Железный Шакал - Вудинг Крис (книги .TXT) 📗
— Кэп, куда мы направляемся?
Угрик вновь захихикал.
— Увидите!
Фрей ткнул пальцем в сторону йорта, дескать, вот тебе и ответ.
Крейк откашлялся.
— Что хочешь сначала: хорошие новости или плохие?
— По традиции вроде бы положено сначала выслушивать плохие?
— Да.
— Выкладывай.
— Плохое известие заключается… ладно. Хорошая новость — я добился кое-какого прогресса. Поработал, основываясь на героическом полевом испытании моего маскирующего устройства, которое ты провел. Придумал парочку полезных методов. Они могут пригодиться, если дело обернется… э-э… драматически.
Фрей кивнул, хотя и без энтузиазма.
— Крейк, я тебя уже поблагодарил?
— За что?
— За шар. Он меня спас.
— О да. — Грайзер замолчал. — Нет, не благодарил.
— Спасибо тебе, — сказал Дариан. — Ведь ты погряз в моих проблемах. Хочу, чтобы ты знал: я тебе глубоко признателен.
Капитан произносил слова унылым монотонным голосом. Крейк начал тревожиться по поводу состояния рассудка Фрея. Но вероятно, он просто вымотался, как и все они. Похоже, им некогда было перевести дух с того момента, когда Фрей продемонстрировал свою ладонь с черной меткой.
— И тебе спасибо.
— А теперь давай дурную новость, — сказал Фрей.
— Итак… — Крейк сделал небольшую паузу, решая, как лучше изложить то, что намеревался. — Полагаю, ты не осведомлен о скачках гармонического резонанса?
Фрей бросил на него ледяной взгляд через плечо.
— Глупый вопрос. Попробую попроще, — затараторил Крейк. — Помнишь, я когда-то дал тебе кольцо, связанное с компасом?
— Оно? — спросил Фрей, подняв руку.
Грайзер внезапно все понял.
— О… — промямлил он. — Кэп, я не…
— Поставишь мне выпивку, если я переживу завтрашнюю ночь. Продолжай.
Крейку потребовалось полминуты, чтобы собраться с мыслями.
— Принцип работы кольца и компаса состоит в том, что в оба предмета вселены два демона, осциллирующие на одной частоте. Это позволяет одному из них всегда отыскать второго. Принцип такой же, как у магнитов. Клипсы устроены подобным образом, но несколько сложнее. Когда демон вселяется в какую-нибудь вещь, он создает аккорд, не совпадающий по фазе с остальной частью предмета. Возникает невидимая волна, перемещающаяся между объектами, которую мы и называем гармоническим ре…
— Крейк, считай, что я тупой, — раздраженно потребовал Фрей.
— Кто-то следит за реликвией.
— Ясно.
Крейк вздохнул. Наверное, у него слишком сильна тяга к научным терминам.
— Все точно так же, как с кольцом и компасом, но, должен признать, сделано гораздо точнее. И некто владеет устройством, которое сообщает, в какой точке находится реликвия.
— И только демонист на такое способен?
— Да.
— Ты знаешь кто, навскидку?
— Нет.
— Ты можешь заблокировать сигнал?
— Пожалуй. Но потребуются сутки.
Капитан мотнул головой.
— Чего у нас точно нет, так это…
«Кэтти Джей» содрогнулась, и Крейк с трудом удержался на ногах.
— …времени, — закончил Фрей мрачно.
Они помолчали, пристально изучая стены и потолок, как будто всерьез рассчитывали обнаружить причину сотрясения.
— Турбулентность, — предположил Дариан.
«Кэтти Джей» опять дернулась. Потом ее тряхнуло еще сильнее. Крейк пролетел через кабину и больно стукнулся о переборку.
Он попытался прийти в себя и обнаружил, что пол кабины перекосился. Турбины «Кэтти Джей» чихали, фыркали, умолкали и снова включались. Корабль тяжело накренился на правый борт. Этот «маневр» сопровождался непрерывно усиливавшимся звуком, который Крейк научился ассоциировать с пикированием. Желудок демониста сжался.
— Кэп! — крикнул он. — Что слу…
— Заткнись! — рыкнул Фрей. Капитан отчаянно цеплялся за рукоять управления, яростно дергал рычаги, нажимал на педали. — Заклинило!
Ухватившись за спинку пилотского кресла, Крейк медленно встал. Через плечо Фрея он видел находившиеся на приборной доске циферблаты в медных оправах и блестящие регуляторы. Все стрелки, будто обезумев, метались в разные стороны. А к лобовому стеклу стремительно приближались волны пустыни, окрашенные в стальной цвет.
— Клапан аэрумной цистерны в полуоткрытом состоянии! — заорал Дариан, дернув за ближайшую рукоять. Корабль швырнуло вперед, Крейк ударился грудью о кресло. — Поклятье… — Фрей выругался и нажал кнопку. Турбины громыхнули еще раз и стихли.
Тишина, обрушившаяся на них, оказалась очень страшной. Нос «Кэтти Джей» упрямо клонился вниз. Фрей выворачивал рукоять, чтобы удержать корабль от падения на правый борт.
— Что ты творишь?! — взвизгнул Крейк.
— Точно как было у нас в Мардуке, — весело сообщил Угрик. — Стоял жуткий холод, мотор замерз, и мы…
— А ты тоже заткни плевательницу! — рявкнул капитан, обернулся и крикнул в коридор: — Эй, там! Пристегнитесь, что ли!
— Как? — взвыл Крейк.
Он заметался по кабине в поисках хоть чего-нибудь, за что можно уцепиться. В конце концов ухватился за подлокотник кресла. «Кэтти Джей» явно отяжелела, теряя аэрум. Корабль с ужасающей безмолвной грацией скользил сквозь лунную ночь.
— Сделай что-нибудь! — потребовал Грайзер.
— Предложи!
— Нажми на кнопку!
Капитан неожиданно просветлел лицом.
— А ведь эту кнопку я еще никогда не пробовал. — Он прицелился и ткнул пальцем.
Тишину заполнило ровное жужжание — включилась система фильтрации воздуха.
— О, так вот она где! — победно воскликнул Фрей.
В следующий миг Крейк ощутил мощный толчок, стукнулся головой обо что-то твердое и провалился в темноту.
ГЛАВА 37
Затерянные в пустыне — Фрей в отчаянии — Шайн — Так уж устроены неудачники
На фоне звездного занавеса висела обрюзглая злорадная физиономия луны. Куда ни глянь — повсюду раскинулась безжизненная пустыня. Бесконечные, неподвижные барханы. Даже малейшее дуновение ветерка не тревожило серебряный песок. Таким мог быть пейзаж мертвой планеты.
«Кэтти Джей» лежала в конце глубокой борозды, зарыв нос в песок. Корабль оставил грубый шрам на лике первозданной природы. Хвостовое оперение под пологим углом торчало в воздухе. «Кэтти Джей» приземлилась на брюхо, но бронированная обшивка уцелела. В цистернах имелось достаточно аэрума, чтобы заметно убавить вес судна. Фрей умудрился в последние секунды перед ударом почти полностью снизить скорость. Хотя «Кэтти Джей» сильно досталось, она все же не развалилась.
Учитывая обстоятельства, посадка являлась практически идеальной. Правда, Фрею ничуть не становилось легче от осознания собственного мастерства.
— Кэп, причины не понимаю, — проворчал Сило, уставившийся во вскрытую начинку приборной панели. В руке он держал электрическую лампочку, наскоро соединенную проводами с аккумуляторной батареей, и пытался сунуть импровизированный фонарь поглубже. — Никаких поломок.
Фрей скорчился рядом с бортинженером. Он пробовал разогнать мрак при помощи масляного светильника, который он отыскал в кладовой. Лобовое стекло кабины было засыпано песком. Лишь сверху пробивалась узкая полоска лунного света. Внутреннее освещение «Кэтти Джей» отключилось. Даже указатели аварийных выходов.
— В чем дело? — допытывался Дариан. — Корабль недавно отремонтировали.
— Он в полном порядке, — подтвердил Сило. — Но системы, не связанные между собой, вдруг отказали. В одну секунду.
— Значит, воздействие извне?
В свете тусклой лампочки выражение лица муртианина казалось зловещим.
— Не знаю, кэп. — Он задумался. — У тебя есть карманные часы? Мои погибли вместе с другом.
Фрей протянул ему свои. Сило посветил на циферблат.
— Тикают, — произнес Дариан, пожав плечами.
— Они просто устроены. Заводной механизм. Похоже, пострадали более сложные устройства.
— А ты не можешь… ну… перезапустить системы?
— Кэп, все было отлажено. А теперь вырубилось. Мы ведь даже свет не можем включить.