Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 (СИ) - Аржанов Алексей (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 (СИ) - Аржанов Алексей (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 (СИ) - Аржанов Алексей (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да без проблем, Тендо-кун, — улыбнулась одним уголком рта она. — Тем более, мы теперь не просто коллеги, но ещё и соседи.

— Соседи? — удивился я. — В каком это смысле?

— Ты ведь спрашивал, как мы тут оказались в таком составе? — спросил Кондо Кагари. — Это произошло случайно. Мы почти одновременно переехали в служебные квартиры и встретились сегодня утром в общей столовой.

Точно, здесь же есть ещё и общая столовая — просторная зона с выходом на веранду, расположенная на пятом этаже здания. Особой надобности в ней я не заметил. Всё-таки это здание со служебными квартирами, а не общежитие. Но на нижних этажах живут сотрудники «Ямамото-Фарм», а на верхних заселяются врачи и медсёстры. Думаю, общий этаж был сделан для того, чтобы коллеги могли находить общий язык и тем самым ещё больше увеличивать продуктивность, вовлекаясь в командную работу.

— Вы все трое теперь живёте в служебных квартирах? — удивился я.

— Да! — кивнул Кондо Кагари. — Всё-таки жить с родителями — не вариант. Я решил накопить на своё жильё, а бесплатное проживание в служебной квартире даёт очень хорошую возможность для этого.

— Такая же история, — кивнула Акихибэ Акико. — Отец уже прекрасно справляется без моей помощи. И его всё больше и больше раздражает, что я пытаюсь его опекать. Так что меня, грубо говоря, вытолкали из дома.

— А ты, Кусэй-кун? — спросил я Никиширо. — Тоже жил с родителями?

— Шутишь, что ли? — отхлебнув чай, усмехнулся Никиширо Кусэй. — Я просто надеялся, что здесь будет больше красивых девушек. А в итоге на этом этаже оказались вы двое, — уролог указал взглядом на нас с Кондо Кагари. — Хвала богам, что мои молитвы были услышаны, и сюда занесло хотя бы Акихибэ. Ты ведь тоже рада, что мы с тобой теперь живём под одной крышей, правда, Акико-тян?

— Губу обратно заверни, Кусэй, — нахмурилась Акихибэ Акико.

Уролог ничего не ответил, лишь молча отхлебнул чай и поморщился.

— Твой белый чай — ужасен, Тендо-кун! Как ты можешь это пить?

— Да я, вообще-то, тебя даже сюда не звал, Кусэй-кун, — усмехнулся я.

— Мы тоже его не звали, — хором ответили Кагари и Акико.

— Эй! — Никиширо поставил чашку на стол. — Ладно-ладно, прекращайте нападать на меня. Я правда пытаюсь быть дружелюбным. Я, вообще-то, пришёл к вам с предложением.

— Мне уже не нравится, как это звучит, — помотала головой Акихибэ Акико.

— Вы ведь не собираетесь просиживать штаны все выходные? — спросил он. — Предлагаю куда-нибудь выбраться. Отпраздновать наше новоселье по-настоящему!

— Например? — спросил я. — Если ты намекаешь на бар, то я — пас. Алкоголь редко помогает отдыху.

— Да что ж вы меня пытаетесь выставить в дурном свете! — воскликнул Никиширо Кусэй. — Не путайте меня с Асакурой-саном. Я тащусь от новых ощущений, а не от алкоголя.

— Я уже догадываюсь, что ты подразумеваешь под новыми ощущениями, — вновь перебила уролога Акихибэ Акико.

— Что ж, не знаю, что на уме у тебя, Акико-тян, а я говорю о парке аттракционов! — взмахнул руками Никиширо Кусэй.

— Аттракционы? — удивился я. — Не ожидал, что ты — любитель подобных развлечений, Кусэй-кун.

— Я не настолько старше вас, не нужно держать меня за старика, — ответил Никиширо. — Тем более, в таких парках есть развлечения на любой вкус и для всех возрастов.

— Даже не знаю, — пожал плечами Кондо Кагари. — Что думаешь, Тендо-кун?

— А мне идея Кусэя-кун по душе, — признался я. — Отдых должен быть разнообразным. В караоке-баре мы уже были, в онсэне — на горячих источниках были. Я даже недавно на гору Фудзи взбирался. Так что я в любом случае за новый опыт.

— На Фудзи? — воскликнула Акихибэ Акико. — Ого! Прямо на самую вершину?

— Да, — кивнул я. — А что тебя удивляет? Я бы не сказал, что подниматься на неё слишком уж сложно.

— Дело не в сложности. Подняться туда любой дурак сможет, — махнула рукой она. — Просто высота…

Акихибэ Акико так и не научилась выбирать слова. Она вечно так и норовит бросить какую-нибудь колкость в адрес любого из своих собеседников.

— Боишься высоты, Акико-тян? — поинтересовался я.

— Может, и боюсь! — девушка скрестила руки на груди.

— Ха! — неожиданно хохотнул Кондо Кагари. — Я понял!

Все перевели взгляд на Кондо. Заполучив всеобщее внимание, он заявил:

— Акико-тян — цундэрэ!

Кондо Кагари и Никиширо Кусэй громко рассмеялись, а Акико принялась бить их обоих моей подушкой. Определение слова «цундэрэ» я и сам узнал не так давно. Перевести на русский его невозможно, такое понятие есть только у японцев.

Так современная молодёжь называет человека, который проявляет к объекту своей симпатии одновременно враждебность и дружелюбие, причём и то и то в чрезмерном количестве. Но враждебности от «цундере» больше. Мода на такой типаж пошла, как я понял, из аниме. Только для русского человека это даже слишком странно — видеть, как кто-то проявляет симпатию через язвительно-агрессивное отношение. Какой-то уровень школьника, дёргающего за косички одноклассницу, к которой он неравнодушен.

Хотя Кондо Кагари прав. Акихибэ Акико действительно похожа на типичную японскую цундэрэ.

— Ладно, прекращайте ссориться, — велел я. — Акико-тян, быстро положи мою подушку на место! А то у меня голова болеть будет.

— В смысле? Не поняла, — хихикнула она.

А правда, это ведь русское, а не японское поверье.

— За границей в некоторых странах бытует мнение, что у человека будет болеть голова, если плохо относиться к его подушке, — объяснил я.

— А ещё осуждаешь некоторых за суеверность! — усмехнулся Кондо Кагари.

— Это просто факт, — ответил я. — Люблю запоминать суеверия различных народов, хотя сам в них не верю. Как видите, я даже в квартире под номером «четыре» поселился.

Улыбки резко сползли с лиц моих гостей.

— Что-то захотелось поскорее покинуть это место, — поёжился Кондо Кагари.

— А мы это сейчас и сделаем. Все вместе, — заявил я. — Предлагаю собираться и выезжать в парк аттракционов. Нужно ведь хотя бы иногда поддерживать начинания Кусэя-куна.

— Да! Конечно, нужно! — завёлся Никиширо Кусэй. — Акико-тян, ты ведь сказала, что боишься высоты? Мне не терпится услышать, как ты будешь кричать!

Прежде чем Акихибэ Акико вновь схватила мою подушку или что потяжелее, я вытолкнул всю троицу из квартиры и велел собираться. Мы договорились собраться на первом этаже через полчаса.

Идея поехать в парк развлечений зацепила меня не просто так. Кроме весёлого времяпрепровождения и знакомства с японскими экстремальными развлечениями, меня привлекало ещё кое-что.

Я знал, какие механизмы активируются в организме человека на подобных аттракционах. И из этого можно извлечь много пользы. Именно это и стало темой нашего разговора, когда мы вчетвером уселись в автобус.

— А? — удивлённо протянула Акихибэ Акико. — Ты говоришь, что аттракционы могут быть полезными для здоровья? Это с чего бы, Тендо-кун?

Забавно, но после упоминания Кондо о «цундэрэ» я перестал видеть в специфической манере общения Акико агрессию. Похоже, она без всяких шуток, разговаривала так не для того, чтобы обидеть окружающих.

— Вопрос, разумеется, спорный, — начал объяснять свою позицию я. — Дело в том, что мы — люди с развитием общества создали для себя комфортные условия, в которых нам ничто не угрожает. Ничто, кроме хронического стресса на работе. Поэтому нашему организму не хватает здорового и необходимого стресса.

— Ты имеешь в виду эустресс? — спросила Акихибэ Акико.

— Да, именно его, — кивнул я.

— Вы о чём вообще говорите? — повернулся к нам сидящий спереди Никиширо Кусэй. — Какой ещё эустресс?

— Кусэй-кун, а ты точно в медицинском учился? — цыкнула Акико.

— Эй, я тоже не знаю, о чём вы двое говорите, — вмешался Кондо Кагари. — Можете считать нас с Кусэем-кун неучами, но по крайней мере объясните, о чём идёт речь.

— Да почему сразу неучами, — усмехнулся я. — Всего знать никто не может. Ладно, давай расскажу по порядку. Ехать до парка аттракционов всё равно довольно долго. Многие считают, что стресс — это плохо. Но на самом деле — это совсем не так.

Перейти на страницу:

Аржанов Алексей читать все книги автора по порядку

Аржанов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 (СИ), автор: Аржанов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*