Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-философская фантастика » За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон (читаем книги бесплатно txt) 📗

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон (читаем книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон (читаем книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Социально-философская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это, однако, был не вариант.

— Отлично, — сказал Хэйвок с другой жуткой улыбкой. — Сейчас я буду оглашать список и когда я назову ваше имя, пожалуйста, поднимите руку.

Хэйвок с легкостью прошелся по списку класса, вежливо назвав все имена, как будто был в восторге от того, что он здесь. Я почувствовала, как от отвращения по моей спине пробежали мурашки, когда он назвал мое имя. Его губы сжались в ухмылку, он выглядел, словно его это очень забавит.

Я прошептала молитву, чтобы всё было хорошо и чтобы я смогла уйти отсюда невредимой.

— Теперь, — сказал Хэйвок, как только закончил со списком. — В информационных планах сказано, что сейчас вы работаете над химическими реакциями, состоящими из алюминия, меди, железа и хлора?

— Это точно, — хихикнула сидящая спереди Сейди Гонсалес. — Это довольно сложная лабораторная работа. Знаете, нам, возможно, потребуется помощь со всеми этими опасными химическими веществами.

Я хлопнула рукой себя по лбу.

Я не была особенно умной, когда дело касалось науки или математики, но я достаточно хорошо знала, что хлорид меди (II) никого не убьет.

— Верно, — сказал Хэйвок, бросив на Сейди снисходительную ухмылку. — Я рад оказать вам любую помощь. Итак, класс, прошу приступить к работе.

Рядом со мной, Джессика мгновенно принялась за работу, хватая все наши химические вещества и защитные очки со стойки. Я достала свои записи по химии, пытаясь избавиться от жуткого ощущения, что Хэйвок наблюдает за мной.

— Готова? — бодро спросила Джессика, когда снова присоединилась ко мне за лабораторным столом в классе.

— Как и всегда.

Мы с Джессикой приступили к работе, смешивая химические вещества, чтобы попробовать найти массу реагентов и погрешность в процентах из тех уравнений, которые мы сделали. Это было не слишком трудно, но это требовало моего полного внимания, большую часть которого я не могла позволить себе в данный момент.

Мои руки дрожали, и мне пришлось сильно прикусить свою нижнюю губу, чтобы не начать всхлипывать.

Я думала, что же буду делать, если когда-либо, к своему несчастью, снова наткнусь на Хэйвока. Большинство мыслей были о том, как я надеру ему задницу, выкрикивая, как я спасу Арчера, и брошу его в пламя Ада.

Как бы я не хотела, чтобы в реальности я смогла покалечить Хэйвока, я знала, что наверняка выдаю желаемое за реальность. Нет никаких чертовых шансов, что это произойдет.

— И как у вас продвигаются дела, юные леди?

Я поймала стакан с хлоридом алюминия, прежде чем он успел соскользнуть со стола, и уставилась на Хэйвока, в то время как он прислонился к лабораторному столу.

— Просто отлично, — просияв, сказала Джессика.

Она стреляла в Хэйвока взглядами, словно считала его очень привлекательным, и её даже не смущали его разноцветные глаза или татуировки на руках.

— А ты, Хедли? — продолжил Хэйвок, глядя на меня.

— Отлично, — пробормотала я, отказываясь отводить взгляд от своих заметок.

— Скажи мне, Хедли. Как дела у маленькой Джун?

Мои кулаки сжались и я прикусила нижнюю губу. Я отказалась отвечать что-либо этому гаду.

— Ты не сможешь избегать меня вечно, Хедли, — продолжил Хэйвок, бросая на меня улыбку. — У тебя осталось только семь дней. Ты и вправду думаешь, что сумеешь добиться успеха?

— Да, — огрызнулась я. — Да, я и вправду так думаю.

— Смело с твоей стороны. — Хэйвок вздохнул, барабаня пальцами по лабораторному столу. — Я-то думал, что того, что Арчер почти потерял свою жизнь в том пожаре, достаточно, чтобы заставить тебя оставить его в покое.

Я с самого начала знала, что пожар был спровоцирован Хэйвоком, но это не значило, что я была менее удивлена, услышав это напрямую из его уст.

— Что ж, ты ошибался, — процедила я сквозь зубы. — У тебя разве нет более важных дел, чем враждовать с подростками и пятилетними девочками?

Хэйвок издал задумчивый звук, обмакнув палец в один из стаканов на лабораторном столе и стряхивая жидкость на мою тетрадь.

Я раздраженно уставилась на жуткого парня, а потом повернулась к Джессике, чтобы увидеть, заметила ли она расплесканные на столе химикаты.

Джессика Хартли замерла на месте, одна из ее рук была вытянута, как будто она собиралась взять стакан кончиками пальцев. Этого зрелища было достаточно, чтобы заставить меня закричать и упасть со стула, но потом я увидела, что все в классе замерли в том же положении. Было устрашающе тихо, достаточно, чтобы заставить волоски на моей шее встать дыбом.

Как я не заметила этого?

— Что ты сделал с ними? — потребовала я, глядя на Хэйвока.

— О, ничего. — Хэйвок хмыкнул, беззаботно пожимая плечами. — Просто остановил время.

Конечно. Я должна была понять, что он может сделать что-то настолько сумасшедшее, как остановить время.

— Теперь ты можешь уйти? — спросила я, как можно приятнее.

— Ой, не знаю, смогу ли я сделать это, — с мрачным выражением лица вздохнул Хэйвок. — Всё становится гораздо серьезнее, чем я думал. Ты довольно настойчивый чертёнок, не так ли?

— Конечно, — фыркнула я. — Пофиг. Я делаю то, что делаю, потому что это правильно. Никто не должен чувствовать себя так, словно заслуживает смерти. Это ненормально.

— Возможно, Хедли, — согласился Хэйвок — Но именно так устроен мир уже на протяжении тысячелетий. Изменить это — значит изменить законы природы.

— Да, ты упоминал об этом раньше, — сказала я. — Но каждый человек сам по себе является особенным и уникальным.

— Я мог бы и дальше говорить с тобой о многих вещах, Хедли, но не буду, — сказал Хэйвок. Его голос принял угрожающий тон, и он наклонился ко мне с опасным взглядом в своих разноцветных глазах. — Скажи мне кое-что, Хедли. Ты б предпочла оказаться мертвой вместо Арчера Моралеса?

Мое сердце упало в груди, а руки запотели.

— Н-Ни то, ни другое, — пробормотала я. — Я б предпочла, чтобы ты просто ушел.

Что-то во взгляде Хэйвока подсказало мне, что я не должна так давить на этого нестабильного парня, но мой рот затмил голос разума и я сказала первое, что пришло на ум.

— Я бы с удовольствием, правда. — Я чуть не упала со стула, когда Хэйвок протянул руку и схватил меня за запястье, поднимая рукав рубашки. — Но у меня действительно осталось не так много времени, верно?

Он постучал длинным тонким пальцем по номерному знаку на моем запястье, меня тошнило от того, что он трогал меня.

Я попыталась выдернуть руку, но он лишь ужесточил хватку на моем запястье, его ногти впивались мне в кожу.

— Отпусти меня, — сказала я как можно тверже. — Ты теряешь время.

— О, серьёзно? — Хэйвок вздернул бровь, его губы скрутились в ухмылку. — Я так не думаю.

Никогда за все свои шестнадцать лет я не чувствовала себя так, словно моя жизнь подходит к концу. Но именно в этот момент мне казалось, что я умру.

Всё, казалось, замерло и двигалось в замедленном темпе, а затем рука Хэйвока направилась от моего запястья к горлу, и как только я собиралась броситься назад со стула или нагнуться, или сделать что-то, чтобы спасти себя, резко из ниоткуда появилась рука и отдернула руку Хэйвока.

Верхняя часть тела Хэйвока был прижата поперек стола, а затем яростный голос Смерти четко зазвучал на весь класс:

— Если ты хотя бы попытаешься поднять руку на эту девушку, клянусь, я, не теряя времени, разорву тебя в клочья и брошу твое бесполезное тело в преисподнюю, где тебе и место.

— Давно не виделись, Смерть. — Хэйвок рассмеялся. — Вижу, ты всё тот же веселый парень, как и всегда. Как поживаешь?

— Я предупреждаю тебя, — зарычал Смерть, усиливая хватку на руках Хэйвока. — Завязывай. Оставь девушку в покое.

Я слезла со стула и изо всех сил пыталась удержаться на ногах, пока в полном ужасе наблюдала за противостоянием двух парней. Это не та стычка, с которой мне хотелось бы иметь дело. К сожалению, она касалась именно меня.

— Ну, я не могу сделать этого, — сказал Хэйвок. Он обставлял всё это так, как будто он и Смерть всего лишь старые друзья, которые встретились и говорят о погоде. — Если ты нарушаешь Указ, то и я нарушаю Указ.

Перейти на страницу:

Джервайс Элисон читать все книги автора по порядку

Джервайс Элисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За 27 дней (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге За 27 дней (ЛП), автор: Джервайс Элисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*