Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Симфония теней (СИ) - Злобин Михаил (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗

Симфония теней (СИ) - Злобин Михаил (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Симфония теней (СИ) - Злобин Михаил (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мой экселенс, к вам пожаловала милария Иерия нор Гремон, — прервала мое уединение служанка.

— Как? Уже? — удивился я, бросая взгляд на настольную клепсидру, доставшуюся от Одиона. — Ох, и в самом деле, почти полдень! Как летит время…

Вежливо поблагодарив челядинку, отчего у той заалели щеки, я отправился на задний двор поместья. Квартеронка строго придерживалась данного слова. Она приходила упражняться со мной в фехтовании каждый день, когда солнце стояло в зените. В любую погоду, даже в грозу. На этот счет у Серого Рыцаря имелся собственный пунктик. Ибо проще задержать наступление ночи, чем отложить тренировку с Иерией. Принимая во внимание данный факт, можно было догадаться, насколько дотошного и требовательного учителя она из себя представляла.

Вероятно, благодаря именно этому качеству нор Гремон, я прогрессировал в своих навыках с колоссальной скоростью. Даже не знаю, кто сильнее этому удивлялся. Я или моя наставница.

— Доброго дня, Ризант! — отсалютовала мне учебной рапирой гостья.

— И вам не хворать, прелестная милария! Как же жестоко с вашей стороны пользоваться против меня таким нечестным приемом.

— Это каким еще? — от удивления послушница Пятого Ордена аж острие оружия на землю опустила, хотя меня всегда за подобное действо костерила.

— Ваша невообразимая красота столь ослепительна, что я не сумею заметить за ней ни единого вашего выпада! — широко улыбнулся я.

— Прошу, экселенс, оставьте пустую лесть. Не за этим я вас навещаю.

Невзирая на нарочито строгий тон голоса, по шее гостьи пошли пунцовые пятна, которые быстро спустились вниз и спрятались под воротом васильковой сорочки.

— Ох, как скажете, моя милария, — заигрывающе подмигнул я девушке. — Вам нужно время на разминку?

— Разогреемся в поединке! — раздраженно буркнула она, злясь то ли на себя, то ли на меня.

— Вас понял, один момент!

Скинув с плеч расшитый золотистыми узорами камзол, я остался в одной рубашке. Жаркие полуденные лучи быстро нагрели ткань, и мне с сожалением подумалось, что сегодняшняя тренировка не будет легкой.

— Готовы, Ризант?

— Вполне! — заявил я, делая пробный замах затупленной шпагой.

— Тогда приступим!

И Иерия сорвалась с места, совершая молниеносный укол. Но я был начеку. Всё-таки не первый урок, уже знаю, чего от пепельноволосой дамочки ждать. Так что её выпад пришелся мимо меня. Следующий я отвел в сторону скользящим блоком. А потом уже и сам контратаковал.

Признаюсь, наука миларии нор Гремон сильно отличалась от той, что мне преподносили в Сарьенском полку. Тут и оружие было другое, со своими особенностями, недостатками и задачами. Да и сам алавийский стиль фехтования отличался кардинально. В нем основная ставка делалась на скорость и выносливость, выбрасывая из этого уравнения силу. Во главе всего стояли стремительные атаки, которые совершались под непривычными для людских школ углами, и смертоносная точность. С первым у меня не наблюдалось вообще никаких проблем. Без ложной скромности скажу, что здесь я обыгрывал Иерию подчистую. А вот по второму аспекту безнадежно отставал от нее.

Сама квартеронка отточила свое мастерство до такого уровня, что безошибочно умела рассекать строго вдоль волокон деревянную щепку едва ли толще зубочистки. В этом плане она являла поистине потрясающий контроль собственного тела. С такими навыками вонзить тонкий клинок в сочленение доспеха так же просто, как попадать пальцем в собственный нос. А так уж вышло, что в этом мире сплошные латы вещь не самая распространенная. И на то есть две причины. Во-первых, экономическая. Стоит такое облачение крайне дорого. Во-вторых, даже оно беззащитно против магических средств поражения. Поэтому усредненный воин здесь носит наручи, кирасу и шлем. И такой боец будет перед Иерией все равно, что голый. Она исколет его как подушечку для иголок в первую минуту схватки.

Но я не расстраивался по поводу своего отставания. Глупо ждать, что за пару лун я освою фехтование на уровне Серого Рыцаря. Вот сколько ей лет? Вряд ли меньше сорока. Ну просто исходя из факта их знакомства с Одионом в Корпусе Вечной Звезды. Стало быть с рапирой милария нор Гремон провела больше времени, чем Ризант живет на этом свете. Как говаривала сама аристократка: «Практика, практика и еще раз практика!» Вот и весь секрет.

— Выше локти, Ризант! Ваши уколы теряют силу! — поделилась замечанием гостья.

— А то… я… сам… не знаю… — прерывисто пропыхтел я.

Да-а, сегодняшний бой дается мне совсем уж трудно. Мы махали железом пять подходов по пять минут. Смуглая кожа Иерии к концу тренировки только начала поблескивать в свете солнечных лучей, словно намазанная маслом. А я уже пролил столько пота, что моя рубашка пропиталась насквозь и липла к телу. Дышалось тяжело, плечи горели от напряжения. Держаться мне помогали только природное упрямство и хорошая наследственность. НО! Квартеронка меня еще ни разу не достала! Такого еще не бывало в наших спаррингах. А это ли не повод для гордости?

— Перерыв! — вскинула руку с тренировочной рапирой девушка. — Вы прекрасно держались, экселенс. Видит Многоокий, я поражена вашими успехами!

— Спа… сибо… мил… ария, — выдавил я в ответ на похвалу.

— Не подумайте, что я преувеличиваю, Ризант, ведь мои слова исходят из самого сердца! Сейчас я вас практически не жалела, но вы успешно отразили все мои финты. Не хочу признавать, но, кажется, у меня осталось ничтожно мало того, чему я бы могла вас научить.

Я позволил себе сдержанную улыбку, но от комментариев пока воздержался. Абиссалия знает этих хитрых аристократов. Может нор Гремон просто пытается таким образом соскочить с тренировок? Хотя, вроде, не похоже. Слишком уж она прямолинейная для подобных приемчиков. Если б хотела, сказала бы откровенно.

Воспользовавшись предоставленным временем для отдыха, я стянул через голову промокшую от пота сорочку. Ох… кайф! Ветерок сразу своим нежным дуновением потрогал кожу. Можно немного остыть…

Краем глаза заметил, что на заднем дворе как-то уж слишком многолюдно. Но мелькают одни только юбки. У колодца сразу две барышни. У ограды еще три. Вон служанка старательно метёт одно и то же место вот уже минут пять. Другая зачем-то в дровнице ковыряется… И у всех вид исключительно занятой! Даже поругать не за что. И чего это, интересно мне знать, тут у нас происходит?

— Они приходят, чтобы тайком на вас посмотреть, — словно прочла мои мысли Иерия.

— Как будто им не хватает лицезреть меня в открытую…

— Ах, Ризант, если бы мужчины могли понимать женщин, то наша жизнь выглядела бы совсем иначе, — загадочно изрекла гостья.

Пламенно-оранжевые глаза девушки оценивающе пробежались по моей худощавой, но подтянутой фигуре. Особенно подолгу задерживаясь на зарубцевавшихся отметинах. Показалось, или где-то в глубинах взгляда промелькнула грусть?

— Судьба не была к вам ласкова, экселенс, — глухо констатировала собеседница.

— Удача дама переменчивая. Вчера ты был на коне, а сегодня сверзился под копыта. Главное не отчаиваться, — отделался я ничего не значащими фразами.

— Вы очень зрело мыслите для своих лет, Ризант. Это меня восхищает в вас.

— Но? — с подозрением прищурился я.

— Никаких «но». Просто факт, — улыбнулась мне Иерия. — Не перестаю сравнивать себя с вами. И неизменно прихожу к выводу, что вы во всём лучше меня. Мне даже в какой-то степени стыдно вспоминать, какой я была наивной девочкой в вашем возрасте. А вы… всегда такой спокойный и уверенный. Словно бы проживаете свою вторую жизнь, успев познать и понять всё на свете.

— К чему вы это говорите, милария? — не подал я виду, что насторожился от поворота нашей беседы.

— Вам нужно двигаться дальше, экселенс, а я вас торможу, — вздохнула девушка. — Я вижу, что алавийская кровь в вас значительно сильнее моей. И если вы продолжите брать у меня уроки фехтования, то я скорее всего загублю ваш невероятный потенциал. Вам нужен кто-то более умелый. В идеале — мастер из чистокровных альвэ.

Перейти на страницу:

Злобин Михаил читать все книги автора по порядку

Злобин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Симфония теней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Симфония теней (СИ), автор: Злобин Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*