Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Справедливость для всех. Том 1. Восемь самураев (СИ) - Николаев Игорь Игоревич (книга бесплатный формат TXT, FB2) 📗

Справедливость для всех. Том 1. Восемь самураев (СИ) - Николаев Игорь Игоревич (книга бесплатный формат TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Справедливость для всех. Том 1. Восемь самураев (СИ) - Николаев Игорь Игоревич (книга бесплатный формат TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ну ка, посмотрим, заметит ли мальчишка это как бы невзначай оброненное «мы»? Точнее, прокомментирует ли? Нет, промолчал. Это хорошо!

— Но, глядя, к примеру, на поведение конге Рассветного севера, — продолжил Вартенслебен. — Я с печалью думаю, что нам придется воевать чаще и… энергичнее. Империи нужно войско, готовое беспрекословно выполнять приказы круглый год.

Оттовио ничего не сказал, но стиснул челюсти до желваков. Герцог попал в центр мишени, самое больное место — вызывающее поведение короля Северо-востока, на чьей территории находился Мильвесс. Проблема, которую придется решать, притом не позднее грядущего года. Иначе подлая свора — три короля из четырех, а также их приспешники — увидят, что слабость нового Двора не кажущаяся, а подлинная. И нынешняя легкая фронда обернется настоящей смутой.

— Способов завести такое войско много и все они плохи, поскольку нарушают установления почтенной старины. Однако некоторые чуть лучше других. И если нет возможности где-нибудь найти много пустующих земель, наши неприятности так или иначе придется решать деньгами.

— Звучит разумно, — кивнул император. — Только в деньгах не имеем достатка, звон благородный металла слух наш давно не ласкал…

Прозвучало это нараспев, как цитата из пьесы. Удолар вспомнил, что с подачи старшей дочери юноша увлекся классической литературой.

— Это в любом случае звучит лучше нежели писулька скверных Эфитуалей… Та, что подталкивает нас к войне всех со всеми, — решил Оттовио. — Я хотел бы ознакомиться с вашими размышлениями, когда они обретут завершенную форму.

— Как будет угодно Вашему Величеству, — Удолар склонился в сдержанном поклоне. — Вы сможете оценить мой скромный трактат в тот же день, когда просохнут чернила переписчиков на последней странице.

— Хорошо, — отрывисто бросил император. — Теперь же…

Он помолчал немного, машинально закусывая край губы. Золотой ободок «короны всякого дня» на императорской голове ненавязчиво напоминал, что думы под светлыми локонами хоть и невесомы, однако имеют безграничную ценность, ибо решают судьбу Ойкумены. Вартенслебен терпеливо ждал. Сквозь толстые стекла пробивался далекий шум — начиналось эпическое гуляние. Учитывая, что юноши-победители все как один молоды, сильны, искушены в ратных науках и приближены императором, надо полагать, немало потомков будет зачато сегодня в спальнях жен и юниц из хороших семей… Любопытно, сколько малышей обретут фамилии отцов, не являясь их детьми по крови?

Наконец Оттовио решился.

— Я хочу, чтобы вы ознакомились с одним… документом. Конфиденциально. Не предавая огласке даже сам факт созерцания оного.

— Как будет угодно Вашему Величеству, — вторично склонил голову герцог.

— Прошу вас, — император указал на стол и кресло. Опережая немой вопрос, добавил. — Не смущайтесь, присаживайтесь смело, я привык ходить, когда жду или думаю.

Разумеется, Вартенслебен был осведомлен о привычке императора, к тому же, имел привилегию сидеть в присутствии Его Величества. Но всегда лучше заручиться позволением…

Кресло уютно скрипнуло, приняв старческое тело. Герцог невольно вспомнил, что младшая дочь после свержения предыдущего императора привезла из столицы некие странные идеи, касающиеся телесного оздоровления через питание особым образом, воздержание от одних продуктов и благоволение иным. Любопытно… бред, конечно, кто в здравом уме откажется от красного мяса в пользу пресных овощей. Но… чувствуя, как хрустят, подкашиваясь, колени, как обрюзгшее тело едва втискивается меж подлокотников, герцог подумал, что, быть может, следует хотя бы ознакомиться с пищевой ересью. Шпионы доносят — Флесса ежедневно делает непривычные, невиданные упражнения, называя их загадочным словом «полатезз», ест как нищенка, однако не жалуется на здоровье и упадок сил, наоборот, лишь расцветает, по крайней мере, телесно. Вот еще бы девчонка избавилась от непреходящей тоски пополам с меланхолией… И как-нибудь упорядочила альковные дела. Может быть все же следует выдать ее замуж?

Герцог снова поймал себя на том, что мысли убежали куда-то в сторону, плавно и легко, как весенний ручеек, напоенный талыми водами. Второй раз подряд и снова чудом удалось скрыть предательскую рассеянность.

Он воспользовался старым проверенным средством — крепко сжал пальцы на ноге, под туфлей из кожи ската. Концентрация и усилие позволили сосредоточиться на большой шкатулке, которая походила на церу с крышкой, только вместо восковой заливки внутрь укладывались аккуратно обрезанные листы бумаги. Почерк был хорошо знаком, и в душе герцога вновь колыхнулось раздраженное недовольство.

Опять этот Монвузен… Назойлив и вреден, словно камешек, провалившийся в сапог — мешает постоянно, забыть невозможно. Но мерзавец умен, этого не отнять, написанное островным выродком в любом случае полезно будет прочитать. К тому же именно герцога Вартенслебена правитель Ойкумены счел достойным выступить в качестве рецензента. Хотя, конечно, вполне может быть, что герцогский трактат об учреждении денежных феодов и содержании постоянных конных рот по образцу отряда графа Шотана император отдаст на прочтение тому же Курцио…

Герцог просмотрел записки означенного Курцио быстро, опытным взглядом человека, привыкшего десятилетиями всматриваться в строчки, полные обмана, недоговорок, умалчиваний с редкими крупицами действительно полезных сведений. Просмотрел, отметил для себя важнейшие моменты, затем прочитал значимые листы и абзацы более внимательно, разбираясь в каждом слове. Составив в уме полный образ прочитанного, герцог откинулся на спинку и задумался, прикрыв тяжелые, набрякшие веки под кустистыми бровями. Очень хотелось прочистить дыхание щедрой дозой перца из верной бутылочки на шее, однако в присутствии Оттовио демонстрировать зависимость не следовало. Император, судя по мягким шагам за спиной, ходил по кабинету от стены до стены, как обычный смертный, что не в силах скрыть нетерпение и чувства.

Сколь многому еще придется выучиться этому юноше! Под благожелательным и ненавязчивым присмотром верных друзей, конечно же.

И как же хорошо быть молодым…

— Ваше Величество… — герцог воззвал в пустоту, аккуратно сложив листы по порядку и положив их в шкатулку.

— Говорите, — Оттовио вернулся к столу, по-прежнему стоя. Судя по всему, юноша понимал, что рушит все традиции, но с великолепным безразличием пренебрегал устоями.

Как же ответить повелителю?.. Вновь заныл старый шрам на животе, ужалил болью внутренности, слабенько, и в то же время ощутимо, напоминая о той ночи, много лет назад. Можно связать паутину осторожных слов, намекнуть и опорочить Монвузена в глазах высочайшего покровителя. Молодой император все еще наивен и доверчив, заронить семя тревожных сомнений в его разум будет несложно. Однако стоит ли делать это?.. Не обязательно — по многим причинам, от соображений чести (ха! пустая мишура красивых слов… но временами полезная) до рассудочных доводов.

Да, пожалуй, следует воздержаться от ядовитых клинков. Лучше всего — поиграть в благородство и достойную честность. Тем более, что правда время от времени жалит больнее самой отъявленной лжи. И сейчас именно тот случай.

Да, так и следует поступить.

— Это решение задачи? — нетерпеливо подстегнул Оттовио.

— Это хороший план, Ваше Императорское Величество, — сказал герцог. — Очень хороший. Читая… заметки, я даже отчасти завидую острому разуму, что породил их. В других обстоятельствах план Курцио аусф Монвузена стал бы нашим спасением.

— Но?..

— Но исполнить его невозможно.

— Почему?

Удолар задумался, перебирая в голове мысли, будто карточный шулер свою колоду. Ах, какое искушение… Нет, все же прекрасная возможность влить императору в ухо сладкий яд! Нужно всего-то малую малость, чуть-чуть словесной изобретательности.

— Ваше императорское величество, — голос герцога звучал негромко и в то же время благородно, как отточенное годами практики оружие слова. — При всем почтении к Вам и Вашей воле…

Перейти на страницу:

Николаев Игорь Игоревич читать все книги автора по порядку

Николаев Игорь Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Справедливость для всех. Том 1. Восемь самураев (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Справедливость для всех. Том 1. Восемь самураев (СИ), автор: Николаев Игорь Игоревич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*