Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Заступник. Проклятье Дайкоку (СИ) - Вольт Александр (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Заступник. Проклятье Дайкоку (СИ) - Вольт Александр (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Заступник. Проклятье Дайкоку (СИ) - Вольт Александр (читать книги онлайн полностью без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Понятно. Он в очередной раз планировал сделать тоже самое, что и множество до того. Настриг хомяков, собрал деньги и испарился. Рабочая схема, ничего не скажешь.

— От кого ты бежишь?

— От таких же как ты! — сказал он и ткнул в мою сторону пальцем. — Ты же из якудза, верно?

— Допустим.

— Да че допустим, у тебя татуировки на руках, как у типичного представителя клана. Не удивлюсь, если у тебя еще и под рубашкой все тело забито.

Не забито. У меня была всего одна татуировка на левой кисти и все. Забивать себя дальше мне попросту не хотелось. Максимум бы сделал рукав из того, что началось, но не более того.

— И кому ты еще успел нагадить? — спросил я у него.

— Клану на севере города, что находится ближе к суше, чем к океану. Не помню точно как он зовется. Да и насрать мне, честно говоря. Я ввязался с ними в одно дело и заторчал пол-ляма.

— Как? — искренне удивился я. — Как можно было влезть на такие бабки?

— Слушай, ты меня чо, учить жизни будешь? Серьезно? Мы с тобой на крыше посреди сраного Кобе, у меня ни копейки в кармане и я застрял тут, походу, навсегда. А завтра утром, вероятно, это «навсегда» закончится, потому что я очнусь в луже собственной крови с перерезанным горлом, — он сел на задницу и подобрал под себя ноги, схватившись руками за голову. — Твою ж мать…

Несколько секунд он сидел в такой позе и просто молчал. Затем продолжил:

— Я занял деньги у Казумы, потому что влип у другого клана. Мой план был прост, но при этом надежен, как швейцарские часы — взять бабки, договориться с перевозчиком и исчезнуть к чертовой матери с этих треклятых островов. И все бы у меня получилось, если бы не ты.

— Отлично, но как ты понял, что я иду за тобой.

Купер рассмеялся.

— Как часто на тебя смотрят люди так, словно ты их цель, которую они хотят устранить?

Я задумался. Такое случалось, но не то чтоб часто. Либо это происходило настолько часто, что я привык и не обращал внимания. Самыми яркими случаями за последнее время было лишь тогда в кафе у Араки и в кабинете у Нагакаты, когда у лейтенанта ехала крыша.

Больше и не припомню.

— Не считал, — сказал я прямо.

— А я считал. И это происходило и происходит настолько часто, что я по взгляду могу понять по мою душу человек или нет. А ты на меня смотрел, как тигр на антилопу после длительной голодовки.

Он ползал на четвереньках и сгребал оставшиеся деньги в кучу, распихивая их по карманам пиджака и брюк.

Ситуация мне становилась яснее и яснее, но кое-что оставалось за ширмой. И это «кое-что» мне хотелось разъяснить.

— А теперь уточни мне о ком ты говорил. С твоих слов я понял, что еще один человек обладает такими способностями, как и я. Верно?

— Да, — сказал он, не поднимая головы. — В том клане есть якудза, высокий по меркам японцы, худой и лицо у него такое… неприятное.

— В каком смысле неприятное?

Я спрашивал потому, что такое описание ничего не значило. Никакой конкретики. Для меня, к примеру, неприятным могло быть его лицо, Арчибальда Купера. Просто по расовому признаку. В одном государстве в европе, например, вообще форму черепа любили измерять небольшой промежуток времени в сороковых годах, а многие граждане обладали очень развитым правым плечом. И для них это было нормой. А кто так не делал — неприятные и неправильные.

— Ну вот смотрит он на тебя, словно живьем кожу снимает. Понимаешь о чем я? Не знаю как еще объяснить. В общем, вызывает недобрые чувства во мне, когда смотрит.

Он поднялся с колен и отряхнул брюки. Одинокие купюры с номиналом от пятисот до пяти тысяч иен пролетали мимо нас.

— Открывай люк, раз у тебя ключи есть, — сказал я.

— Зачем? Может проще по лестнице?

Я пожал плечами. Терять уже было нечего и поэтому двинулись в сторону спуска. У Арчибальда зазвонил телефон. Он вытащил его из кармана брюк, из-за чего несколько купюр выпали и их унесло ветром. Но Купер даже не обратил на них внимания.

— Алло?

Я не слышал, что ему говорили. Шум ветра подавлял все вокруг. Но тот факт, что он остановился — меня насторожил. Я подошел к краю крыши, осматривая все перед собой и площадку, на которой сидели посетители ТРЦ.

Звук упавшего телефона привлек мое внимание. Я повернул голову в сторону Арчибальда. У него было бледное лицо, словно он увидел призрака или еще кого хуже.

— Ну все, — сказал он.

Я нахмурил брови.

— Что — все?

— Мне конец.

Очень интересный вывод. И с чего он его сделал? На основании телефонного звонка?

— Конкретнее, — сказал я.

— Он здесь.

— Да ты можешь говорить нормально в конце-то концов? Кто, твою мать, он?

— Тот тип. О котором я говорил.

Я опустил голову на площадку. Прямо по центру стоял голый по пояс мужчина в татуировках. Действительно выше среднестатистического японца. Худой. Со странной прической под каре. Прямые черные волосы, слегка крючковатый нос, словно клюв орла и очень цепкий взгляд.

Действительно казалось, что он не просто снимает с тебя кожу, а буквально разделывает одними глазами, словно тушку курицы.

Но ничем таким визуально он больше не выделялся. До тех пор, пока не присел и одним прыжком не подскочил на нашу высоту, приземлившись на край крыши.

— Мама… — донеслось из-за спины.

— Открывай люк, — сказал я.

— Ч-что? — спросил он дрожащим голосом.

— Открывай люк. Сейчас же!

Тощий якудзка кинулся ко мне. Он явно не собирался тратить время на то, чтобы пытаться меня как-то обогнуть или избежать. Нет. Попер, как паровоз.

Он крутанулся на месте и со всего размаху, используя полученную инерцию тела, прицелился стопой мне в голову. Я успел выставить руки и заблокировать удар. Сильный удар. На мгновение руки онемели. Я отскочил назад, встряхивая кисти.

На лице этого мужчины выступила улыбка, напоминавшая скорее хищный оскал. Хорошо, что все это время я тоже прокачивался и не стоял на месте. Но он… он явно сильнее. Но насколько?

Сзади гремел металл. Арчибальд снова своими трясущимися руками старался подобрать нужный ключ, чтобы открыть люк.

— Ты не пройдешь, — сказал я ему, крутонув головой и растягивая мышцы шеи.

— Кто тебя будет спрашивать, сятэй? — спросил он меня с ухмылкой на лице и кинулся в бой.

Быстрый. Резкий.

Удар за ударом. Так быстро, что все мои блоки находились на грани пропуска. Я едва-едва поспевал за ним, а этот чужой и неизвестный мне якудза наносил очередные удары, не давая ни единого окна, чтобы поймать момент для контратаки или еще какого-приема.

Он выбросил руку перед собой. Я встречал блоком и тут же ошибся, потому что механически ожидал снова прямой наглый удар. Но это был обман. Он отдернул руку назад и со всего размаху отвесил мне оплеуху, совсем чуть-чуть не дотянувшись до уха. Сантиметр и барабанной перепонке был бы конец.

От силы удара я крутанулся вокруг своей оси и начал заваливаться на землю. В глазах на мгновение потемнело, а в голове загудели колокола. Если бы в этот момент перед лицом лежала бумага, то искры, посыпавшиеся из них — смогли бы ее зажечь.

Нет, так дальше нельзя. Нужно что-то срочно делать. Перед глазами возникла мерцающая красная надпись.

[Хотите получить временное усиление силы и навыков боевых искусств?]

[Время длительности: пять минут]

[Усиление: 500%]

[Стоимость: 300 000 иен]

Не раздумывая я назад «да». Тело словно прошибло током и меня передернуло. Я твердо стоял на ногах, выставив руки перед собой. В голове все еще неприятно гудело, но сейчас я ощущал, что это нормально. Словно полученный удар — легкая пощечина от девушки.

Я ухмыльнулся.

— Да моя бабушка после инсульта била сильнее.

Он хмыкнул и кинулся на меня, как бык. Не смотря на свою тощую комплекцию — сила в нем скрывалась просто колоссальная. Но стали ли мы теперь равны? Вот и узнаем.

Он снова попытался обмануть меня. Рефлексы не подвели. Я выждал момент, когда он попытается меня обмануть и перехватил ударную руку. Якудза опешил, попытавшись тут же восстановить свой приоритет ударом в колено. Я блокировал эту попытку своей ногой.

Перейти на страницу:

Вольт Александр читать все книги автора по порядку

Вольт Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заступник. Проклятье Дайкоку (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заступник. Проклятье Дайкоку (СИ), автор: Вольт Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*