Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП) - Миллер Тим (бесплатные полные книги txt) 📗

Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП) - Миллер Тим (бесплатные полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП) - Миллер Тим (бесплатные полные книги txt) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава XV.

Девушки преодолели уже более трех метров. Стэйси спуск вниз шахты давался сложнее, чем подруге, только благодаря поддержке Эйприл, она продвигалась. Внезапно Стэйси, ступив на полый выступ, поскользнулась и, не удержав равновесие, сорвалась вниз, вместе с Эйприл, державшую ее за руку. Девушки рухнули на дно шахты. К счастью, никаких существенных повреждений подруги не получили. Впереди был коридор. Его освещали лампочки на стенах.

- Куда же мы попали? – просила Стэйси.

- Абсолютно без понятия, - ответила Эйприл, помогла подняться Стэйси, и подруги пошли вперед. – Должен же быть выход отсюда. По крайней мере, очень надеюсь на это.

- Но здесь определенно лучше, чем в этом сраном Лабиринте.

- С тобой сложно поспорить, - ответила Эйприл.

Девушки пошли по коридору, лишь эхо их шагов нарушало тишину помещения.

- Но как-то здесь жутковато, - произнесла Эйприл.

- Ну да, немного.

Внезапно тишину прервал зловещий голос.

- Ну-ка, ну-ка, кто это здесь?! Похоже, кое-кто выбрался из Лабиринта Зеркал, я слышал, что вы встретили моего милого сыночка. Нехорошо это, знаете: бить малышей ногами по лицу!

Подруги переглянулись и не произнеся ни слова, рванули прочь от голоса клоуна по коридору. Еще одна встреча с одним из этих уродов не сулила никаких радужных перспектив. Девушки бежали со всех ног, в надежде на то, что громадные бутафорские клоунские туфли не позволят Коко за ними успеть. Но, к несчастью, они ошибались, Коко очень быстро нагонял подруг.

- Детки, куда же вы?! Веселье только начинается! – со смехом пропищал Коко.

Эйприл оглянулась и увидела, что маленький клоун скачет рядом с Безумным Коко. Было такое впечатление, что ребенок за время, прошедшее с их последней встречи, как будто… еще подрос, причем весьма ощутимо. Оба клоуна бежали галопом, большими шагами, комично отталкиваясь от пола. Это наверняка бы смотрелось весьма забавно, если бы только эта парочка не пыталась их прикончить. Впереди показалась комната. Девушки заскочили в нее и захлопнули дверь. Эйприл закрыла засов, надеясь, что это даст им небольшую фору.

- Ну что за дрянь, - выругалась Стэйси. – Кто бы мог в такое поверить?

- Да уж, шустры засранцы, - Эйприл наскоро огляделась по сторонам. Комната была забита самыми разнообразными вещами: инструментом, арматурой, игрушками, электроникой.

- Только посмотри на эту срань, - обратилась к подруге Эйприл. – Как пить дать - это вещи тех, кого как и нас заставили проходить Парк.

- Определенно, - ответила Стэйси.

Эйприл открыла молнию брезентового мешка, который попался ей под руку. Там были ласты, трубка и другие вещи для подводного плавания. Девушка отбросила мешок в сторону и принялась искать что-нибудь, что могло сейчас пригодиться. В завалах хлама, валяющегося в комнате, она наткнулась на зеленую армейскую сумку. Эйприл схватила ее, открыла, как вдруг послышался звук ключа, вставляемого в дверь их комнаты.

- Блядь! Эйприл, у него есть ключ! – Стэйси была в панике. – У него ебаный ключ! Все, теперь нам точно пиздец!

Конечно у Коко был ключ. Это же Парк развлечений, его дом. Довольная парочка клоунов за дверью без устали истошно гоготала, открывая дверь.

Эйприл поспешно рыскала в найденной армейской сумке, в которой был военный жилет, посуду, шлем и… это! Словно подарок свыше.

Полуметровая рукоять, обернутая в нейлон… Эйприл сняла защитное покрытие и вытащила томагавк. Несколько лет назад у отца был похожий. Он рубил таким орудием дрова для костра, когда брал дочку в походы. Да папа вообще обращался с оружием витуозно. Но сама Эйприл не никогда не держала томагавк в руках. Вплоть до сегодняшнего дня.

- Эйприл! Прекрати же ты возиться! Нужно что-то делать! Быстрее!!!

Раздался щелчок замка и дверь открылась. Не медля ни секунды, Эйприл занесла томагавк за плечо и направила его напрямик в лицо Безумному Коко, которое улыбнулось в последний раз. Это было был удар достойный фирменного неберущегося страйка Бэйба Рута [4]. Часть головы Коко отлетела в сторону. Эйприл выдрала застрявшее в клоунской башке оружие, и обрушила его на остатки котелка Коко. Клоун осел еще после второго или третьего удара, но озверевшая Эйприл была не в силах остановиться. Томагавк входил в Безумного Коко с необычной отдачей, он немного застревал в клоуне, словно это был не человек, а резиновое изделие. Эйприл невольно вспомнила ощущение, которое испытала, когда пыталась содрать кожу с лица здоровенного клоуна, но когда девушка прорубила половину головы Коко, из нее брызнула кровь. Но… в том, что было лицом Коко не было ни костей, ни мозговой массы… Что за чертовщина, такого же просто не может быть. Эйприл рубила остатки головы Коко, пока от нее не осталось ничего, кроме бесформенных кровавых ошметков.

- Эй-эй, остановись! Ты уже прикончила его!

Держа томагавк в руках, Эйприл отступила назад. Лицо, волосы, вся она была в крови клоуна. Девушка еще раз посмотрела ошметки, которые раньше были головой Безумного Коко. Тело клоуна билось в судорогах, ноги дергались в агонии. Эйприл разбежалась и врезала по туловищу ногой, еще и еще раз… пока тело клоуна не застыло. Эйприл перевела взгляд на Стэйси. Подруга сидела с отвисшей челюстью, в полнейшем шоке от увиденного.

Эйприл посмотрела в сторону двери: маленького клоуна и след простыл, наверное, этот гаденыш смылся, пока она разбиралась с его старшим товарищем.

- Похоже, мелкий смылся, нужно поскорее убираться отсюда.

- Глазам своим поверить не могу! Как ты сделала это?! Я в полном шоке. Ты в норме? – промолвила Стэйси.

- Я в порядке.

- Так вот как ты спаслась от тех деревенских садистов в Браунайе? – спросила Стэйси.

Вопрос подруги застал Эйприл врасплох. Она не рассказывала во всех деталях, что тогда произошло и как ей удалось уцелеть, да, что говорить, думать даже об этом было тошно. И пусть забыть то, что случилось невозможно, лишний раз пережевывать все подробности было определенно лишним.

- Ну да, что-то вроде этого.

- Да, я всегда знала, что ты плохая девочка. Да ты просто… Просто, прости меня, в мясо этого клоуна разъебашила!

- Ну да, - согласилась Эйприл. – По-другому с этими уродами, к сожалению, не получается.

Глава XVI.

Дядюшка-Обезьянка рассказывал сидящему рядом с ним Тодду о Парке развлечений, его историю, как здесь все устроено. Но парень толком не слушал старшего товарища. Он все еще не мог принять трансформацию своего тела, лица, волос, страшился даже посмотреть в зеркало. Новая внешность не просто пугала Тодда, а повергала в ужас. И ведь это не грим, а его новое тело. Тело клоуна. Сможет ли он когда-либо опять стать нормальным человеком? Как сделать это?

- Эй, Юпитер, ты с нами? Ты вообще слушаешь меня? – спросил Дядюшка. – Я не горю желанием пересказывать тебе еще раз!

- Да-да, простите, я Вас слушаю.

- И так, как я тебе и говорил: Парк развлечений не какое-то обычное место, здание, он, как бы тебе это сказать.. живой. Он живет своей собственной жизнью. А мы не просто какие-то прислужники, смотрители, мы - неотъемлемая часть этого организма. И, поверь мне, это реально очень круто! И чем дольше, парень, ты здесь будешь находиться, тем больше проникнешься. Не пройдет и нескольких часов, как ты начнешь понимать, о чем я, понимать и принимать это место. Каждый из клоунов здесь, пусть и является отдельной личностью, но Парк заставляет нас чувствовать друг друга на подсознательном уровне. Знай, ты найдешь себя, осознаешь свое предназначение, когда узнаешь Парк получше. Лабиринт зеркал – это детские забавы в сравнении с тем, что представляет из себя это место.

Блин, да что этот безумец несет?! Парк, живущий своей жизнью?! Этого клоуна словно с остиновской хипстерской тусовки принесло!

Перейти на страницу:

Миллер Тим читать все книги автора по порядку

Миллер Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП), автор: Миллер Тим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*