Град огненный (СИ) - Ершова Елена (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗
— Нет. Только образец крови.
Из правого кармана достаю шприц и пустую пробирку. Очищаю бугрящиеся вены, похожие на темных ленточных червей. Игла входит легко, и поршень ползет вверх, втягивая гнилую черную кровь, которую я не без отвращения переливаю в пробирку. Хватит ли этого, чтобы определить наличие препарата? Надеюсь, да. Но на всякий случай счищаю небольшую полоску кожи, которую заворачиваю в бинт и тоже прячу в карман.
Франц помогает мне выбраться из ямы. Луч фонарика прыгает вбок, скользит по бетонным плитам и старым покрышкам. Тени пляшут, вытягивают острые языки. Одна из них густеет, обретает человеческие очертания, и я замираю на месте. Замирает и Франц, только шепчет удивленно:
— Босс, а мы не одни…
— Положить лопату и нож! Руки за голову! — чеканит холодный голос и следом слышится щелчок взведенного курка.
Лихорадочно соображаю, хватит ли времени, чтобы метнуть нож в незнакомца прежде, чем он нажмет на спуск. Когда-то хватало, только теперь навыки притупились, в мозгу пульсирует предупреждающая красная кнопка, и я не знаю, пойдет ли у меня носом кровь при попытке нападения, или свалит эпилептический припадок. Франц размышляет о том же, бросая на меня косые взгляды. Фонарик в его руке медленно поворачивается к полутемной фигуре, высвечивая армейские ботинки, серую полевую форму и рыжие волосы, собранные под фуражку.
Госпожа инспектор.
Она подслеповато щурится от света, поджимает губы и командует:
— Свет убрать!
Франц вскидывает бровь. Я едва заметно качаю головой: не нужно проблем. Бывший сержант хмурится, но не перечит, медленно кладет на землю лопату и фонарик. Я следую его примеру, отбрасываю нож, выставляя вперед ладони.
— Мы без оружия!
— Руки за голову! — повторяет Майра. — Отойти назад!
На скулах Франца выступают желваки, но он отходит, косясь по сторонам, выискивая пути отступления. Я снова слегка качаю головой, а Майра в четыре шага преодолевает расстояние до ямы, подхватывает фонарик, не забывая держать нас на мушке своего кольта, после чего заглядывает в провал и тянет зловещее:
— Та-ак…
С ее точки зрения картина недвусмысленная: пустырь, выкопанная яма, в яме — труп, рядом — васпы, у одного — нож, у второго — лопата, и оба вымазаны грязью по уши. Достаточно, чтобы сделать соответствующие выводы и повязать с поличным.
— Это не… — примирительно начинаю я, но Майра затыкает рот агрессивным:
— Молчать! Лечь на землю! Руки за голову!
Вижу, как подбирается перед прыжком Франц. Я показываю взглядом вправо, за трактор. Он косится влево, в сторону дороги, и трижды согласно опускает веки. Значит, на счет три.
Раз…
— Я сказала: на землю! — рявкает Майра и отступает от края ямы. Ее пальцы уверенно сжимают короткоствол: если я ошибусь, она не промажет.
Два…
Подгибаю колени, делая вид, что готов опуститься на землю, но вместо этого переношу вес тела вправо.
Три!
Падаю, перекатываюсь кубарем. Пуля выбивает из бетона крошево. Ныряю за блок и слышу, как громыхает второй выстрел и, судя по лязгу, пробивает жестянку. Успел Франц сбежать или нет? Осторожно выглядываю с другой стороны блока, и тут же третий выстрел сминает край кабины.
— Сопротивление бесполезно! — кричит Майра. — Сдавайтесь!
Ее голос теряется за гулким стуком моего сердца. Сколько осталось патронов? Кажется, у инспектора штатный шестизарядник. И есть запас. И подкрепление. Если только Майра не решила поиграть в героя и не пришла сюда…
Я не успеваю додумать мысль, как над свалкой вспыхивает солнце. Белый луч обжигают роговицу, я слепну на миг, прикрываюсь рукавом. Выстрелы возобновляются — еще две пули ввинчиваются в опрокинутый экскаваторный ковш, но стреляют почему-то справа. Слышу яростный вскрик: 'Не стрелять! Полиция!', и новый выстрел — на этот раз спереди и слева, откуда до этого стреляла Майра. Я приоткрываю веки и вижу, как в ярком свете зажженного прожектора несутся четыре человеческих силуэта. Мне не нужно вглядываться в них, чтобы понять: это не полиция. Полиция не будет палить по своим, и не станет включать прожекторы на свалке, где зарыт труп неперерожденного васпы.
Я кидаюсь влево, перебегаю дорогу. Если Франц успел сбежать, успею и я. Сгибаясь под перекрестным огнем, мчусь мимо выкопанной ямы. Пульс молотом колотит внутри черепа, адреналин зашкаливает, и краем глаза замечаю, как Майра, скорчившись за пирамидой покрышек, перезаряжает револьвер, повторяя негромкое:
— Черт! Черт!
Пуля отрывает от верхней покрышки лоскут. Майра пригибается, щелкает барабаном. И я решаюсь. Ныряю за покрышки, цежу негромко:
— Бежим!
— Ах ты! — она поднимает яростный взгляд, в глубине ее глаз вспыхивают зеленые искры. Ее руки на автомате довершают манипуляции, перезаряжая барабан, взводят курок. Знакомый щелчок порождает волну электричества, прокатывающуюся по моему телу и оставляющую после себя приятное покалывание.
— Я не с ними, — проговариваю быстро, на счету каждая секунда. — Они убьют. Тебя и меня. Подкрепления нет?
Майра тяжело дышит, и я ощущаю ее отчаяние, ее страх. Это обволакивает, будоражит, как и чувство опасности, и запах нагретого металла и пороха.
— Значит, нет, — делаю вывод. — Объясню позже, — указываю во тьму, за груды железного хлама. — Дорога выходит к переезду. Должны успеть.
Она не отвечает, только стискивает зубы и решительно кивает, а тень от фуражки падает на лицо, скрывая ее сверкающие лисьи глаза.
Враг моего врага — мой друг? Так, кажется, говорят люди? Хорошая поговорка.
Незнакомцы приближаются, но не спешат выскакивать на дорогу. Двое засели за трактором, где несколько минут назад прятался и я. Остальных не вижу, и это совсем не хорошо: похоже, нас пытаются взять в оцепление.
По нам палят снова, теперь уже сбоку.
— Ходу, ходу! — шиплю Майре, и она срывается с места. Несется широким скользящим шагом, уходит из-под луча прожектора, растворяется во тьме, и уже оттуда палит в ответ. Несусь следом. Внутренности скручивает жар. Спотыкаюсь о покореженную жестянку, падаю, что-то цепляет рукав куртки. Дергаю из всех сил и слышу треск разрываемой ткани. Пытаясь подняться, упираюсь ладонью во что-то острое. Болью пронзает, как током. Волоски на коже встают дыбом.
Воздух вспарывает отчаянный крик. Я не оборачиваюсь, продолжаю бежать, и без того понимая: кто-то из преследователей ранен. Правая ладонь зудит, в голове пульсирует мысль: успеем или нет?
Перепрыгиваю ржавое колесо, под ногами в лепешку сминаются пластиковые контейнеры. Впереди, за грудой щебня, сереет дорожная петля. Несусь туда и поздно замечаю человека, выпрыгивающего из тени. Болезненный толчок в грудь. Словно в сердце с размаху втыкают раскаленную спицу. Под ногу подворачивается тракторная цепь. Я спотыкаюсь, балансирую, пытаясь удержать равновесие. Потом из-за спины доносится хлопок — и человек напротив меня вскидывает руки и заваливается на спину. Мы падаем почти одновременно. Я бьюсь затылком обо что-то твердое, и свет прожектора тускнеет. В последний момент вижу перевернутую тень и чьи-то запыленные ботинки в сажени от меня. Свет мигает и сжимается в белую точку. Затем пропадает и она.
Сначала возвращается ощущение жжения. Саднит и чешется под ребрами, там, где вошла невидимая раскаленная спица. Выстрелы грохочут, пробиваясь через плотную вату, над ухом слышится мерное 'шу-у…'
Приоткрываю веки.
Свет — белая полоса. Тень — черная. Они сменяют друг друга, чередуясь, как в калейдоскопе. Появляется ощущение движения, словно кто-то тащит меня по гравию.
Шу-у-ух…
— Тяжел ты, босс! — насмешливый, с хрипотцой, голос прорывает окутавшее голову ватное облако.
— Ф… ран… — вместе с именем на подбородок выплескивается горячая слюна, на языке железистый привкус.
— Так точно! — пыхтит сержант и подхватывает меня под руки. — А ну-ка! Сам!
Реальность возвращается. Ладони упираются в коробку кузова. Пахнет от кузова специфически, и я инстинктивно морщусь.