Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Мистика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пожалуйста, Саске-кун, — кивнула она.

— Ненавижу чёртовых грифов! — первый шок отошёл, и Драко начал завывать на повышенных тонах. — Наши всего-то поиздевались над парой грязнокровок, а они же тебя чуть не убили!..

Вернувшись к слизеринцам, Сакура ответила Малфою добрую затрещину.

— Ай!..

— Это тебе за «грязнокровок», — назидательно проговорила она. — Но гриффиндорцы действительно поступили ужасно, если это были они.

— Они, кто же ещё! — ответил Драко, потирая затылок, но возмущаться не решаясь. — Я точно видел Финнигана и того идиота Маклаггена. А тот с разбитым носом наверняка был Томас.

Саске кивнул, подтверждая его слова. Сакура задумчиво прикусила губу.

— Спасибо тебе, — тихо произнёс Тео, теперь уже при помощи друга сев и подняв взгляд на куноичи. — Судя по всему, ты спасла мне жизнь.

— Всё не так страшно, но я рада, что смогла помочь, — Сакура улыбнулась, но несколько натянуто.

В который раз за вечер воцарилось молчание, на сей раз весьма неловкое. Драко явно хотел ещё повыступать, но в присутствии Сакуры опасался; Тео же глубоко дышал, словно не мог надышаться, и принялся неловкими пальцами застёгивать рубашку. Не намереваясь и дальше терять время в этой неловкости, Саске быстро вышел за дверь и зашагал в сторону лестницы, ведущей в холл. На пути ему не попадался никто — все наверняка уже разошлись по общежитиям или же сидели в библиотеке; приближалось время отбоя.

— Саске-кун! — он не остановился на оклик, Сакуре пришлось самой его догонять. — Саске-кун, куда ты?

— В башню Гриффиндора, — бросил Саске, чеканя шаг. — Я разберусь с этими облезлыми кошками.

— Не надо! — всполошилась Сакура, стараясь шагать с ним вровень. — Не делай этого!

— Неужели ты полагаешь, что я оставлю такое без внимания? — прошипел Саске.

— Саске-кун, пожалуйста, — она резко дёрнула его за руку, заставляя остановиться. — Остановись. Лучше от этого никому не станет.

— Но Тео будет отомщён.

— А ты никогда не задумывался, что месть для тебя — самоцель, а вовсе не способ добиться справедливости? — неожиданно едко спросила Сакура, но тут же встрепенулась, словно сама испугалась сказанного, заговорила почти умоляюще: — Прошу тебя, Саске-кун, не надо, не мсти. Если ты нападёшь на кого-то из них из-за Тео, Слизерину ответят другие гриффиндорцы, товарища которых ты ранишь. Змеи затем вновь отомстят львам — и этот круг не разомкнётся никогда. Не начинай его, Саске-кун, прошу. Я что угодно сделаю, только не начинай.

— Что ты можешь? — Саске хотел вопросить это пренебрежительно-надменно, но сам в собственном голосе чувствовал заинтересованность.

— Я могу… — Сакура сглотнула, — могу сказать Наруто, чтобы он инициировал разборки внутри факультета — всё-таки у них не приветствуются нападения из засады, а со слов Драко я поняла, что так и было. Мы можем сказать Итачи, чтобы он наказал виновных — он поможет, я знаю. Только не делай глупостей. Я ведь имею право просить тебя об этом, — её голос зазвучал твёрже. — Всё-таки я спасла Тео, и теперь вы у меня в долгу.

— Тео в долгу.

— Ты позвал меня, Саске-кун, так что формально я помогала тебе.

Несколько мгновений Саске пристально смотрел на девчонку, с которой вместе провёл когда-то столько лет, которая теперь открылась для него с совершенно новой стороны.

— Ты изменилась, Сакура, — наконец, произнёс он. — Пожалуй, мне это даже нравится, — и, оставив девушку растерянно хлопать глазами и смущённо краснеть, Саске вернулся в старый класс.

— Я всё придумал, — заявил, едва он вошёл, Драко. — Завтра прямо перед завтраком я сообщу о произошедшем всему факультету, а затем мы…

— Месть отменяется, — сказал Саске как можно внушительней. — Мы не тронем грифов сами. Я расскажу обо всём брату, и он накажет виновных согласно школьным правилам.

— Ты, наверное, шутишь, — проговорил Драко, с неверием на него глядя. — Эти сволочи же!..

— А я согласен с Саске, — слабо заметил Тео. — Всё-таки гриффиндорцы мстили за своих. Конечно, — он помрачнел, — я хочу знать, кто именно запустил в меня тем проклятием, чтобы вызвать его на честную дуэль. Но мстить всему факультету не нужно.

— Вы просто чокнутые, — пробормотал Драко. — Вы оба…

— А ещё у одного из чокнутых есть волшебные глаза, — Саске блеснул Шаринганом, — и если наш здравомыслящий решит всё-таки действовать по своему плану, быть ему заточённым в ментальную темницу из огня и пепла.

— Вот что ты сразу начинаешь? — пробубнил Драко, отворачиваясь. — Всё ведь я согласился на ваш план…

Они вернулись в спальню каким-то чудом даже ещё до отбоя и успели полноценно поспать. Саске с определённым нетерпением ждал утра — ему было интересно, что предпримет Сакура, такая очаровательно решительная и готовая помочь накануне; что делается в рядах гриффиндорцев и знают ли они о том, что было ночью. Драко откровенно переживал — настолько, что отослал прочь свою вечную охрану в виде Винса и Грэга. Тео был всё ещё бледен, но держался с достоинством, за что получил мысленный плюсик от Саске.

Одевшись и собрав сумки, слизеринцы втроём отправились на завтрак. Первая половина дня прошла спокойно и ровно, однако в обед до того как троица, державшаяся вместе сегодня, вошла в Большой зал, их перехватил взъерошенный и возбуждённый Наруто.

— Сакура-чан мне всё рассказала, — он потоптался на месте и стиснул в кулаки руки. — И вот это реально было подло, даттебаё. У нас никому не понравилось! Мы поговорили с теми, кто это сделал, и сказали, что или они сами идут к МакГонагалл признаваться, или будут иметь дело уже со своими.

— Полагаю, пошли? — уточнил Саске.

— Само собой, — закивал Наруто и повернулся к Тео. — И это, я выяснил, кто колдонул в тебя.

— Так кто это был? — спросил тот без единой тени эмоции на лице.

— Кормак Маклагген.

— Спасибо, — Тео кивнул и куда-то ушёл — Саске и Драко не последовали за ним.

Вечером, застав приятелей в библиотеке за домашним заданием по трансфигурации, Нотт объявил, что вызвал обидчика на дуэль, что состоится она сегодня в полночь в Выручай-комнате, и что Драко — его секундант. Серые глаза Малфоя при этом известии победно заблестели, а Саске ничуть не расстроился — он знал, насколько Теодор хорош для своего возраста в магии, и не видел смысла присутствовать при бое с заведомо известным финалом, тем более что поучаствовать в нём ему не судьба. Так что он ограничился тем, что ночью проводил товарищей на битву, после чего со спокойной совестью отправился спать, чтобы наутро два часа до первого урока слушать Драко, во всех подробностях смаковавшего вчерашнюю дуэль. В отличие от него Тео говорил мало, только гордо улыбался порой; правда, и его потрепали и пришлось с утра просить у Сакуры укрепляющее зелье — обращаться к мадам Помфри парни сочли глупым с учётом того, что у них и так был под боком медик, который, к тому же, не станет задавать лишних вопросов, — но дело явно того стоило. А вот Кормак Маклагген после той ночи на несколько дней попал в больничное крыло — оказалось, дуэлянт из него никудышный, лучшим он был воином засады.

Закончилась же эта история окончательно, когда перед зельеварением Дин Томас, которому уже восстановили нос, подошёл и при всех пожал Саске руку.

— Квиты, — сказал он. — Виноваты были оба факультета.

— Квиты, — согласился Саске.

Рукопожатие распалось, и Дин сказал:

— У тебя классный удар, я бы тоже хотел так бить научиться.

— О, точно! — стоявший рядом Наруто стукнул кулаком по ладони. — На будущий год устроим клуб тай… то есть, рукопашного боя, даттебаё!

— Да кто вам позволит, Узумаки? А если опять затеете подпольное сборище, мы выследим вас и на этот раз уж точно добьёмся, что вас всех исключили, даже неприкасаемого Поттера.

— Малфой!..

— Я горжусь тобой, — сказал тем же вечером Итачи, когда они с братом по уже начавшей складываться традиции пили чай в его кабинете. — Ты поступил мудро.

— Не могу сказать, что без посторонней помощи, — усмехнулся Саске. — Кстати, я ответил на твой давешний вопрос?

Перейти на страницу:

"Lutea" читать все книги автора по порядку

"Lutea" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Два мира. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 (СИ), автор: "Lutea". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*