Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги бесплатно без TXT) 📗

Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И такую волшебную вещь вы хотите отдать? — удивилась Настя.

— Не хотим, — вздохнул Варк, — приходится! Да и не подойдёт она никому. Такая маленькая, словно на вас сделанная.

— Твои шуточки, трехглазая? — задрав голову в небо, спросила девочка, не получила ответа и продолжила разговор с Варком: — Так где этот ваш выкуп?

— Тут у нас неподалёку лагерь… — ответил Варк. — Проще кого-нибудь отпустить, чтобы сбегал и принёс. Уже поздно, и скоро начнёт темнеть, а до трактира ещё далеко.

— Мы сможем переночевать в вашем лагере? — спросила Настя. — Клянитесь богиней, что не учините нам никакого зла! Трава там коню будет?

— Коню мы и овёс дадим, вот самим жрать нечего, — сказал тот, кого главарь звал Сардеком, после того, как все по очереди повторили клятву. — Охоты никакой, а у путников с собой нет харча. Все рассчитывают на трактиры, а нам приходиться сидеть голодными. До деревень своим ходом далеко, а коней не осталось.

— Это они не панцирь паладина нашли, — сказал Насте Лор. — Доспехов у нас почти не было, тем более таких. И у жриц я ничего такого не припомню.

— Чешуйчатые кольчуги делали только для императора и всех членов его семьи, — вспомнил Раш. — Они прекрасно защищали от любого оружия и почти ничего не весили, но стоили безумно дорого. Если тебе попала одна из них — это большая удача!

— Я, кажется, поняла, о чём вы говорили, — сказала разбойникам Настя. — Это действительно дорогая вещь, но она сделана на ребёнка, и вам её будет трудно продать. Мне же она очень кстати, поэтому я вам тоже малость помогу. Во-первых, у нас с собой есть еда, которого хватит на всех, по крайней мере на сегодняшний вечер. Завтра вы нас проводите к трактиру, и я всем куплю лошадей и провизию. Не верите? Зря! Я вам на каждом шагу клясться не буду. Обещала, значит, сделаю!

Повеселевшие разбойники проводили их к небольшому бревенчатому домику, в котором вдоль стены стояли чем-то набитые мешки. Рядом с домом были поставлены два больших шатра.

— В домишке только добыча, — объяснил Насте главарь. — Мы на двух лавках не уместимся, да и пахнет там… Поэтому нам лучше ночевать в шатрах, а вам одну ночь можно и там. Проветрим, и никакой гнили не будет. Сейчас я с вами рассчитаюсь, а ребята пока разведут костёр и займутся вашим конём. Только дайте им сумку с едой, чтобы не затягивать ужин. Уж больно брюхо подвело с голодухи!

Девочка сняла с коня четыре сумки с вещами и золотом, оставив только сумку с провизией, в которую ещё не заглядывала, и ушла вместе с Лиссой в дом. Варк уже был там и рылся в мешках в поисках кольчуги.

— Скажите, Варк, — обратилась к нему Настя. — И охота вам разбойничать? Судя по тому, что вы успели вытащить из своих мешков, вам их содержимого хватит на десять лет безбедной жизни. Вы сильные мужчины, которые должны защищать и оберегать, а вы вместо этого грабите путников! Могли бы жить в тепле и удобстве, а не в этом лесу.

— Так некого защищать, — оторвавшись от мешков, ответил он. — Ни у кого из нас нет семьи. У меня её никогда и не было, а у других… У каждого что-то своё. Да и скучно жить простой жизнью. Дело ведь не только в добыче.

— Адреналиновые наркоманы, — на непонятном разбойнику языке сказала девочка. — Если скучно пахать землю, ройте гробницы. Мёртвые, в отличие от живых, от вас не пострадают.

— Так мы этим и так больше всего занимаемся, — пояснил он. — Разбой — это для души! Поймаешь какого-нибудь… который в городе на тебя и не глянет, и радуешься, когда он со слезами на глазах упрашивает его не трогать. Мы и не трогаем, просто забираем лишнее.

— А если я вам предложу что-нибудь интересное и опасное и за это хорошо заплачу? — спросила Настя. — Возьмётесь?

— Не знаю, — ответил он. — Как можно что-то обещать, не зная дела? Может, вам понадобится кого-нибудь кончить, а мы за такие дела не берёмся.

— Неужели при такой работе совсем никого не убили? — не поверила девочка.

— Было несколько раз, — нехотя ответил он, — но то была защита. Сами мы никого не убиваем, даже когда сильно лаются, только даём в рыло. Не скажете, кто вы такие? Уж больно интересно, какая нужда могла выгнать из дома таких девочек. У вас большая сила, но в дороге случается всякое, а с вами такая малышка. Сестра?

— Сестра, — подтвердила девочка. — Пожалуй, вам можно сказать, а говорить или нет остальным, это вы решайте сами. Клятву вы дали, а сидя в этом лесу, даже спьяну мои слова никому не разболтаете. К тому же мы завтра уедем, и ваша болтовня не сможет навредить никому, кроме вас самих. Нашим врагам не нравятся те, кто оказывает нам услуги. То, что услуга вынужденная, они в расчёт брать не станут. Моего слугу убили вообще ни за что, только чтобы мне досадить.

— И кто же эти злодеи? — с загоревшимися глазами спросил Варк.

Он в этом лесу изнывал не только от голода, но и от скуки, а тут такая история!

— Столичные жрецы, — ответила Настя. — Они вчера взяли штурмом королевский дворец, перебили гвардейцев и захватили короля. Наследник погиб, а нам удалось бежать.

— Так вы… — он задохнулся от волнения. — Ничего не понял! Малышка может быть младшей принцессой, но вы-то на старшую совсем не похожи! Она должна быть гораздо старше, да и не замечено за принцессами никакой магии.

— Пока вы копались в заброшенном городе, король принял в семью ещё одну дочь, — объяснила девочка.

— Вас, — сказал Варк. — А зачем было сбрасывать короля? Как же мы сейчас будем под жрецами? Такого никогда раньше не было.

— Вы никакой разницы не почувствуете, — усмехнулась Настя, — А остальные… Не знаю, Варк, вряд ли для них что-то изменится к лучшему. После таких переворотов обычно начинают сводить счёты. Вы разговаривайте и продолжайте искать свой откуп, а то уже, наверное, и ужин готов.

— Ваша правда, — заторопился он. — Да вот же она!

Он достал из мешка что-то чёрное и протянул девочке. Это была одежда вроде джемпера, из мягкой на ощупь ткани, на которой неведомым образом были закреплены тысячи чёрных чешуек, не больше крупных рыбьих, и как на рыбе они находили одна на другую. Кольчуга весила всего килограмма полтора и была, пожалуй, легче той алюминиевой, которую старшей сестре подарил кто-то из ролевиков. Было уже темновато, поэтому Настя засветила магический фонарь. В его свете чешуйки были не чёрные, а отсвечивали синевой. Не стесняясь разбойника, Настя сняла свою кожаную рубаху и надела кольчугу. Она почти не почувствовала тяжести, а подвигавшись, поняла, что обнова совсем не стесняет движения. В ней девочка почувствовала себя гораздо уверенней.

— Как на вас делали, — сказал Варк. — Если будет позволено дать совет, я бы посоветовал носить это под рубашкой и никому не показывать, по крайней мере, пока вы одни. Как пить дать, полезут отнимать, и вам придётся сворачивать шеи. А это может принести неприятности и магу. Да и вообще сейчас прохладно, и такая одежда лишней не будет.

— Спасибо за совет, — поблагодарила Настя. — Так и сделаю. Мы в расчёте, а завтра я для вас куплю всё, что обещала. Только кто-нибудь должен пойти со мной, потому что я с табуном не управлюсь, да и мешки с продовольствием сама таскать не буду.

— Старм пойдёт, — сказал главарь. — Он с нами недавно и почти не был в деле. Но если что, вы его в обиду не давайте.

— Вы ещё долго? — заглянул в избушку один из разбойников. — Мы уже поели, но и вам там много осталось. Только, если будете копаться, каша остынет. Варк, когда пойдёте к костру, не забудь открыть дверь, чтобы проветрить. А то гостьи к утру окочурятся, а с нас богиня снимет шкуру.

Он захохотал, довольный своей шуткой и сытым брюхом, и ушёл в один из шатров спать.

— Пойдёмте поедим, — предложил главарь. — Здесь действительно пусть всё проветрится, а вещи я позже сложу в мешки.

Примерно через полтора часа девочки легли отдыхать в уже проветренном доме. На лавках лежали старые шкуры, которые Настя выбросила из избы. Они сильно воняли и не добавляли мягкости доскам, поэтому она им нашла замену в одном из мешков. Пощупав их все по очереди, девочка развязала самый мягкий и вывалила из него груду мехов. Когда каждая лавка покрылась мехом в три слоя, на ней стало терпимо лежать. На всяких случай она закрыла двери на засов и положила под руку меч. Магия была стократ сильнее, но так ей было спокойней.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проверка. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проверка. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*