Умирающая Земля - Вэнс Джек Холбрук (читать хорошую книгу TXT) 📗
— Воистину так, — кивнула Ширл. — Их советы мудры, точно так же считают и в Сапонсе.
Гайял пожал плечами.
— Ходят толки, будто демоны лишили меня рассудка. Может, оно и так. Как бы там ни было, я таков, каков есть, и наваждение преследует меня.
Ширл кивнула в знак согласия.
— Тогда спрашивай, попытаюсь утолить твою жажду.
Он искоса посмотрел на нее, вгляделся в очаровательное треугольное личико, тяжелые черные волосы, громадные блестящие глаза, темные, словно сапфиры.
— При более счастливых обстоятельствах я молил бы тебя утолить совершенно иную мою жажду.
— Спрашивай, — повторила Ширл из Сапонса. — Музей человечества уже совсем близко, нам не представится иной возможности поговорить.
— Почему нас изгнали из города и отправили на произвол судьбы при молчаливом согласии всех горожан?
— Непосредственная причина — дух, которого ты видел в предгорьях. Когда появляется дух, наш обычай велит отправить в музей самую прекрасную девушку и самого красивого юношу в городе. Откуда пошел такой обычай, мне неведомо. Так есть, так было и так будет, пока солнце не потухнет, как уголек под дождем, и на Земле не воцарится вечная тьма, а ветры не заметут Сапонс снегами.
— Но что нам предстоит совершить? Кто встретит нас, какая судьба нам уготована?
— Никто не знает.
— Вероятность счастливого исхода мала… — задумчиво протянул Гайял. — Во всем этом деле что-то не сходится. Ты, без сомнения, самая красивая среди сапонидов, самая красивая на Земле, но я-то, я — случайный прохожий, и меня едва ли можно назвать самым популярным юношей вашего города.
Она подавила улыбку.
— Ты не урод.
— Каковы бы ни были мои достоинства, все они меркнут рядом с тем фактом, что я чужестранец и потому моя гибель не будет слишком большой потерей для Сапонса, — пояснил Гайял мрачно.
— Это обстоятельство, без сомнения, не оставили без внимания, — согласилась девушка.
Гайял обозрел горизонт.
— Так давай не пойдем в Музей человечества, давай обхитрим неведомую судьбу и уйдем в горы, а оттуда — на юг, в Асколез. Жажда познания никогда в жизни не заставит меня отправиться навстречу верной погибели.
Она покачала головой.
— Думаешь, эта хитрость нам удастся? Глаза сотни воинов будут сопровождать нас до тех пор, пока мы не вступим под своды музея. Если же попытаемся уклониться, нас привяжут к столбам и станут дюйм за дюймом заживо снимать кожу, а потом засунут в мешки с тысячей скорпионов. Таково наказание, которое предписывает наш обычай, за всю историю оно приводилось в исполнение двенадцать раз.
Гайял расправил плечи и решился поведать свою историю.
— А, была не была — Музей человечества много лет был моей целью. Ради этого я покинул Сферру, так что теперь отыщу Хранителя и заполню пустоту в моем мозгу.
— На твою долю выпала величайшая удача, — сказала Ширл, — твое заветное желание исполнится в самом скором времени.
Гайял не знал, что на это ответить, и некоторое время они шагали в тишине. Потом он нарушил молчание.
— Ширл?
— Да, Гайял из Сферры.
— Нас разделят и разлучат друг с другом?
— Не знаю.
— Ширл?
— Да?
— Если бы мы с тобой повстречались под более счастливой звездой…
Он умолк.
Ширл шагала молча.
Спутник спокойно взглянул на нее с непроницаемым видом.
— Ты молчишь.
— Но ведь ты ни о чем не спрашиваешь. — Она опустила глаза.
Гайял устремил взгляд перед собой, на Музей человечества.
Некоторое время спустя она коснулась его руки.
— Гайял, мне страшно.
Гайял опустил глаза, и в мозгу у него забрезжил огонек.
— Видишь стежку в лишайнике?
— Да, а что?
— Это стезя?
— Путь, проложенный множеством ног. Так что… да, это стезя.
— Вот наше спасение, если я не дам увлечь себя с пути. Вот только ты… что ж, мне придется защищать тебя, не отходи от меня ни на шаг. Тебя следует окружить заклятием, которое меня защищает, быть может, тогда мы останемся в живых, — со сдержанным ликованием в голосе проговорил юноша.
— Давай не будем тешиться иллюзиями, Гайял из Сферры, — печально улыбнулась Ширл.
Но чем дальше они уходили, тем более заметной становилась стезя и тем крепче уверялся в успехе Гайял. Увеличивались и развалины, где некогда возвышался Музей человечества; вскоре они заслонили от взглядов горизонт. Если когда-то здесь и существовало хранилище мудрости, теперь ничто не указывало на это. Перед ними расстилалась просторная площадка, выложенная плитами из белого камня, покрытыми меловой пылью и изрезанными трещинами, сквозь которые пробивался бурьян. Площадку окружали массивные каменные глыбы, выщербленные, крошащиеся, обвалившиеся на разной высоте. Некогда на них покоилась огромная каменная крыша, теперь же от нее не осталось и следа, да и стены превратились в воспоминания о далеком прошлом.
Перед путниками предстала лишь площадка, окруженная обломанными колоннами, открытая ветрам времени и лучам остывающего красного солнца. От людей, создавших музей, не осталось даже пылинки, так глубоко было забвение.
— Подумай только, — сказал Гайял, — подумай о бездне знаний, которые когда-то покоились здесь, а теперь обратились во прах — если, конечно, Хранитель не спас их.
Ширл боязливо оглянулась по сторонам.
— Я все больше думаю о портале и о том, что нас ожидает… Гайял, — прошептала она. — Мне страшно, очень страшно… Вдруг нас разлучат насильно? Вдруг нам уготованы пытки и гибель? Меня терзают кошмарные предчувствия…
У Гайяла перехватило дыхание, но он вызывающе оглянулся по сторонам.
— Пока я дышу, а в моих руках есть силы сражаться, никто и ничто не причинит нам зла.
— Гайял, Гайял, Гайял из Сферры, — негромко простонала Ширл. — Ну почему ты выбрал меня?
— Потому, — отвечал Гайял, — что мой взгляд влекло к тебе, как бабочку-нектарницу к цветку гиацинта, потому, что ты была самой красивой из всех и я считал, что тебе уготована завидная доля.
Ширл судорожно вздохнула.
— В конце концов, если бы ты сделал другой выбор, на моем месте очутилась бы другая девушка, ничуть не менее испуганная… Вот портал.
Гайял склонил голову и храбро шагнул вперед.
— Идем же навстречу судьбе.
Портал вел к двери из тусклого темного металла. Гайял уверенно постучал кулаком по небольшому медному гонгу сбоку от нее. Дверь, заскрипев петлями, распахнулась, в лицо им ударил холодный воздух, пахнущий подземельем. Но сколько они ни вглядывались в черноту проема, так ничего и не разглядели.
— Эй, внутри! — крикнул Гайял.
— Проходите, проходите вперед. Вас ждут и вам рады, — раздался негромкий голос, дрожащий и прерывистый, словно после долгих рыданий.
Гайял вытянул голову, напряг зрение.
— Дайте нам свет, чтобы мы не сбились с дороги и не упали.
— В свете нет необходимости, везде, где бы ни ступила ваша нога, появится дорога, таков уговор с Творцом путей, — было им ответом.
— Нет, — уперся Гайял, — мы хотим видеть облик нашего хозяина. Мы явились сюда по его приглашению, самое малое, на что мы можем рассчитывать как его гости, это свет. Ноги нашей не будет в этом подземелье, пока не станет светло. Знайте, мы пришли сюда в поисках знаний и потому требуем почтительного к себе отношения.
— Ах, знания, знания, — печально прошелестел голос. — Будут вам знания, во всей полноте — знания о множестве удивительных вещей, о да, вы будете плавать в волнах знаний…
— Вы — Хранитель? — перебил печальный бесплотный голос Гайял. — Я прошел сотни лиг, чтобы поговорить с Хранителем и задать ему вопросы, мучающие меня.
— Ни в коей мере. Одно имя Хранителя мне ненавистно, он — вероломное ничтожество.
— Кто же тогда вы?
— Я — никто и ничто. Я — абстракция, ощущение, эманация ужаса, липкая испарина кошмара, отголосок в воздухе затихшего крика.
— Вы говорите человеческим голосом.
— А почему бы и нет? То, что я говорю, близко и дорого любому человеку.