📗

Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП) - Миллер Тим (бесплатные полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП) - Миллер Тим (бесплатные полные книги txt) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты нарушил правила, Рыжик, - сказал Дядюшка.

- Да что ты говоришь?! Может, потому что ты обманул меня! Это подстава!

- Это не имеет никакого значения. Парк тоже так думает.

- Ты совсем охренел?! Как Парк может думать?!

- Еще как может. Он тоже живет и знает, что ты покинул его. Ты чувствуешь холод, который исходит от него? Стены трещали все время, пока тебя не было. Так что, да, не сомневайся, он знает.

- Да какая разница? Я здесь главный! Ты соврал мне, что один из нас пропал и я должен был найти беглеца. Так что это ты правила нарушил ты!

- Хватит уже выкручиваться! Парни, вперед!

По команде Дядюшки другие клоуны набросились на Рыжика, которому удавалось давать достойный отпор, пока до него не добрался Неженка. Здоровяк мощным ударом сбил Рыжика с ног, прижал его голову к земле, после чего схватил ее в руку и несколько раз приложил лицом об асфальт. Перед глазами Рыжика все поплыло, Неженка поднял его за воротник и, следуя за Дядюшкой, потащил обессиленного клоуна в Парк.

Когда Рыжик начал приходить в себя, он уже висел подвешенный за крюк в морозильнике. Клоуна охватило чувство паники и безысходности. Ему и самому приходилось бросать клоунов в заточение в это место, но те заслуживали наказание. Один изнасиловал женщину в городе, другие зачали детей-клоунов, так что у Рыжика не оставалось выбора. Он был главный и должен был наказывать за эти проступки. Это было непростой обязанностью, но ему приходилось это делать. И с клоунами, и с чуть более чем десятком их детей. Парк и так был диким местом, а позволь клоунам беспорядочно плодиться – сложно представить, что за безумие бы там творилось.

Несмотря на внешний вид и тот беспредел, которым занимались клоуны, в Парке было все же какое-то подобие порядка. По крайней мере пока этим местом управлял Рыжик. Да с, Дядюшкой были трения, но он и представить себе не мог, что тот может зайти так далеко.

- Значит, все распланировал? Браво, ничего не скажешь – сказал Рыжик.

- Ничего личного, настоящий клоун должен быть амбициозен, и я иду к своим целям.

- Но зачем поступать так низко?! Такой захват власти не сулит тебе ничего хорошего.

- А на мой взгляд, все складывается сказочно. Теперь мне не нужно выполнять ни твои распоряжения, ни чьи-либо еще.

- Вспомни время, когда ты только попал сюда. Ты тогда еще не был Дядюшкой. Ты был просто Обезьянкой. Маленьким и несчастным мальчиком. Я научил тебя всему. Я думал, ты оценишь это, то, что у тебя появился дом, что мы взяли тебя к себе и позволили стать одним из нас.

- О да, я оценил это. Еще как! Оценил так сильно, что хочу, чтобы все это было моим! Чтобы никакой «папочка» не стоял надо мной и не распоряжался. Мы недостаточно жесткие с чужаками, мы позволяем им слишком много, они могут выбраться отсюда. А я хочу наслаждаться по полной и, поверь мне, буду.

- А какое наслаждение, если ты все здесь подчинишь своим прихотям и порядкам? Не давать нашим посетителям шансов? Но ведь не тогда не будет правил, вызова, испытаний, никакого азарта, это просто игра в одни ворота. В чем тогда интерес?

- Да мне не нужны никакие вызовы, испытания. Интерес? Мой интерес – убивать! – воскликнул Дядюшка, сотрясая кулаками.

Рыжик опустил голову. Он понимал, что его воспитанник перешагнул все возможные грани, был слишком безумен и уже зашел чересчур далеко, чтобы выслушивать какие-то доводы. Крюк, вонзенный в спину, даже не причинял Рыжику боли, разве что в самом начале. Но никакая физическая боль не могла сравниться с болью разочарования, которую он испытал.

- Ну все! – крикнул Дядюшка. – Замораживайте его!

На Рыжика хлынули струи ледяной воды. Не прошло и нескольких секунд, как он был заморожен. Но еще несколько минут Рыжик был в сознании, он видел других клоунов, которые смотрели на него, смеялись и радостно скакали. Последнее, что он увидел – Дядюшка, издевательски размахивающий своей предательской рукой на прощание.

Впереди раздались женские голоса. Наверное, это те девчонки, о которых говорил Кой. Как только найдут их – Рыжик воплотит в жизнь свой план. Он не знал, что за фрукт этот клоун по кличке Болван, но создавалось впечатление, что прозвище ему дали не зря, простак, сделает все, что скажет Рыжик. И еще этот Кой, который воскресил его. Звезды определенно были на стороне клоуна. Похоже, Дядюшка выпускает ситуацию из-под своего контроля и у Рыжика появился реальный шанс вернуть себе нормальную жизнь. В Парке развлечений.

Глава XVIII.

- Ты слышала? – спросила Эйприл.

- Слышала что? – не поняла Стэйси.

- Мне кажется, кто-то рядом.

Прямо впереди коридор поворачивал и оттуда доносился звук шагов. Девушки замерли в ожидании. Не прошло и минуты, как из-за угла появился Кой, тот самый колхозник, что привез их в Парк под дулом оружия. С ним было два клоуна.

- Что еще за на хер! - воскликнула Эйприл.

- А, вот вы где! Как вы, девчонки?

Что за идиот! Эйприл вскинула томагавк и рванула в сторону аборигена.

- Ах ты, злоебучая деревенщина! – заорала Эйприл.

Ей уже порядком осточертели эти сельские жители. Как-то многовато их в ее жизни, и на одного сейчас станет меньше. Но этот простак просто стоял с идиотской улыбкой на роже… пока не увидел томагавк. Кой резко пригнул голову, прижав к ней руки.

- Эй-эй, - закричал парень. – Я пришел вам помочь! Убери эту штуковину!

Эйприл остановилась, но продолжала держать томагавк наготове.

- Помочь? Да ты что, уебок сраный, несешь? Шутка такая охуенная, на твой взгляд? Думаешь, блядь, это смешно?

Кой осторожно выпрямился и опустил руки. Клоуны стояли в стороне и с интересом наблюдали за разворачивающимся перед их глазами действом.

- Нет-нет. Я серьезно. Ты… Ты мне нравишься. Я очень сожалею о том, что я сделал, я виноват перед тобой и твоими друзьями, и я вернулся, чтобы помочь.

- Я тебе нравлюсь?! Да что, бля, за бред ты несешь? Может, я тебе сестренку любимую напоминаю.

- Чего?

- Да ничего! А что тогда с тобой, спасителем нашим, эти два чучела делают? – Эйприл указала на клоунов томагавком. Один из странной парочки в испуге вытаращил глаза и отскочил на шаг назад.

- Они были заперты в морозильнике. Я спас, вытащил их, и они тоже хотят нам помочь. Это хорошие клоуны.

- Да хватит уже этой ереси. Какие, блин, еще хорошие клоуны?! Здесь таких не бывает!

- Это неправда, - сказал один из клоунов высоким писклявым голосом и сделал шаг навстречу Эйприл. – Я знаю много клевых фокусов! Они вам понравятся.

- Да неужели?! Моя собачка тоже знает много фокусов. В том числе, как яйца таким упырям выдрать!

- Слушай, да я серьезно, не нужно быть такой злой, – спросил Кой.

- А с чего мне быть к тебе добренькой? Почему я должна тебе доверять? Ствол еще при тебе?

- Да, конечно, - начал говорить Кой заводя руку за спину. Эйприл вновь приняла боевую позицию, сжимая томагавк. – Вот он.

- А теперь, сучара, медленно положи его на пол. Мой топорик уже раскроил череп одному клоуну, уж не сомневайся, и из твоей башки может сделать пудинг.

- Да-да, конечно. Блин, ну почему ты такая злая? – Кой медленно вытащил из-за пояса за спиной пистолет. Он положил оружие на пол, сделал шаг назад и выпрямился.

Эйприл наступила на пистолет, ногой подтянула его себе за спину и знаком показала Стэйси поднять оружие.

- Ты хоть представляешь себе, что эти ублюдки сделали с нашей подругой? А?

- Нет, не знаю. Я мало что знаю об этом месте. Только то, что это Парк развлечений, в него люди входят, но мало кто выходит обратно. Потому и пришел вам на помщь

- Да, блядь, неужели?! Они ей живот весь к чертям разодрали, кишки наружу вытащили, да еще, похоже, кто-то сожрать их пытался! Это не клоуны, а напрочь ебнутые долбоящеры.

Перейти на страницу:

Миллер Тим читать все книги автора по порядку

Миллер Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП), автор: Миллер Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*