Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Королева (СИ) - Андер Катрин (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Королева (СИ) - Андер Катрин (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева (СИ) - Андер Катрин (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   От Акрилы естественно не скрылась грусть, что промелькнула в глазах девушки. Тут не нужно слов, не нужно участия, тут лучше уйти. Но стоило герцогине Аривиали покинуть террасу, как там появился Рстатришстрен, излишне довольно улыбающийся:

   - О прекраснейшая из девушек иного мира, позволено ли мне будет похитить вас из этого скучного места, хотя бы ненадолго?

   Пока Эллис решала, стоит ли возразить, демон взял ее за руку и телепортировался. Непривычные ощущения, почти незаметные. Если бы не изменился пейзаж, она и вовсе не поняла бы произошедшего. Демон наверняка надеялся ее удивить, поразить. Увы, эти чувства не для нее. И от демона не укрылось ее равнодушие, так же как от нее не укрылось его легкое разочарование этим фактом. Эллис все еще была в образе величественной королевы и сейчас это, похоже, играло ей на руку. Красавчик демон уже не казался настолько притягательным, и смотреть на него глазами полными щенячьего восторга она не собиралась. Впрочем, отделаться от Рстатришстрена одной своей величественностью она тоже не рассчитывала, тут требовалась более тонкая игра с изменением плоскости интересов.

   А вот открывшийся пейзаж впечатлял. Берег горного озера. Со всех сторон высятся неприступные пики драконьего хребта, а вокруг заливные луга. И солнце сказочным светилом виднеется между вершин. Здесь странный воздух. Он словно дрожит в лучах закатного солнца, переливается всеми оттенками красного. И дышится так легко, пьяняще, словно кислород в избытке, а не в недостатке. Так не бывает в горах. А еще прохладно, самую малость, скорее бодряще. Прекрасный вечер. Приятное похищение. С таким великолепием природы не сравнятся даже лучшие иллюзии, первейших дворцовых мастеров

   - Где это мы? - все еще заворожено, но чувства уже приходят в норму.

   - Почти над самым моим дворцом, - гордо и довольно, хотя бы этим демону удалось поразить девушку.

   - А у вас тут красиво, - уже спокойным голосом, констатация факта, и сразу же вопрос: - но почему вы решили показать мне это место, а не дворец, например?

   - А там у меня не прибрано, - не задумываясь, легко, шутя, непринужденно. К чему игры, к чему контроль, когда можно просто расслабиться и повеселиться. И столь долгожданная улыбка в ответ: ты прав.

   - О! Вы не видали бардаки, которые устраивает мой младший брат. Раньше чего мне только не доводилось выуживать из собственной кровати.

   - Веселая у вас семейка, не скучаете?

   - Если честно, то пока некогда было, да и смысл, обратно мне не вернуться, так что стараюсь отрываться здесь по полной программе.

   - Может, оторвемся сейчас? - Рен мгновенно переместился за спину девушки и приобнял Эллис за талию. Она не менее стремительно и ловко освободилась от объятий и повернулась к демону.

   - Буду честна с вами, Рен, вы классный парень, а я, в общем-то, девушка, не обремененная предрассудками. Но есть большое но, мы с его величеством заключили сделку, я взялась доказать что никто не сможет меня соблазнить, ни он сам, ни кто-либо другой.

   - И зачем вам это понадобилось? - демон недоумевал, во-первых, от непривычного сокращения собственного имени, во-вторых, от отказа, когда он был уверен, что будущая королева совершенно не против, ну и, в-третьих, от самой причины отказа. А еще он почувствовал глубокую симпатию к Эллис, она тоже использовала разного рода сделки для достижения своих целей.

   - Чтобы он признал меня равной! Я не желаю принадлежать своему мужу. Свобода вот самое сладостное из слов, для моих ушей.

   - О, вам определенно стоило родиться демонессой, они у нас тоже обожают доказывать всем и вся, что ничем не хуже нас, - мечтательно потянул демон, вспоминая, как именно доказывают это демонессы.

   - И правильно делают! - улыбнулась Эллис, догадавшись о ходе мыслей Рена.

   - А я что спорю, - театрально изумился демон, - но тогда через годик, вы непременно устроите официальный визит к нам. Надеюсь, к тому времени вы уже одержите победу.

   - Да без проблем! - привычной фразой ответила Эллис на оба предложения. В своем мире она нередко говорила своим друзьям, "да без проблем" или, "а почему бы и нет". И именно друзей ей не хватало в этом мире больше всего. - Кстати, я могу называть вас Рен, а то ваше имя для меня почти непроизносимо.

   - Да без проблем! - точно скопировав интонации девушки, ответил повелитель демонов, и оба одновременно засмеялись. - Раньше друзья сокращали мое имя до Триша, но Рен мне даже больше нравится.

   - Тогда я с радостью стану твоим другом, - весело заметила Эллис, и поняла, что не кривит душой, что действительно хочет быть другом повелителю демонов, что, больше всего на свете, сейчас она мечтает об искренности ответной дружбы, об отсутствии великой игры во имя интересов собственного народа. Ей хотелось поверить, и она поверила, каким бы глупым и неосторожным не казалась бы такая вера для королевы. - В моем мире у меня тоже был один друг, такой же вечно веселый и бесшабашный, как и ты. Вот кого-кого, а его мне тут точно не хватает. С ним можно было все, даже переспать и не беспокоиться потом об изменении в отношениях.

   - Знаешь, я тоже не откажусь иметь такого друга как ты. Вообще у демонов очень редко бывают друзья среди людей, слишком мало ваших, способно хорошо к нам относиться и понимать наши шуточки. Когда отправишься к нам с официальным визитом, я смогу познакомить тебя еще и с моими друзьями, - при этом демон так хитро ей улыбнулся, что не стоило и гадать о смысле знакомства.

   - Слушай, вы с Дюхой даже мыслите одинаково! Жаль, ему в свое время так и не удалось реализовать эту идею, жили далеко и виделись редко.

   - Твой друг уже определенно начинает мне нравиться, так каков будет ответ? - мольба в глазах демона, у которого там вечно пляшут бесята, выглядела комично

   - А почему бы и нет, - тот самый ответ, уже неоднократно используемый. На сей раз в памяти не всколыхнулись воспоминания, и грусть не просочилась среди прочих чувств. У нее вновь появляются друзья, а значит, прошлую жизнь пора оставить раз и навсегда, пути назад нет, да и нужен ли он. - Жизнь у нас одна, так что следует ее прожить по максимуму.

   - Тогда, как насчет посмотреть, как иногда развлекаются демоны? - коварная улыбка, не сулила ничего хорошего предмету демонических развлечений.

   - Непременно, уже сгораю от любопытства!

   - Тогда вашу руку, ваше высочество!

   - Ваше величество! - раскланялся король с одним из придворных и вдруг осознал, что казалось ему странным последние пару десяток - никто вслед за приветствием королю не произносил приветствия его невесте. Ксаниэль повернулся к свите. Эллис, конечно же, отсутствовала. Отлучилась, не предупредив его, нарушив немало правил этикета. А ведь где-то там, среди гостей, бродил повелитель демонов, этот чертов Ньядшастли явно положивший глаз на его невесту, и плевать этому дорвавшемуся до власти юнцу на междурасовые скандалы и прочие последствия.

   - Кто заметил, куда отлучилась моя невеста? - деланно равнодушно спросил король у свиты. Лучше было бы и вовсе не заметить исчезновения девушки, просто дождаться ее возвращения, но он не мог так рисковать. Маркизы и графы удивились вопросу, впрочем, двое из них вполне уверенно указали на одну из террас.

   Она стояла там, величественная и прекрасная, чем-то весьма довольная и в то же время грустная. Ксаниэль устремился к ней, тем более вот-вот должен был начаться танец, который он давно мечтал подарить любимой. Но его опередили. Повелитель демонов, словно из ниоткуда оказался подле девушки, а уже спустя мгновение телепортировался с ней в неизвестном направлении. И это из дворца, на который наложили поистине лучшую и самую надежную защиту, в том числе и от любых теллепортаций. Захотелось срочно разыскать развлекающегося Кэра, и высказать ему все, что он думает о такой работе.

   Он не мог найти себе места, единственное, что успокаивало его хоть немного, так это то, что об измене супруги он узнает благодаря магической клятве. Пока этого не произошло, и оставалась надежда, что ее силы воли, ее желания выиграть хвати, дабы устоять перед демоническими чарами обольщения. Впервые он порадовался тому, что они заключили эту сделку. Но как же удивился король, когда спустя полчаса, эти двое появились посреди зала, свалившись прямо из воздуха, в чем-то перепачканные, дымящиеся и дико хохочущие, так что сил остановиться, не было. Эффектное появление не прошло незамеченным. Аристократы недоуменно смотрели на венценосных особ, ведущих себя беспрецедентно неподобающим образом. Увы, Эллис, возвращения во дворец не заметила.

Перейти на страницу:

Андер Катрин читать все книги автора по порядку

Андер Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева (СИ), автор: Андер Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*