Чужая невеста - Никольская Ева (читать хорошую книгу TXT) 📗
– «Нифелин-27, объект активен», – не в силах унять бешено бьющееся сердце, прошептала я. Было ощущение, будто почва уходит из-под ног. И если б таман не держал меня, я бы, наверное, просто села на пол. – «Задание: найти и вернуть в привычную среду обитания опытный образец номер 36». – Я читала появляющиеся строки, не до конца понимая их смысл. Но после последней цифры стекло вновь полыхнуло зеленью, и черная поверхность сменилась изображением каменного колодца, на дне которого сидел живой и невредимый… Таш.
В тексте использованы стихи автора.
Глоссарий
Аманта – официальная любовница, фаворитка.
БДСМ – психосексуальная субкультура, основанная на эротическом обмене властью и иных формах сексуальных отношений.
Вивьера – богиня, покровительница запретных удовольствий. Вивьерами называют шлюх, которых власти клеймят знаком, похожим на лилию.
Виргулья – трава, сильно концентрированный настой которой используют как противозачаточное средство.
Гильян – трава с наркотическим эффектом.
Горные керсы – горные коты размером с лошадь, на которых ездят норды.
Дан – наместник дандрии. Титул наследуемый.
Дандрия – отдельная область, возглавляемая даном и входящая в состав единой страны, у которой есть правитель. (По аналогии с нашим миром, дандрия – герцогство, дан – герцог.) Дандрии не имеют названий, но имеют присвоенный им номер.
Дом Вивьеры – бордель.
Итира – темная богиня, воплощение злого начала, повелительница всякой нечисти.
Итировы кущи – по легенде, где-то в глубине подземелий есть сказочное место, похожее на райский уголок, в котором навсегда исчезают случайные путники.
Каржевник – ягоды, из которых делают бодрящую настойку, снимающую сонливость.
Ки-шахр – полчаса.
Лэф – принятое в обществе лэфири обращение к мужчинам любых возрастов и социальных сословий.
Лэфа – обращение к женщине.
Лэфандрия – страна, где живут серые лэфири.
Лэфири – название народа, характерными признаками которого являются: светло-серый цвет кожи и заостренная форма ушей. Также словом «лэфири» называют нескольких лэфов.
Майкрос – аналог земного лобстера.
Миригор – город по соседству со Стортхэмом.
Нар-ученик (или первый ученик) – тот, кого выбирает наставник из числа своих учеников и занимается с ним индивидуально. Обычно курс длится полгода. Но есть и варианты.
Норды – лэфы с генетическими мутациями, они же – меченые.
Орна – одно из чудовищ, обитающих в подземельях Итиры. Внешне похоже на трехглавую гидру.
Песняпро десять нерадивых нордов – автор Крис.
Пиот – грибы с наркотическими свойствами.
Подземелья Итиры – под горным массивом, где поселились норды, находятся подземные пещеры, переходы, реки и куча еще всего не изведанного лэфири. Именно там «рождаются» красные кристаллы.
Р. А. – режим адаптации.
Рассветный храм и Закатный храм – храмы, где поклоняются Римхольту. Рассветный – для женщин. Закатный – для мужчин. В Рассветном принято проводить обряды венчания и наречения новорожденных. В Закатном принято заказывать службу по покойному, а также там можно, при определенных условиях, расторгнуть брак.
Ри – наставник, тренер… одним словом, тот, кто чему-либо обучает других лэфири (например, Йен-ри).
Риль, рилья – что-то вроде старейшины или главы. Используется как приставка к имени, которая показывает статус лэфа или лэфы (например, Грэм-риль, Касс-риль, Виа-рилья).
Рильтора – что-то вроде городской ратуши.
Римхольт – бог «солнца», верховное божество данного мира.
Ристис – металлические пластины с графическими изображениями, предназначенные для азартных игр. Аналог земных карт.
Ришва – крупное насекомое, похожее на жирного червя с крыльями и глазами стрекозы.
Сай – помощник, заместитель (например, Керр-сай).
Стортхэм – гора, в пещерах которой расположена община нордов. Стортхэмом называют и саму общину.
Таман – покровитель аманты (любовник).
Чаша Отавии – неприметная с виду чаша, украшенная зелеными камнями. Но любая жидкость, попадающая в нее, становится своеобразным сонным зельем.
Фирсы – таинственные человекоподобные существа, иномирцы.
Шахр – временной отрезок, соответствует примерно пяти минутам.
Эйдан – король, правитель.
Эрские змеи – сильно ядовитые змеи, которые водятся в подземельях Итиры и иногда выползают на поверхность. Попадая в кровь, их яд убивает практически мгновенно.