Гарри Поттер и новая семья. Последний курс (СИ) - "DVolk67" (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
Позднее, вспомнив этот разговор и приглядевшись внимательнее, Гарри заметил, что далеко не все студенты смеются и перешептываются при его приближении. Например, Джастин Финч-Флетчли хоть и дружил с Захарией и Эрни, но поменять комнату не пытался и свою кровать руническими символами огораживать не стал. Пару раз Гарри ловил на себе его внимательные взгляды, но когда он попытался заговорить с Джастином, тот лишь пожал плечами.
— Темные лорды приходят и уходят, — честно признался он, — а Министерство остается. Ты не похож на лжеца или больного, но я не хочу портить свою репутацию.
Примерно то же самое происходило и на других факультетах. Большинство не хотело верить Гарри просто потому, что не хотело верить в возрождение Волдеморта, те же немногие, кто не считал Гарри сумасшедшим, боялись в этом признаться, чтобы самим не оказаться изгоями. Лишь на Слизерине Гарри воспринимали всерьез — там было достаточно много тех, кто знал, что возрождение Волдеморта — не выдумка. Те же, кто не принадлежал к семьям пожирателей (а таких даже на Слизерине было большинство), наблюдая за поведением своих товарищей и слыша обрывки разговоров, тоже постепенно пришли к выводу, что «это ж-ж-ж неспроста».
Впрочем, на тех, кто перешептывался у него за спиной, Гарри просто не обращал внимания. Как он и говорил Драко, мнение посторонних людей его волновало очень мало.
9 сентября 1995 года
— Я не собираюсь без толку тратить на вас свое время, — заявил Снейп, когда Гарри в субботу утром вошел в кабинет зельеварения. — Моя наука не для вас, смиритесь с этим.
— Тогда зачем вы меня вызвали, сэр? — удивился Гарри.
Проигнорировав его вопрос, Снейп обратился к Элин и Гермионе.
— Вы принесли сочинения о свойствах лунного камня? — спросил он. — Поняли, почему его лучше было растолочь в мельчайшую пыль?
— Скорость реакции...— начала было Гермиона.
— Достаточно, — Снейп удовлетворенно кивнул. — На следующем занятии будет изучаться замораживающая мазь, попробуйте применить полученные знания на практике и улучшить стандартный рецепт. Но сегодня я пригласил вас сюда с другой целью. Профессор Дамблдор желает, чтобы я обучал вас окклюменции. Особенно вас, Олсен. Я от этого не в восторге, но...
Профессор скривился.
— Судя по всему, между вами и Темным лордом существует определенная связь, — сказал он, — благодаря которой вы можете проникать в его сознание в те моменты, когда Лорд испытывает особенно сильные эмоции. Эта способность может принести пользу, но если Темный лорд догадается о вашей связи, мы все окажемся в серьезной опасности. Лорд сможет прочесть ваши воспоминания или, что еще опаснее, сможет внушить вам свои мысли и подчинить волю, сделав вас своим послушным орудием. Полагаю, даже полному тупице понятно, чем это может закончиться.
Профессор обернулся к девушкам.
— Что же касается вас, то тут моя задача несколько проще. Вам достаточно научиться скрывать свои мысли при обычном зрительном контакте, это не так сложно, как кажется. Серьезную атаку вы, конечно, не выдержите, но вы и не должны попасть в ситуацию, когда от вас это может потребоваться. Например... Олсен! — он резко повернулся к Гарри, — Почему во время урока зельеварения во вторник вы позволили себе посмотреть мне прямо в глаза? Вы хотели, чтобы я прочел ваши мысли? Или хотели испытать себя? Или, что наиболее вероятно, вы просто не подумали, что смотреть в глаза легилименту — не самая лучшая идея?
Гарри не ответил.
— Непростительная самонадеянность! — с удовольствием произнес Снейп. — Вы разорвали контакт достаточно быстро, но даже доли секунды мне хватило, чтобы обойти то, что вы считаете «защитой». К счастью для вас, у меня не было желания копаться в ваших мыслях, я лишь показал вам, чем может окончиться подобная ошибка при встрече с настоящим противником... Да, да, ощущение взрывающейся головы я вам внушил, оно было не настоящим. Возможно, хотя бы такими методами мне удастся вколотить в вашу голову нужные знания...
Трудно сказать, кто испытывал больше неприязни к этому занятию: Гарри, которому пришлось защищать себя от попыток чтения мыслей, или Снейп, которому приходилось проникать в «эту пустую голову, в которой и читать-то нечего». И единственным слабым утешением для Гарри стало то, что Элин защита давалась еще хуже, чем ему.
12 сентября 1995 года
По расписанию Элин должна была патрулировать школу в ночь со вторника на среду. В первый раз все прошло замечательно: сразу после отбоя они с Сандрой Фоссет из Когтеврана встретились у главного входа в школу, получили краткое напутствие от Филча и отправились спасать первокурсников, не успевших вовремя вернуться в свои общежития из-за Пивза, движущихся лестниц или просто собственной невнимательности. К удовлетворению Элин, учеников Пуффендуя среди этих бедолаг не было, очевидно, устроенная ею экскурсия дала свои плоды.
Разведя первокурсников по спальням, девушки продолжили бродить по темным коридорам, старательно освещая Люмосами темные закоулки, чтобы все, кому приспичило прогуляться по школе в неурочный час, успели вовремя их заметить и скрыться с глаз. Спустя два часа они решили, что долг перед Хогвартсом на сегодняшнюю ночь ими выполнен в полном объеме, и отправились спать.
Однако на следующей неделе напарницей Элин почему-то оказалась не Сандра, а Панси Паркинсон.
— Расписание поменялось, — пояснил Филч, встретив девушек под скелетом василиска. — Теперь вы двое, значит, дежурите по вторникам, а мисс Фоссет — по четвергам.
Элин вспомнила, что вторым дежурным по четвергам был назначен бойфренд Сандры Генри Стеббинс, и понимающе хмыкнула.
— Значит, как обычно, — продолжал Филч. — Кого увидите — сразу миссис Норрис зовите, она вас всегда услышит. А там уж и я, значит, подойду. Ну, или профессор Флитвик, он сегодня ответственный. Все поняли?
— Угу, — кивнула Панси, бросив недовольный взгляд на Элин.
Филч развернулся и, шаркая ногами, скрылся в проходе, ведущем к башне Гриффиндора.
— Я проверю подземелья, — бросила Панси, едва завхоз скрылся за поворотом. — Не думаю, что ты хочешь составить мне компанию.
— Ты права, не хочу. — Элин пожала плечами и направилась в противоположную сторону.
Дойдя до второго этажа, она свернула в небольшой закуток, скрытый от посторонних глаз чучелом пятинога, и достала Карту разбойников.
— Клянусь, что замышляю шалость и только шалость.
Медленно, словно нехотя, на пергаменте начали проступать очертания школы.
— Эй, я не хочу никого ловить, — словно оправдываясь, сказала Элин. — Я только хочу убедиться, что Панси не застукает никого из наших.
Линии стали немного четче, видимо, эта цель показалась карте достаточно незаконной, чтобы сойти за «шалость». Точка с ярлычком «Панси Женевьев Паркинсон» действительно нашлась в подземельях — она медленно двигалась по коридору, ведущему от Большого зала к общежитиям Слизерина. Элин решила было, что Панси вовсе забила на свои обязанности и отправилась спать, но тут точка свернула в боковой коридор, зашла в пустой класс, покрутилась там минуту, а затем довольно быстро направилась в сторону движущихся лестниц.
Элин перешла к общежитию Пуффендуя, чтобы убедиться, что все ее подопечные на месте, затем перевела взгляд на свое местоположение, чертыхнулась, сунула карту в карман и едва успела выскочить из своего убежища до того, как в конце коридора сверкнули глаза миссис Норрис.
— Что там, моя милая? Кого-то нашла? — услышала Элин голос Филча. — А ну-ка, покажись... А, это ты, — разочарованно протянул завхоз. — Никого не поймала?
— Все чисто, мистер Филч, — ответила Элин. — Только Пивз летает по коридору на четвертом этаже в южном крыле.
— Рядом с кабинетом нумерологии? — Филч махнул рукой. — Там ничего особенного нет, только доспехи Элфрика Нетерпеливого, да с ними он ничего не сделает. Гоблинская работа, да, раньше-то они настоящие вещи делали, не то что нонешние...
Он замолчал и повел носом, словно принюхиваясь.