Город посреди леса (рукописи, найденные в развалинах) (СИ) - Аредова Дарья Владимировна (читать бесплатно полные книги .TXT) 📗
— Погоди. – Я стащил с себя остатки рубахи, оторвал полосу от рукава и смочил речной водой. Затем бесцеремонно повязал ее на лицо раненого.
— Зачем? – глухо донеслось из-под черной тряпочки, и Веррет упрямо мотнул головой, напоминая ребенка, которому в рот пихают ложку с кашей.
— Так тебе будет немного легче. – Я отступил на шаг, любуясь своей работой.
— Делать тебе нечего, Селиванов, – буркнул Обрез. – Ты бы еще мне люльку смастерил… из веток…
— Будешь дальше капризничать – так и сделаю, – с готовностью заверил я, исследуя мокрую землю, на которой четко отпечатались две цепочки девичьих следов. – Гляди-ка, добрались.
Обрез покачал головой.
— И как это они…
— По реке, – еще больше удивился я. – Гляди, вот здесь они вылезли…
— А в реке разве тварей нет?
Я спустился к воде и задумчиво черпнул ладонью. Бирюзовая жидкость потекла сквозь пальцы, смывая гарь и грязь, она даже шипела, соприкасаясь с пятнами крови Обреза.
— Ты не поверишь…
— Что?
— Вода чистая.
— Что?!
— Вода, говорю! – В подтверждение своих слов, я обернулся и плеснул ему в лицо. Джонни скривился, резко отвернувшись. – Она чистая! В ней нет больше кислоты. И тварей в ней нет…
— Ты знал?.. – Обрез осторожно выпрямился. Я поднялся и направился обратно к нему.
— Да. Я заметил это когда вытаскивал Алису.
— Алису?..
— Слушай, – не выдержал я, – давай потом викторину проведем. Мне пора идти.
— Селиванов…
— Да?
— Может, добьешь, все-таки? Все равно сожрут.
— Да пошел ты.
— Я так и знал. – Обрез устроился поудобнее. Я подошел к нему и положил на колени заряженный пистолет. Затем прибавил к нему штык-нож. Джонни вопросительно поднял взгляд, не прикасаясь к оружию.
— А это чтобы тебя не сожрали, – пояснил я. – Тварей здесь мало, отобьешься.
— Дэннер… а ты?
— А я тварь. – Я широко улыбнулся и в шутку оскалился. – Серый Волк – зубами щелк. Не беспокойся обо мне.
Обрез покачал головой.
— Нет, – твердо сказал он. – Я так не могу.
— Я же сказал – со мной все в порядке. – Я опустился на колено и снова улыбнулся, как можно беззаботнее. – Я вернусь.
— Ну, Селиванов…
— Удачи, Джонни.
— И тебе. Тем не менее, ты всегда был психом.
— Я знаю. – Я хлопнул его по плечу на прощание, поднялся и направился по следам Нэйси и Алисы.
Думаете, не страшно? Страшно, да еще как – без оружия-то. Все-таки, с пистолетом чувствуешь себя как-то увереннее. Вот, исходя из этого, я и оставил его Обрезу. А то, тоже мне, помирать собрался. Нечего тут.
Да и мне, в целом – немного не по себе. Не надо думать, будто бы я этакий Тор с молотом – море по колено, лужа по пояс, салат по уши. Я самый обыкновенный человек.
Правда, теперь с клыками…
Кондор
До тех пор, пока потолок не затрясся, по нему не побежали извилистые трещины, а нас всех не засыпало штукатуркой – пациенты каким-то образом еще ухитрялись сохранять спокойствие. Но тут началась паника.
Первой вскочила Лидия, за ней, отчаянно цепляясь за стены и охая, девочка Майя, потом в палату, споткнувшись обо что-то у двери, влетел Даклер.
— Пора уходить! – оповестил он общество, хватаясь за бок и пытаясь отдышаться. – Они идут сюда!
— Кто? – уточнил я, не двигаясь с места. С кровати сползла Лаэрри, за всей этой суетой с присущим ученому любопытством наблюдал Тележкин. Джерри уперся спиной в дверь, толкая ее, чтобы полностью открылась, и дверь повезла по полу что-то тяжелое, оставляя за собой широкую кровавую дорогу. Я узнал санитара с дневной смены. Правда, теперь он был располосован от шеи до паха. Санитар при жизни был здоровенным, а Джерри был раненым, поэтому Майя принялась ему помогать.
— Они. – Даклер нетерпеливо мотнул головой. – Я не знаю. Они весь город разгромили…
— А патрульные? – уточнил я, поднимаясь.
— А патрульные – вот, мы вас сейчас отсюда вывезем.
— Куда? В участок?
— Участок сгорел.
— А куда?
— Не знаю пока...
— Давайте ко мне в подвал, – предложила вдруг Лаэрри. Пока все приходили в себя, впервые за много лет услышав ее голос, она добралась до Даклера и Майи. – Скорее.
Мы кое-как выбрались в Город… точнее, в то, что от него осталось.
Картина нас ждала отнюдь не из приятных.
И без того унылый, городской пейзаж заволокло едким черным дымом. Дым заставлял кашлять и ел глаза, и мы невольно уткнулись носами в рукава. Кое-где еще посверкивали угли, и даже язычки огня. Все это открылось нам сквозь разбитое окно приемного отделения госпиталя, но само здание практически не пострадало, то есть, никто его не поджигал, просто разграбили. Причем, разграбили грубо и откровенно варварски, будто загадочные подземные жители были существами полуразумными. Валялись опрокинутые шкафы, ворохами – бумаги и документы, кое-где залитые чернилами, под ногами хрустело битое стекло. Трупов, по счастью, более не наблюдалось. Мы проследовали через распахнутые настежь двери и оказались на пустой улице.
Никого не было. Мимо пробежала раненая собака, подволакивая окровавленную лапу.
— А далеко идти? – спросила Майя. Девочка неуютно ежилась.
— Нет, – ответила вместо Лаэрри Лидия. – Видишь, вон тот дом?
— Вижу.
— Нам туда.
— Тогда идем скорее. – Майя затравленно огляделась и первой шагнула в указанном направлении, подхватив носилки.
— Куда, швы разойдутся, – сказал я и отобрал ручки, но девочка возразила:
— Не разойдутся, Дэннер хорошо зашивает.
— Дэннер у нас, прям, швея-любительница, – буркнула Лидия.
— Швея-пианистка, – прибавил Даклер, и она невольно хихикнула.
— Идемте, – чуть повысила голос Майя.
— А чего ты так нервничаешь? – Тележкин подхватил другой конец носилок. – Боишься?
— Конечно, – удивленно подтвердила девочка.
— Подземных?
— Конечно, – повторила Майя.
— Почему? – спросил Даклер, и Майя разъяснила, еще более удивившись вопросу:
— Потому, что их много, и они опасные.
— Хорош болтать, – одернул я взрослых. – Ей виднее.
Сквозь дым и чад было тяжело идти раненым, и мы поддерживали друг друга, и на всякий случай, тащили носилки. Некоторые дома обвалились и еще тлели, похрустывая сгорающим деревом, развороченные подземными тварями дороги так и не успели починить. Теперь другие подземные твари довершили начатое, уничтожив некоторую часть наземных коммуникаций.
Мы так никого и не встретили – впрочем, дорога была короткой, минут на десять. Только однажды мне показалось, что за дымовой завесой простучали чьи-то быстрые шаги, и мелькнула маленькая тонкая фигурка. Я мог поклясться, что видел Лесли, но окликнуть не было сил.
Тем не менее, добрались мы без приключений, вошли в дом и первым делом закрыли все окна – от дыма. Свет включать не стали, чтобы, в случае чего, не выдать себя, устроили наиболее тяжело раненых на диване в гостиной, а Даклер и Витька отправились на кухню за провиантом и медикаментами, которые не представлялось возможным прихватить из госпиталя по причине его разграбления.
Они ушли и пропали.
Когда, спустя минут двадцать, мы заподозрили неладное, внизу, на первом этаже, где находилась кухня, было по-прежнему тихо.
— Надо проверить, – озвучила всеобщую мысль Лидия.
— Пойду я, – немедленно вызвалась Майя, подхватившись с дивана.
— Почему ты? – обернулся я.
— Потому, что я их хорошо знаю, и могу попробовать договориться. – Майя нервничала и непроизвольно теребила косичку. Могу поспорить, что она попросту чувствовала вину за происходящее, как часть подземного города, и надеялась хоть немного помочь нам. Поэтому я согласился, невзирая на отчаянные протесты Лидии, у которой невовремя разыгрался инстинкт защиты потомства. Спустя пару минут, впрочем, она сдалась, и было решено идти втроем.