Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » В одном из сказочных измерений (СИ) - "Yukhari Rakhag" (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

В одном из сказочных измерений (СИ) - "Yukhari Rakhag" (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно В одном из сказочных измерений (СИ) - "Yukhari Rakhag" (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда ноги снова почувствовали под подошвами твёрдую поверхность, меня слегка качнуло, и я крепче ухватился за руку Грейнджер, неизвестно – удерживая её или удерживаясь сам.

Мы были в гостиной моего дома.

«Дома?»

На звук аппарации в комнату вошли сначала моя мать, а потом и отец.

- Виолетта, Драко! – проговорила мама, быстрым шагом проходя в комнату. Моя младшая сестра умчалась к Нарциссе, утонув в её объятиях. Мама ласково обняла свою дочь, а отец лишь сухо кивнул ей, проигнорировав меня.

Мама отпустила Виолетту, подошла немного ближе, положила руку мне на плечо и улыбнулась.

- Здравствуй, сынок.

- Здравствуй, мама, - мой взгляд смягчился.

- Драко, может, представишь нам свою гостью? – в голосе мамы отчётливо слышался укор на отсутствие манер с моей стороны.

- Ах да, - я немного повернулся к Гермионе, открывая её своим родным, так как до этого она благополучно пряталась за моей спиной. Вот он, момент невозврата! – Это – мисс Гермиона Грейнджер. Она погостит некоторое время у нас.

На лице гриффиндорки отразилась секундная нервозность, мама всё так же величественно взирала на девушку, а отец переменился в лице, его банально перекосило. Виолетта же, как нашкодивший ребёнок, которым, несомненно, она была в этой ситуации, вжала голову в плечи.

Я решил прервать семейный сеанс ахреневания.

- Добби, отведи мисс Грейнджер в гостевую комнату и проследи, чтоб там было всё необходимое.

- Слушаюсь, хозяин. Мисс Грейнджер? – он вывел девушку из ступора своим обращением, и та направилась за ним, бросая на меня какой-то сочувствующий взгляд.

Когда Гермиона проходила мимо отца, тот не сдержался от гримасы презрения, благо моя спутница этого не заметила, так как её взгляд был опущен вниз.

- И как это понимать? – строго спросил отец.

- Люциус, - осторожно произнесла мама. – Ви, - обратилась она к сестрёнке, - пошли разберём твои вещи.

Мама приобняла Виолетту за плечи и повела её к выходу из комнаты. Забавно, но обе представительницы женского пола посмотрели на нас с какими-то умоляющими взглядами.

Когда они ушли, я немного расслабился. Всё-таки спорить с отцом без свидетелей было намного проще. Никогда не любил, когда тот делал мне выговор при других.

- Ты привёл в мой дом грязнокровку? – повышенным тоном спросил Люциус. – Или ты теперь считаешь, что это полностью твой дом?

- Это наш дом! Общий! Всех! И ты не можешь устанавливать тут единолично правила!

- Ровно, как и ты! Или ты возомнил себя главой этого семейства, раз номинально стал Главой Рода? – так и знал, что отец этого не простит. – Никогда! – он был разъярён, и начал ходить из стороны в сторону. – Никогда в этот особняк не ступала нога представителя нечистой крови! А теперь ты привёл сюда эту… Грейнджер? – он скривился. – Которую ты и сам ненавидел раньше.

- Она – друг! - Всё, что и нашёл сказать я.

- Друг? – громогласно переспросил отец. – А может, постой… - он на миг утих. – Это твоя любовница? Ведь её ты трахнул в школе, да? Ты докатился и до такого?

- Не тебе осуждать меня, отец! Ты вообще служил Тёмному Лорду! – Вспылил я, чувствуя, как в этом измерении освобождаюсь от недосказанности предыдущего.

- Ты, щенок, смеешь упрекать меня в моих решениях? – его глаза сузились, а голос оброс сухой сталью. - Да что ты вообще знаешь о жизни?

- Уж поверь мне, много чего, - в тон ему ответил я. – И самое важное знание, это то, что твои узколобые стереотипы приведут и уже приводят к печальным последствиям, которые могут разрушить эту семью! А я это всё сейчас расхлёбываю! – На последних словах я сорвался на крик.

- Ты!.. Негодный сын! Да лучше бы ты не появлялся на свет! – Выпалил Люциус, и я буквально ощутил, как разбивается весь мой окружающий мир, выводя привычную почву из-под ног. Странно, но боли не было, было лишь мгновенное удушье, которое прошло так же резко, как и появилось.

- Отец! – из двери выбежала заплаканная Виолетта. – Пожалуйста, отец! Это всё моя вина! – она стала посреди комнаты и закрыла лицо руками, сотрясаясь в рыданиях. – Драко, он защищает меня! Не ругай его! Я… это всё я…

Старший Малфой на миг перевёл свой взгляд на меня, а потом снова вперился им в Виолетту.

- Я призвала в школе Салазара Слизерина, - созналась сестра.

- Ты… что?

- И приказала ему нападать на грязнокровок…

На мгновение на его лице скользнула… гордость? Мне стало тошно.

- Не восхищайся так! Он напал и на Снейпа! – буркнул я.

- Что ж… Досадное недоразумение, - проговорил отец.

- А теперь мы здесь, чтоб исправить всё это, - вещала Виолетта, наконец, отняв руки от лица. – Мы хотим остановить Салазара.

- Зачем? – холодно спросил отец. – Разве в Хогвартсе для этого нет героев?

- А затем, отец, что из-за нас, из-за твоих убеждений, которые ты вкладывал в нас, страдают люди!

- О, так ты точно сделался любителем грязнокровок? Пусть дохнут! Нам какое дело?

- А такое, что, если всё раскроется, ниточки приведут к нам! К твоей дочери, Мордред тебя дери! Ты этого хочешь? Хочешь авроров на хвосте? Или хочешь, чтоб твоя дочь узнала, что такое Рандеву с дементором в камерах Азкабана?

- Откуда… - на пару секунд на лице старшего Малфоя промелькнул страх давно забытого. – Откуда ты знаешь, что это такое?

- Если бы ты слушал, ты бы знал! – в моём голосе отпечаталась обида.

- Отец, пожалуйста! – жалобным тоном произнесла Ви.

- Делайте, что хотите! – бросил Люциус и поспешил вон из комнаты.

На пару минут в гостиной воцарилась тишина, прерываемая лишь моим тяжёлым дыханием.

Я подошёл к журнальному столику и облокотился об него, на миг прикрывая глаза.

- Драко? – Виолетта осторожно подошла ко мне и так же бережно протянула ко мне руку, касаясь моего плеча.

- Всё нормально, Ви. Иди за Грейнджер и проведи её в библиотеку. Я скоро буду там. Нам нужно не терять ни одной минуты, чем раньше мы уберёмся из этого дома – тем лучше. – Глухо сказал я.

- Драко.

- Виолетта, просто сделай, как я сказал.

- Просто помни, что у тебя всё ещё есть семья, которую ты защищаешь. Она защитит тебя. – Произнесла девушка и ушла делать то, что я её попросил.

- Как радостно видеть своих наследников такими мудрыми, - донёсся до меня из-за спины голос Абраксаса. Я развернулся к портрету и присел на столик.

- Ага. Ещё бы не влияние старых нафталиновых предрассудков, которые нам прививали! – язвительно парировал я.

- Камень в мой огород, - ухмыльнулся мой дед. – Признаюсь, неожиданно было увидеть в нашем доме такую… гостью. Но, времена идут, всё меняется, не так ли?

- Ага, вот бы отец хоть немного поменялся, - буркнул я.

- Боюсь, тут моя оплошность, - Абраксас поднял брови домиком. – Это я научил его всему этому.

- Пф, кто бы сомневался! – я скрестил ноги и закинул голову.

- Ну, не тебе меня упрекать. Ведь мы с тобой похожи, Драко… - я снова повернул голову к нему. - Причина моего неправильного воспитания Люциуса кроется в любви. В моей неразделённой любви к девушке, чья кровь была не такой чистой, как пристало моему роду. Я любил её, так сильно, что сходил с ума. И при этом, я не мог пойти против воли своих родителей. Я злился, и злость эту частично выплёскивал на ней, на той девушке. По итогу, она меня считала заносчивым ублюдком. С ней у меня не было никаких шансов, и я женился на твоей бабушке, храня ту чёртову любовь в сердце ещё долгих пятнадцать лет, до того самого момента, пока не перестал чувствовать это чувство вообще. Воспитывая таким образом Люциуса, я надеялся, что это убережёт его от моих ошибок. И это уберегло его. Но не тебя.

Я вопросительно изогнул бровь, всё ещё охреневая от откровений деда.

- В смысле?

- В прямом. Я стар, я пережиток прошлых эпох, но это не мешает мне замечать очевидные вещи. Будешь отрицать?

- Нет.

- Прости меня, внук! В сегодняшнем разговоре ты был неправ: ты расплачиваешься не за ошибки своего отца, а за ошибки деда.

Перейти на страницу:

"Yukhari Rakhag" читать все книги автора по порядку

"Yukhari Rakhag" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В одном из сказочных измерений (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В одном из сказочных измерений (СИ), автор: "Yukhari Rakhag". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*